鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (32)

回本書目錄

卷二十三 (32)

1. 整骨麻藥方

開取箭頭等物,服之不痛。麻黃、胡茄子、薑黃、川烏、草烏各三錢,鬧羊花倍用,上六味共為細末。每服五分,茶調送下。欲解,用甘草湯服之即蘇。

又方:茉莉花根磨汁服,一寸一日不醒,二寸二日不醒;鹽湯解之即蘇,或醋泡湯解之亦可。

白話文:

[整骨麻藥方]

將箭頭等尖銳物品取出時,服用此藥就不會感到疼痛。

藥方組成:麻黃、胡茄子、薑黃、川烏、草烏各三錢,鬧羊花的用量加倍。將以上六種藥材一起研磨成細末。每次服用五分,用茶水調和後送服。如果想要解除藥效,服用甘草湯就能恢復正常。

另一個藥方:將茉莉花根磨成汁液服用,服用一寸(量的單位)的量,一天不會醒來,服用二寸的量,兩天不會醒來。用鹽水就能解藥使其清醒,或者用醋泡過的湯也能解藥。

2. 外敷麻藥方

此藥敷毒上,麻木、任割不痛。川烏尖、草烏尖、生南星、生半夏各五錢,蟾酥四錢,胡椒一兩,共為細末,燒酒調敷。一方加蓽茇五錢。一方加細辛一兩。

白話文:

這個外敷的麻醉藥方,敷在有毒的地方,會產生麻木感,即使切割也不會感到疼痛。藥材包含:川烏尖、草烏尖、生南星、生半夏各五錢,蟾酥四錢,胡椒一兩,全部研磨成細末,用燒酒調和後敷在患處。有一個配方會額外加入蓽茇五錢。另一個配方則會加入細辛一兩。

3. 經驗正骨丹

自然銅一兩(酒炙),地鱉蟲(去頭足)、水蛭(火煅、醋淬)、地龍(酒洗,火煅)、龍骨、降真香、蘇木各五錢,土狗十個(火煅),川烏、明松節、乳香(去油)、沒藥(去油)、血竭、木香各三錢,白芍二錢,麝香一錢。以上十六味,共為細末。每服一錢,酒下。

白話文:

將自然銅一兩用酒浸泡後炙烤,地鱉蟲去掉頭和腳,水蛭用火燒過再用醋淬,地龍用酒洗過後再用火燒,龍骨、降真香、蘇木各取五錢,土狗十個用火燒過,川烏、明松節、乳香(去除油脂)、沒藥(去除油脂)、血竭、木香各取三錢,白芍二錢,麝香一錢。將以上十六種藥材,一起研磨成細粉。每次服用一錢,用酒送服。

4. 損傷筋骨方

黃郎刺根二兩,紅曲粉一兩五錢,老山梔三兩,共為末。用糯米飯同搗糊敷傷處,以杉樹皮夾上,效。

白話文:

將黃郎刺的根部二兩、紅麴粉一兩五錢、老山梔子三兩,全部磨成粉末。然後用糯米飯一起搗成糊狀,敷在受傷的部位,再用杉樹皮夾住固定,這樣做會有效果。

5. 一釐丹

亦接骨藥也。無名異二分,自然銅(煅)八分,狗脊二錢,麝香五分,共為細末,每服一分,酒沖服。

白話文:

這也是一種接骨藥。藥材包含:無名異二分、煅燒過的自然銅八分、狗脊二錢、麝香五分,將這些藥材一起研磨成細末,每次服用一分,用酒沖服。

6. 接骨藥方

黃榔刺樹根四兩,(如無用五加皮四兩代之),小雄雞四五兩重一隻,去毛,糯米飯一盞同搗糊貼在斷骨處,外包好,一日一夜去藥,其骨自接。如夏天加棗樹根少許同搗,則不生蟲。或未全愈,再用外接骨方:蔥白四兩,桃仁三兩,生薑、當歸各三兩,五加皮二兩,赤芍一兩,白芥子五錢,樟冰五錢,共搗爛炒熱,同蕎麥粉調成膏包傷處,半用全愈。

白話文:

接骨藥方:

取黃榔刺樹根四兩(如果沒有,可用五加皮四兩代替),再取一隻約四五兩重的小公雞,去除雞毛後,與一碗糯米飯一同搗成糊狀,敷在骨折的地方,外面包紮好。一天一夜後取下藥,骨頭自然會接合。如果是夏天使用,可加入少許棗樹根一同搗製,這樣就不會生蟲。如果骨頭還沒完全癒合,可再使用外敷的接骨藥方:取蔥白四兩、桃仁三兩、生薑和當歸各三兩、五加皮二兩、赤芍一兩、白芥子五錢、樟冰五錢,全部搗爛後炒熱,再用蕎麥粉調成膏狀,敷在傷處,敷用一半時間就能完全痊癒。