鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (44)

回本書目錄

卷二十三 (44)

1. 神效佛手散

治金槍重傷,筋骨斷折將死者。鹿茸、當歸、蓯蓉、禹餘糧、菟絲餅、桑螵蛸、紫石英、熟地、白芍、川芎、乾薑、覆盆子、酸棗仁、五味子、琥珀、茯苓各等分,共為末,姜三片,棗一枚。

白話文:

治療刀劍等金屬武器造成的嚴重外傷,導致筋骨斷裂、生命垂危的人。使用鹿茸、當歸、肉蓯蓉、禹餘糧、菟絲子餅、桑螵蛸、紫石英、熟地黃、白芍、川芎、乾薑、覆盆子、酸棗仁、五味子、琥珀、茯苓這些藥材,各取相同的份量,一起磨成粉末。服用時,用三片生薑和一顆紅棗一起煎煮後服用。

2. 金創迎刃散

治傷重出血不止。白芷、甘草、水龍骨各一兩。共為末,文武火炒赤色為度。用嫩苧葉、韭葉取自然汁,調前末陰乾,入參三七、血竭、南星、牛膽各一兩,片腦三錢,野萱五錢,傷處擦上即愈。

白話文:

治療嚴重外傷出血不止的藥方。使用白芷、甘草、水龍骨各一兩,一起磨成粉末,用小火和大火交替炒到呈現赤色。取新鮮的嫩苧麻葉和韭菜葉,榨取自然的汁液,調和先前的粉末,在陰涼處乾燥。再加入人參、三七、血竭、天南星、牛膽各一兩,冰片三錢,野萱草五錢,將藥粉擦在傷口上就能痊癒。

3. 住痛生肌止血方

韭菜根二兩,未毛鼠二個,嫩石灰二兩,同放石臼內搗爛作餅,陰乾為度,用時,以刀刮末敷傷處,擦上即愈。

白話文:

韭菜根約75克,未長毛的小老鼠兩隻,嫩石灰約75克,全部放入石臼中搗爛成泥狀,做成餅狀後放在陰涼處陰乾。使用時,用刀刮取粉末敷在傷口上,擦上後傷口就會癒合。

4. 治刀斧傷

止血定痛生肌,真降香,挫碎炒存性,五倍子微炒、血餘炭各等分,為末摻之,將干箬葉護住,用軟棉扎定,兩日一換、愈。

又方:赤石脂、象皮、棕衣、血餘、舊氈帽、松香各五錢,兒茶、龍骨、乳香、沒藥、白礬、丁香各三錢,硃砂、琥珀、參三七、七釐、甘石、黃丹、半夏、冰片各一錢,地鱉蟲八錢,共研極細末。

白話文:

止血、止痛、促進傷口癒合

將真正的降香,搗碎後炒過使其帶有藥性,與稍微炒過的五倍子、血餘炭等量混合磨成粉末,敷在傷口上。再用乾燥的箬葉覆蓋住,用柔軟的棉布紮好固定,兩天換一次藥,傷口就會痊癒。

另一個藥方:

將赤石脂、象皮、棕櫚衣、血餘、舊氈帽、松香各五錢,兒茶、龍骨、乳香、沒藥、白礬、丁香各三錢,硃砂、琥珀、三七粉、七釐散、爐甘石、黃丹、半夏、冰片各一錢,以及地鱉蟲八錢,全部研磨成極細的粉末。

5. 刀口見血方

生半夏、南星、白芷,研末用。

白話文:

將生半夏、南星、白芷三種藥材磨成粉末後使用。

6. 生肌散

治刀斧傷成瘡,膿水難乾,肌肉不生,此方神效。五倍子、爐甘石、兒茶、龍膾皮各等分為末,瓷器貯用。

白話文:

這個藥方叫做「生肌散」,是用來治療刀斧造成的傷口,如果傷口化膿流水,很難乾燥,而且肌肉長不出來,這個藥方效果非常好。

做法是將五倍子、爐甘石、兒茶、龍骨(龍膾皮)這四種藥材都磨成一樣份量的粉末,然後用瓷器裝起來備用。

7. 八寶丹

跌打通用方,珍珠(豆腐煮)、滑石各一錢,爐甘石二錢(薄荷水煮,火煅),硼砂八分,乳香、蒙薺粉各一錢(疑是荸薺粉)。

白話文:

跌打損傷通用的藥方:珍珠(用豆腐一起煮過)、滑石各一錢,爐甘石二錢(用薄荷水煮過,再用火燒製),硼砂八分,乳香、荸薺粉各一錢。