《驗方新編》~ 卷二十三 (39)
卷二十三 (39)
1. 溫涼散
白話文:
連翹、赤芍、羌活、茯苓各十五公克,穿山甲、川連各十公克,山梔仁、防風、桃仁、甘草各五公克,用來加水煎煮後清洗患處。
2. 秋合口藥粉方
白話文:
松香(用清水處理過)、海螵蛸、生半夏、赤石脂、白蠟各一兩,雄黃、花龍骨、兒茶各五錢,血竭二錢,全部研磨成細末。冬天天氣寒冷,用藥應溫熱,不能用寒涼藥凝結血瘀。先用消風敗毒散清洗患處,然後敷上合口藥,即可痊癒。
3. 消風敗毒散
白話文:
將芒硝、皮硝、荊芥、穿山甲、檳榔、草烏、赤芍、甘草各二錢,一起用水煎煮,做成藥水來清洗。
4. 冬合口藥粉方
白話文:
花龍骨(經過煅燒)兩百公克,赤石脂五分之一兩,雄黃一百公克,發灰三分之一兩,象皮一錢(先用清水浸泡,切片,用紙包好,再煨熟),血竭一錢,一起磨成細粉。
5. 蠶蛾散
白話文:
有極佳的止血、止痛、生肌功效。取晚蠶蛾、白芷、當歸頭、陳石灰等量,共研成細末,敷於傷口。
又方:晚蠶,新瓦上焙乾為末,摻患處,絹包之,隨即血止,傷口自合。
6. 刀箭傷方
白話文:
清除膿液、止痛,不畏懼風寒,方法如下:
-
牛膽一個
-
石灰一兩
-
白芨五錢
-
乳香去油五分
將以上四種藥材共研成細末,放入牛膽中陰乾,使用時取少許研細,乾貼於患處即可。
注意:製作此藥時,忌諱女性碰觸。
7. 見血生
白話文:
凡是出血的傷口,當時敷上此藥就可以很快癒合,但如果是因感冒或中毒引起的傷口,就不適用。用生甘石一兩、煅過的龍骨一兩、土炒過的象皮一兩、花蕊石一兩、地鱉蟲三錢、參三七二錢、香、沒藥(都去掉油脂)二錢、麝香一分,共研成細末,敷上就可以很快癒合。
8. 拔毒生長
凡破傷不論新久,敷之極效。制甘石一兩,寒水石三錢,月石(飛三錢,乳香、沒藥各去油一錢五分,大黃六錢,蓖麻子(去油)八錢,麝香二分,梅冰三分,共研細末,加紅升丹三分,同研勻,如傷紅腫,去升丹,加小赤豆研末少許。
白話文:
無論是新傷或舊傷,敷上此藥都非常有效。
用甘石一兩、寒水石三錢、月石飛三錢、乳香、沒藥各去油一錢五分、大黃六錢、蓖麻子(去油)八錢、麝香二分、梅冰三分,共研成細末,再加入紅升丹三分,一起研勻。
如果傷口紅腫,則去除紅升丹,加入研末的小赤豆少許。