鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (41)

回本書目錄

卷二十三 (41)

1. 摻藥方

乳香沒藥(各去油)、無名異各二錢,龍骨五錢,共研細末,瓷器貯,候用。

白話文:

  • 乳香、沒藥(將油脂去除)、無名異各二錢,

  • 龍骨五錢,

  • 將以上藥材研磨成細末,

  • 將藥末儲存在瓷器中,

  • 等待使用。

2. 附錄壯筋骨丸

白蒺藜(酒洗)、沙蒺藜(土炒)各一斤,川牛膝(酒洗)、懷牛膝(酒洗)、骨碎補(去皮)各八兩,全當歸(酒洗)十兩,虎骨(乳炙)八兩,魚肚(蛤粉炒)一斤,共為末,蜜丸。

白話文:

白蒺藜(用酒清洗乾淨),沙蒺藜(用土烘炒過),各一斤。川牛膝(用酒清洗乾淨),懷牛膝(用酒清洗乾淨),骨碎補(去皮),各八兩。全當歸(用酒清洗乾淨),十兩。虎骨(用乳汁烘烤過),八兩。魚肚(用蛤粉炒過),一斤。以上藥材研磨成粉末,混合後以蜂蜜製成藥丸。

3. 萬應紅玉膏

治破傷潰爛不得收斂者,瘡瘍並治,麻油二十三兩,雞子黃十個,血餘三錢,黃蠟、樟冰各五兩,黃丹六兩,先將油煎極滾,下雞子一枚,熬枯去之,又下又去,十枚盡後,下血餘煎烊,以棉濾淨,再入黃蠟待漠淨離火,用槐枝攪,入黃丹、樟冰,稍冷,入水浸一夜出火毒,備用。

白話文:

治療破傷、潰爛且無法收斂的傷口,需要同時治療瘡瘍,製作藥膏的材料有麻油23兩、雞蛋黃10個、血餘3錢、黃蠟、樟腦各5兩,以及黃丹6兩。

首先將麻油加熱至滾燙,打入一顆雞蛋黃,熬至蛋黃乾枯後撈出,重複此步驟,將10顆雞蛋黃全部加入油中,最後放入血餘熬至融化。

將上述混合物用棉布過濾,加入黃蠟並加熱至融化,離火後攪拌均勻,加入黃丹、樟腦,稍微冷卻後加入水,浸泡一夜以去除火毒,備用。

不拘破傷、瘡毒、爛孔,以舊棉攤貼,加細藥末,臨用摻之,乳香沒藥、兒茶各一錢,珍珠五分,冰片三分,共為細末,摻膏內貼。

白話文:

不論是外傷、瘡毒、潰爛的孔洞,都用舊棉花鋪平貼上,再加入細藥粉,使用前再混和均勻。乳香、沒藥、兒茶各一錢,珍珠五分,冰片三分,共研成細末,加入藥膏內貼敷。

紅玉膏(治同):黃蠟、白蠟、乳香、沒藥各五錢,樟冰、血竭、輕粉、象皮各四錢,兒茶二錢,熟豬油四兩,將二蠟化去渣取起,入煎藥末攪勻,先以蔥白湯洗淨患處,拭乾後敷藥,以紙蓋,勿令見風。

白話文:

紅玉膏(治療方法相同):

黃蠟、白蠟、乳香、沒藥各五錢;樟腦、血竭、輕粉、象皮各四錢;兒茶二錢;熟豬油四兩。

將蠟融化後去除雜質,倒進煎藥的藥末中攪拌均勻。

先用蔥白湯清洗患處,擦乾後敷上藥膏,並用紙蓋上,不要讓風吹到患處。

4. 白玉膏

治一切破傷極效。冬熟豬油燉烊濾清,每油七兩,配白蠟三錢,攪勻聽用。鉛粉四錢,輕粉二錢,冰片二分,制油二錢五分,擂勻作膏貼之。

白話文:

治療各種傷口極其有效。將冬熟豬油燉化後過濾清淨,每七兩油配三錢白蠟,攪拌均勻備用。用四錢鉛粉、二錢輕粉、二分冰片、二錢五分油脂研磨均勻,作為藥膏外敷。

5. 神效內傷丸

治瘀血內凝,煩悶疼痛者。巴豆霜、甘草粉各三錢,以飲糊為丸如麻子大,硃砂為衣。每服七丸,茶酒送下。

白話文:

治療瘀血內凝,煩悶疼痛的疾病。巴豆霜、甘草粉各三錢,用飲糊做成像麻子一樣大小的丸劑,用硃砂做外衣。每次服用七丸,用茶或酒送服。

6. 尋痛丸

治損傷疼痛難禁者,服之神效。生草烏(去皮尖)、乳香沒藥五靈脂各五錢,麝香少許。共為細末,酒糊為丸,如芡實大,硃砂為衣。薄荷湯生薑汁磨化服。

白話文:

治療損傷性疼痛難以忍受者,服用此藥有奇效。生草烏(去掉皮和尖端)、乳香、沒藥、五靈脂各五錢,麝香少量。將以上藥材研磨成細末,用酒糊成丸,大小如芡實,表面塗上硃砂。用薄荷湯和生薑汁研磨服用。