鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十三 (21)

回本書目錄

卷二十三 (21)

1. 救殺傷

凡殺傷末透膜者,用乳香、沒藥各一塊,加皂角子研爛,以童便半盞、好酒半盞同煎溫服。然後以花蕊石散或烏賊魚骨為末敷瘡口上,立止。

白話文:

凡是傷口沒有刺穿肌肉,僅僅傷及皮膚的,可以用乳香、沒藥各一塊,加入研碎的皁角子,再加入半盞童便、半盞好酒一起煎服。然後將花蕊石散或烏賊魚骨磨成粉末敷在傷口上,立竿見影。

附花蕊石散:沒藥、羌活、紫蘇、細辛、草烏、厚朴、白芷、降香、當歸、蘇木、檀香、龍骨、南星、輕粉,以上各二錢。蛇含石三錢(童便煅三次),花蕊石五錢(童便煅七次),真麝香三分,共研極細末,用蔥湯洗過傷處,以此摻之,軟棉紙蓋,一日一換,神效。

白話文:

附花蕊石散:沒藥、羌活、紫蘇、細辛、草烏、厚朴、白芷、降香、當歸、蘇木、檀香、龍骨、南星、輕粉,以上各二錢。蛇含石三錢(用童便煅燒三次),花蕊石五錢(用童便煅燒七次),真麝香三分,共研成極細粉末,用蔥湯洗過患處,將藥粉摻入,蓋上軟棉紙,每天更換一次,效果顯著。

2. 軍門丹

治刀傷第一方。降香(挫屑)、牡蠣、白蠟、五倍(去蟲屎)各一兩,乳香四錢,生半夏、血竭各五錢,真三七一兩(無真者,用草三七二兩代),象皮(研)五錢。上研極細末,瓷瓶收貯,止血止痛無瘢。金瘡切忌飲水,但食肥膩物解渴而已,若食熱薄粥,血沸必死。

白話文:

治療刀傷的第 一方藥方:降香(研磨碎屑)、牡蠣、白蠟、五倍子(去掉蟲屎)各一兩,乳香四錢,生半夏、血竭各五錢,真三七一兩(若無真三七,可用草三七二兩代替),象皮(研磨)五錢。將以上藥物研成極細末粉,用瓷瓶收貯,可止血止痛,不留疤痕。金瘡切忌飲水,只能吃肥膩的食物來解渴,如果吃熱薄粥,血液沸騰必定死亡。

3. 跌打諸傷

凡撲壓跌打,或從高墜下及竹木磕傷,墜落馬下,覆車等傷,皆瘀血凝滯。大小便通者輕,不通者重。以淡豆豉一合煎湯飲之。或用生薑自然汁和麻油溫服之,再將淨土蒸微熱,以舊布重裹分作兩包,更換熨之,不可太熱。若骨節打折離脫,搗生蟹極爛,用淡酒沖服,任量飲之,即以蟹渣敷患處。或用大蝦蟆生搗如泥敷患處,縛定,其骨自合。

白話文:

無論是跌打損傷,還是從高處墜落而受到竹木磕傷,墜落馬下,或者翻車等外傷,都會導致瘀血凝滯。如果傷者大小便通暢,病情較輕;如果大小便不通暢,病情較重。可以用淡豆豉一合煎湯飲服。也可以用生薑自然汁液混合麻油溫服。另外,將乾淨的泥土蒸至微熱,用舊布重重包裹,分作兩個包裹,交替熨敷患處,但要注意不要太熱。如果骨頭關節折斷脫離,可以將生螃蟹搗碎成泥,用淡酒沖服,儘量多喝,然後將螃蟹渣敷在患處。或者用大蟾蜍生搗成泥敷在患處,紮好固定,骨頭就會自行癒合。

又方:用地鱉蟲十個(酒炙),蚯蚓十條(焙乾),自然銅二錢(醋煅),骨碎補三錢,乳香五分。共為末,加蘇末三錢,酒煎服(此方有加用沒藥、紅花、血竭各三分者)。

白話文:

另一個治療跌打損傷的藥方:

主要藥材:地龍10隻(先以酒炙過)、蚯蚓10條(烘乾後)、自然銅2錢(先以醋煅燒過)、骨碎補3錢、乳香5分。以上藥材研成細末,加入蘇末3錢,以酒當作藥引煎服(這個藥方有加上沒藥、紅花、血竭各3分的中藥)。

4. 金刃跌打神效方

馬前子一斤,枳殼半斤,以上藥二味,先將馬前子用童便浸二十四日,加入枳殼又同浸二十五日,取起,清水洗淨,馬前子去皮、枳殼去瓤,並切成細片晾乾,用黃土拌炒成黃黑色,共研細末,瓦瓶裝好聽用。

白話文:

馬前子一斤,枳殼半斤。以上兩種藥物,先將馬前子用童便浸泡 24 天,加入枳殼再一起浸泡 25 天。取出來,用清水洗淨,將馬前子去皮、枳殼去瓤,並切成細片曬乾。用黃土拌炒成黃黑顏色,一起研成細末,用瓦瓶裝好備用。

刃傷見血無論輕重,皆可敷摻,用布裹好。傷輕者立時止血結痂,切忌見水。重者或不能登時止血,仍用藥加敷傷口,自然血止。若甚重之傷,用藥一小茶匙,體壯者二茶匙,加麝香一釐研勻,查明後開引子另煎取汁和藥,用黃酒沖服。能飲者服藥後不妨盡醉而睡,用棉被蓋緊,切忌受風,俟汗出即愈。

白話文:

不論輕重刀傷出血,都可以敷藥包紮,用布包好 。輕傷者立馬就能止血結疤,注意不要碰水。重傷者可能一時止不了血。仍然敷藥在傷口上,自然就會止血。若傷勢很重,就要用一茶匙藥,身體強壯者用二茶匙藥,再加一釐麝香研磨均勻,確認傷處後用其他藥材煎出汁液和藥混和,再用黃酒送服。體質能喝酒者,服藥後可以盡情飲酒入睡,用棉被蓋緊,注意不要受風,等到出汗後就會痊癒。

次日以鮮豬肉做湯與傷者食,跌打重傷並末見血者,亦查明後開引子照服即愈。

此方無論敷摻沖服,所有飲食均不禁口,尚須以發物與食,免其日後發傷作疼作痛。

白話文:

第二天用新鮮的豬肉煮湯給受傷的人喝,對於跌打重傷但沒有出血的情況,查清楚後按照這個方法服用就能痊癒。

這個方子無論是外敷、內服還是沖劑,所有的食物都不需要忌口,還應該吃一些發物來幫助恢復,以免日後因為舊傷而感到疼痛。

附,服藥引子:傷在頭引用川芎,傷在手引用桂枝,傷在腰引用杜仲,傷在腎引用破故紙,傷在腳引用川牛膝,每用各三錢。

白話文:

服用藥物的引子:如果身體受傷在頭部,用川芎做引子;如果受傷在手部,用桂枝做引子;如果受傷在腰部,用杜仲做引子;如果受傷在腎部,用破故紙做引子;如果受傷在腳部,用川牛膝做引子。每種引子用量都為三錢。