鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (23)

回本書目錄

卷二十四 (23)

1. 臁瘡拔毒方

凡治臁瘡,須先用此方拔去毒水,然後再用收口藥,可以取效。坐板瘡及流膿瘡並可治。用瀝青四兩,紅礬二兩,共為細末,香油調搽,則瘡內出水,其毒可拔,惟略有疼痛,須忍耐之。

白話文:

要治療臁瘡,首先要使用這個方劑拔出毒水,然後再使用收口藥,就能夠收到效果。坐板瘡和流膿瘡也可以治療。使用瀝青四兩,紅礬二兩,一起研磨成細末,使用香油調和後塗抹,那麼瘡口就會流出水,毒性就可以拔除,只是會有一點疼痛,需要忍耐。

2. 臁瘡收口方

如前方拔毒盡後,瘡不起,邊內有紅肉,即用此藥收口。用石決明(煅)二錢,川黃連一錢,血竭五分,琥珀(末)一錢,乳香一錢,寒水石(煅)三錢,黃柏五錢,冰片三分。如癢甚者,再加飛礬五分,共研細末,先用溫苦茶洗瘡,上藥一次,即洗一次,不數日收口,神效。

白話文:

如果瘡口拔毒後,沒有出現新的瘡口,且瘡口邊緣有紅色的肉,可以採用此方來幫助癒合。

藥方:

  • 石決明(煅):2錢
  • 川黃連:1錢
  • 血竭:0.5錢
  • 琥珀(研末):1錢
  • 乳香:1錢
  • 寒水石(煅):3錢
  • 黃柏:5錢
  • 冰片:0.3錢

如果瘡口發癢嚴重,可以另外再加入白礬0.5錢。

將所有藥材研磨成細末,先用溫苦茶清洗瘡口,然後敷上藥粉,每天一次,不用幾天就會癒合。

3. 附毒瘡

凡人因誤服附、桂之藥,以致或生癰疽,名曰附毒瘡,慎不可服敗毒涼劑等藥,並不必貼膏藥為要,任其腐潰,只用六一散一味摻之,即能去腐收功,不必更換他藥。

白話文:

如果有人誤服附子、肉桂之類的中藥,導致生出毒瘡或腫瘍,則稱之為附毒瘡。治療此類瘡瘍,應當慎重,不可服用清熱解毒的涼藥,也不必貼膏藥,任其腐爛潰破即可。只需要使用六一散一種藥物摻入瘡口,就能去除腐肉,使其癒合,不必再換用其他藥物。

斜橋狄東昇,年近人旬,乾隆庚戍夏,因誤服附、桂等藥,以致腰患附毒,大似冰盤,臭腐難近,予授此法,兩月全愈,並未更換他藥,附載於此,以備參考,如見信者,自受益也。

白話文:

斜橋的狄東昇,年近七十,乾隆庚戌年的夏天,因誤服了附子、桂枝等藥物,導致腰部患上了附毒,這一毒很像冰盤,又臭又腐,人們都不敢靠近他。我給他用了這個方法,兩個月就痊癒了,而且沒有再換其他藥物。我把這個方法附載於此,以便大家參考,如果看到這篇文章的人,一定會受益的。

4. 癰大如盤臭不可近

取桐樹葉,用醋蒸貼之,退熱止痛,漸漸收口而愈。

5. 癰疽惡瘡膿血不止

生枸杞根皮洗淨,先將皮內白瓤成片颳起留用,以粗皮及根、梗煎湯洗之,令膿血盡淨,倘有惡血,隨洗隨出,切勿畏懼,洗淨以白瓤貼之,其血自止,即結痂而愈。

白話文:

處理生枸杞根皮:

  1. 洗淨:將新鮮的枸杞根清洗乾淨。

  2. 去除白瓤:用刀片或刮刀,將枸杞根皮內部的白色瓤片刮出,這些白色瓤片要保留使用。

  3. 煎取汁液:將枸杞根粗皮、根部和莖部一起煮成湯。

清洗傷口:

  1. 用枸杞根煮成的湯清洗傷口,直到膿血全部清除。

  2. 如果有惡血(壞血)的情況,在清洗的過程中,惡血會隨之流出。不要害怕,繼續清洗,直到惡血完全清除。

貼敷白瓤:

  1. 清洗乾淨的傷口後,將保留的枸杞根白色瓤片貼在傷口上。

  2. 枸杞根白色瓤片具有止血的作用,可以幫助傷口止血。

  3. 傷口會逐漸結痂,最終癒合。

6. 惡瘡無頭

皂角刺,燒灰存性為末,酒調服三錢,菜子三、五粒送下。

7. 皮厚不出頭

麻雀屎,量瘡大小,或一粒或數粒安瘡當中,即穿破。或用蛇蛻燒灰存性為末,豬油和塗,即出頭。

白話文:

麻雀糞,用來測量瘡的大小,可放一粒或數粒於瘡的中央,瘡就會穿破。或者用蛇蛻燒成灰後,將灰燼研磨成粉末,再加入豬油調和成藥膏,塗抹在瘡上,膿瘡就會冒出頭。

8. 諸瘡潰爛後疼痛難忍

天南星為末,遍擦之,即止。

9. 瘡破風傷水傷作痛

用牛屎燒煙燻之,令汗出即愈。

10. 癰疽作癢難忍

用食鹽干摩其四圍可止。用蟬蛻研末搽,或煎汁洗,止癢。

瘡痂作癢,白扁豆搗末厚敷之。

腫毒疼痛難忍,芭蕉根搗爛塗之。

白話文:

使用食鹽乾擦四周可以止血。使用蟬蛻研磨成粉塗抹,或者煮水清洗,可以止癢。

瘡口結痂後癢,可以用白扁豆搗碎成粉厚厚地敷上。

腫毒疼痛難以忍受,可以將芭蕉根搗爛塗抹。

瘡口不合,秦艽研末摻之,醋煮桑葉一滾,即撈起貼之。

白話文:

如果傷口不癒合,將秦艽研磨成粉末,撒在傷口上。用醋煮桑葉一滾,立即撈起來,貼在傷口上。