鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (28)

回本書目錄

卷二十三 (28)

1. 治折傷斷筋損骨

生地黃,搗取汁,好酒和服,一日二三次,最炒。又搗爛蒸熟封貼傷處,二日筋骨即連續。蓋地黃屬骨也。

白話文:

生地黃,搗碎取汁,加入美酒服用,每天兩到三次,最有效果。也可以搗碎蒸熟,敷貼在傷處,兩天後筋骨就能接續。因為生地黃屬於骨頭類。

2. 救刃傷

凡殺傷不透膜者,用乳香沒藥各一皂角子大,研爛,以小便半盞,好酒半盞,同煎至半盞溫服。然後用烏賊魚骨或龍骨為末敷傷處,即愈。

白話文:

凡是外傷沒有穿透皮膜的,使用乳香、沒藥各一皁角子大小,研磨成泥狀,加入小便半杯,好酒半杯,一起煎煮到半杯量,溫熱服下。然後使用烏賊魚骨或龍骨研磨成粉末,敷在傷處,就能痊癒。

3. 刀斧破傷

韭菜石灰搗成餅,貼牆上乾透,研末極細,血流不止,摻上立愈。

白話文:

將韭菜和石灰搗碎成泥,塗抹在牆上待其乾透,再研磨成極細的粉末。若遇到出血不止的情況,將此粉末摻入傷口即可立止血。

4. 金瘡腸出

多用小麥煮水濾汁,待極冷,令病人臥席上,含汁噴其背,則腸漸入。初噴勿令病人知,如腸末入,抬席四角輕搖自入;既入,用麻油潤線縫之,仍潤帛扎束,慎勿驚動,免瘡口迸裂。

白話文:

  1. 用大量小麥煮水,並過濾取汁,待水溫極冷後,讓病人平躺於席上,含一口水後噴向病人的背部,腸子就會逐漸被推進。

  2. 最初噴水時不要讓病人知道,如果腸子還沒完全進入,用手抬起席子的四個角,輕輕搖動,讓腸子自然進入。

  3. 當腸子完全進入後,使用麻油潤滑線條,並縫合患處,然後使用浸潤麻油的布條包紮起來。

  4. 在治療過程中,要小心不要驚動病人,以免造成傷口迸裂。

又,大麥湯洗腸納入,桑白皮線縫住,飲粥百日愈。

白話文:

另外,用大麥湯清洗腸子並放入患處,用桑白皮線縫合,病人喝粥一百天即可痊癒。

5. 金刃傷

用好雞骨炭(擲地有聲者)同好松香各等分,搗成一塊,用老韭菜子汁拌濕陰乾,如此搗拌三四次,為細末收貯,每遇金瘡敷之立愈。切不可飲冷水及稀粥,只食乾飯。

白話文:

用上等的雞骨炭(擲在地上能發出響聲的)和上等的松香,各取等量,搗碎成一塊,再用老韭菜子的汁液拌濕,然後陰乾;這樣搗碎拌濕三四次,最後搗成細末收好保存。每當遇到刀傷,敷上這種藥粉立馬就會痊癒。需要注意的是,受傷後一定不要喝冷水和稀粥,只能吃乾飯。

6. 治刀剁落手指

並治金瘡奇驗,有加血竭四分者,真降香六分,荔枝核(燒存性)四分,拌勻,將剁下手指頭用口含以津潤之,將藥敷上,用大筆管或竹筒兩半個合捆直,外用布敷之,勿搖動,七日愈。

白話文:

用上述藥方來治療刀傷效果奇特,如果有添加四分血竭、六分真降香和四分荔枝核(燒過後留下的殘渣)效果更好,將這些藥材混合均勻,把手指切斷後用嘴含著唾液潤濕,將藥敷在傷口上,再用大筆管或對半切開的竹筒合起來固定傷口,外面用布包覆,不要搖動傷口,七天後便可痊癒。

7. 治顛墜拗損

桑根白皮焙為末一升,煎膏敷之,止疼無瘀血,終身不發。

白話文:

將桑樹根的白皮焙炒成粉,用一升的量,製成膏藥敷於患處,可以止痛、消瘀血,以後終身不再發作。

8. 治顛墜瘀血在腹時時唾出

干耦為末,酒服二錢,日二服。

9. 治磕損跌撲腫痛或出血不止

蔥白,細切杵爛炒熱敷患處,冷即再換,神效。

10. 治跌撲損傷惡血入腸胃便血或溺如瘀血

百草霜研細,好酒調服。

11. 治跌撲至重面青氣短欲死

官粉一錢,和水服之,即安。

12. 治刀箭傷血出不止

以鹽梅研爛敷之,血即止。

13. 治一切金瘡方

石灰、新石灰、絲瓜初生兩葉者連根帶葉用、韭菜連根各等分,搗一千下。作餅陰乾,用時研末擦之,止血定痛生肌,極為神效。

白話文:

古石灰、新石灰、剛長出兩片葉子的絲瓜連根帶葉使用、連根帶韭菜,每種等分,搗碎一千下。做成餅狀陰乾,使用時研磨成粉末擦在患處,可以止血定痛生肌,非常有效。