鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (32)

回本書目錄

卷二十三 (32)

1. 損骨方

小雞一隻約重五六兩,連毛同五加皮一兩搗為糊,搨在傷處,一炷香時解下,後用山梔三錢,五加皮四錢,酒一碗,煎成膏貼之,再以大瓦松煎酒服之。真神方也!

白話文:

一隻大約五六兩重的小雞,連毛和五加皮一起搗成糊狀,敷在傷口處,一炷香的時間後取下。然後用山梔三錢、五加皮四錢、酒一碗,煎成膏狀貼敷。再用大瓦松煎酒服用。真是神效的方劑!

2. 舌斷唇傷方

急用雞子一個,輕輕擊碎周圍去硬殼,取殼內膜套在舌上,外用洪寶丹敷之,自然接續。如有風寒作痛,以四物湯加柴胡、地骨皮煎湯服,愈。

白話文:

緊急情況下,取一個雞蛋,輕輕敲破周圍的硬殼,取出蛋殼膜套在舌頭上,外面用洪寶丹敷上,舌頭自然會接上。如果有風寒引起的疼痛,用四物湯加柴胡、地骨皮煎湯服用,即可治癒。

3. 洪寶丹

亦名濟陰丹,治接斷用。天花粉三兩,薑黃、白芷、赤石脂各一兩,共研末,茶湯調服。

白話文:

該藥又叫濟陰丹,用於治療骨折接續手術。所需藥材有天花粉三兩,薑黃、白芷、赤石脂各一兩,研磨成細末,用茶水送服。

又,接斷方:亂髮燒灰敷舌上接之,必須口含防其冷。凡耳、鼻斷落,乘熱蘸之即接亦須包暖方效,能以口含更妙!

白話文:

此外,對於斷裂的部位,可以將燒焦的頭髮敷在舌頭上來使其接合,必須口含著以防止其冷卻。凡是耳朵、鼻子斷落,趁熱將其沾濕就可接合,也必須包紮保暖纔能有效,如果能口含就更好了!

4. 接骨神方

治跌傷斷骨,或從高墜下,或騾馬上跌折筋骨碎斷,痛不可忍。此方能接骨續筋,止痛活血。

白話文:

治療跌打損傷導致的骨折,或是從高處摔下,或是從騾馬上摔下來造成筋骨斷裂粉碎,疼痛難忍。這個方劑能夠接合斷骨、續接筋腱,止痛並促進血液循環。

硼砂三錢,水粉三錢,當歸三錢,共為末,每服二錢,以蘇木煎湯送下。

白話文:

硼砂三錢、滑石粉三錢、當歸三錢,共研成細末。每次服用兩錢,用蘇木煎煮的湯服用。

5. 又接骨方

治騾踢、馬踏、傷損骨碎者。生半夏、生黃柏各二錢,搗敷,七日即愈,或再用後方。

白話文:

治療被騾子踢、馬踩踏,以及導致骨頭碎裂的傷。生半夏和生黃柏,各兩錢,搗碎敷上,七天即痊癒,或再用以下方劑。

6. 接骨簡便神效方

蟹殼,炙存性,研末,用酒調服,盡醉,其骨自合,生蟹更好。

白話文:

將螃蟹殼烤至存有藥性,研磨成粉末,用酒調和後服用,直到醉倒為止,這樣骨骼就能自然愈合,使用活蟹效果更佳。

7. 跌撲損傷

生地、歸身、丹皮、五加皮、乳香、沒藥、海金沙、自然銅,以上各藥一錢,酒水各半煎服,無不應驗。此方親見江湖走索之人忽然墜地,不能言語,次日仍見走索,是以駭異,問其藥方,重價得傳,幸勿輕視。

白話文:

生地、當歸身、丹皮、五加皮、乳香、沒藥、海金沙、自然銅,以上各藥各一錢,用酒和水各半煎服,沒有不應驗的。這個方子是我親眼所見,一個江湖走索的人忽然從高處墜落,不能言語,第二天又見他走索,因此驚訝不已,問他藥方,花了很貴的價錢才傳授給我,希望您不要輕視這個方子。

8. 止血方

凡刀斧傷,或瘡口出血不止者,將水調泥(要千腳泥),敷出血處四圍。若傷頭面,敷頸項周圍。傷手敷手臂,傷足敷腿,能截住其血,令不來潮。其傷口仍用膏丹貼之。

白話文:

凡是刀砍斧傷,或是瘡口出血不停的,用水調和黏土(要千腳泥),敷在出血處的周圍。如果頭部和臉部受傷,就把黏土敷在頸部和頭部周圍。手部受傷敷在手臂,腳部受傷敷在腿部,這樣就能堵住血,讓它不再流動。瘡口仍然要使用膏藥來貼敷。

9. 急治跌破出血

急忙無藥,即用吃的煙末一撮敷患處,紮好,切莫透風,莫吃發物,最易止痛完口,惟香灰切不可用,至囑至囑!

白話文:

如果沒有藥,可以立即使用一支煙的煙灰敷於患處,並包紮好,切記不要透風,也不要吃會導致病情復發的食物,這樣最容易止痛並治癒傷口。只有香灰絕對不能使用,切記切記!