鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (9)

回本書目錄

卷二十四 (9)

1. 治疔初起

疔瘡初起最小,凡手足、胸背及頭面、忽起瘡泡,或癢或痛,作寒作熱,或麻木不痛,此極惡之症,切不可用燈火,如用火灸則毒走難治,急用巴豆一粒,米飯一粒,搗勻黏貼瘡上,立時拔疔,此法簡便神效,

白話文:

在皮膚上剛剛出現的時候,比如手腳、胸背、頭面部位突然出現小水泡,有的地方發癢疼痛,有的地方寒冷發熱,有的地方感覺麻木不疼痛。這種情況是很危險的,絕對不能用火灼燒的方法來治療。如果是用火灼燒,毒氣就會四散遊移,反而難以治療。應該立即使用一粒巴豆和一粒米飯,攪拌均勻後敷貼在膿瘡上,就可以立刻拔除毒瘡。這種方法簡單有效。

用野菊花梗葉搗汁服一碗,死可回生。或生菊花梗葉搗汁,用熱酒拌服,取醉而睡,將渣敷患處一宿即愈。菊花乃疔瘡之聖藥,冬月無葉,用根亦可。

白話文:

將野菊花的花梗和葉搗成汁,服用一碗,可以起死回生。或者將菊花的花梗和葉搗成汁,用熱酒混合後服用,喝醉後睡覺,將渣滓敷在患處一晚即可痊癒。菊花是治療疔瘡的聖藥,冬季沒有葉子時,也可以使用菊花根。

飲麻油一鍾(菜油亦可),可無性命之憂。

又,多年尿缸內垽刮下敷患處留頭,敷四五次即愈。

又,生山藥同白糖搗爛塗敷可消。

白話文:

喝一盅麻油(菜油也可以),可以保命無憂。

另外,將多年使用的尿缸內壁刮下的物質塗抹在患處,保留頭部不塗,塗抹四到五次即可痊癒。

再者,生山藥與白糖搗碎後塗抹患處可以消除病症。

又方:取蒼耳草根葉搗爛,入童便絞出汁,冷服一鍾,日服三次。仍取根莖、苗葉一大把,燒灰存性,研末,用米醋並藍澱和如泥,先將疔中心及四邊刺破,令血出極盡拭淨,敷之,不過十次,連根拔出,為諸方第一神驗。

白話文:

另一個方子:取蒼耳草根葉搗碎、加童便絞汁,冷服一鍾,每天服用三次。另外取根莖、苗葉一大把,燒成灰保留藥性,研磨成粉末,用米醋和藍澱和成泥狀。首先將疔瘡的中心和四邊刺破,讓血流盡,擦拭乾淨後敷上藥泥。不出十次,連根拔出,是眾多方法中的第一神驗。

又方:用患者耳垢、齒垢,刮手足指甲屑和勻,作丸如豆大,放茶匙內,燈火上微炙,用銀針挑開疔頭納入,外用棉紙一層津濕覆之,痛立止。

白話文:

另一種方法:使用患者的耳垢、齒垢,刮除手足指甲屑,混合均勻後,做成如豆子般大小的藥丸,放在茶匙上,用燈火略微加熱,用銀針挑開瘡口將藥丸放入,外面用一層濕潤的棉紙覆蓋,疼痛立即可止。

又方:指甲五錢,盡本人指甲外,再將他人指甲湊足,瓦上焙乾為末,酒調服,其患處出膿頭,用鑷子拔出膿線,可保無虞。

白話文:

另外一個偏方:用五錢重的指甲,除了自己的指甲外,再把別人的指甲湊夠五錢,在瓦片上焙乾後磨成粉末,用酒調合服用。患處會冒出膿頭,用鑷子拔出膿線,就不虞發生危險了。

疔瘡初起,用生明礬、雄黃等分,研細末,將絲瓜葉搗爛,取汁調勻,以鴨翎毛掃敷瘡上,隨干隨掃,一日即消。

白話文:

疔瘡剛開始發作時,用生明礬和雄黃等分研磨成細末,將絲瓜葉搗碎,取汁調和均勻,用鴨翎毛將藥粉掃在瘡口上,隨著藥粉乾掉就繼續掃上新的藥粉,一天就能消退。

又方:生鐵鏽三錢為末,廣木香磨酒調下,分病上、下部以食前食後服之,微汗即愈。

又方:皂莢子仁為末,醋調敷之,五日即愈。

白話文:

另一個偏方:將生鐵鏽磨成細末,三錢重,用廣木香調酒服用,依照患處在上部或下部,於飯前或飯後服用,微微出汗就痊癒了。

2. 治魚臍疔瘡

其症四面發赤,中央黑色。絲瓜葉,連須蔥、韭菜等分,同入石缽內,研爛取汁,熱酒和服。以渣敷貼患處,如疔在左手貼左腋下,疔在右手貼右腋下,疔在左腳貼左胯,疔在右腳貼右胯,疔在中貼心臍,用帛縛住,候肉下紅線處皆白則毒散,如有潮熱,亦用此法。須令人抱住,恐其顫倒,則難救矣。

白話文:

症狀:患處四週發紅,中央黑色。

治療方法:

  1. 將絲瓜葉、連須蔥、韭菜等量,一起放入石缽中研磨成泥,加入熱酒服用。

  2. 將藥渣敷貼在患處。如果是長在左手,則敷貼在左腋下,如果是長在右手,則敷貼在右腋下,如果是長在左腳,則敷貼在左胯,如果是長在右腳,則敷貼在右胯,如果是長在身上,則敷貼在心臍上。

  3. 用布條把藥渣固定住。

  4. 等待患處的肉下出現紅線,然後變白,表示毒素已經消散。

  5. 如果有發熱的症狀,也可以用這種方法治療。

  6. 敷藥時,需要有人扶著患者,以防患者顫抖而藥渣脫落,導致難以救治。

又,魚臍瘡,頭黑皮破、黃水流出,四圍浮漿,用蛇蛻燒存性,研細,雞子清調敷,極效。

白話文:

另外,有魚臍瘡,瘡口會黑皮破,黃色液體流出,周圍像是起了泡沫,可以用蛇退燒製成有活性的灰,研磨成粉末,再用雞蛋清調和敷在患處,效果非常好。