鮑相璈

《驗方新編》~ 卷七 (1)

回本書目錄

卷七 (1)

1. 大便下血

豬大腸洗淨,用木耳不拘多少,同煮熟常食,自愈。

又方:棉花核炒熟三兩,側柏葉炒黑四兩,槐米炒一兩,共研末,以柿餅蒸熟搗爛如泥和為丸。每日早晨滾湯送下四、五錢。

又方:煨柿餅三個,地榆一兩炒黑,二味共研勻,分作四服,槐米煎湯,空心調服,藥完全愈。忌火酒、發物。

又方:槐花三兩,一半炒,一半曬,研末;柿餅七個去蒂,烏梅十四枚去核,共搗爛,為丸如梧子大。每空心開水服。

又方:好墨為細末二錢,阿膠化湯調服,熱多者尤更相宜。

腸紅下血方:槐角、地榆、當歸、防風、赤芍、黃芩、甘草各一錢,黃連五分,水煎空心服即愈。

又方:槐角、地榆各三錢,均炒黑,水煎,服下即愈。

又方:扁柏葉一斤,蜜浸一宿,曬乾,青州柿餅一斤,火煅存性,共研為末拌勻。每服三錢,開水送下,屢經效驗。

大便下血方:當歸身、山萸肉、生地、阿膠(石膏炒珠)各一兩,棉花子一斤,以上五味,俱炒黑色為度,研末,用柿霜一二兩和勻。每日早晚各服三錢,白湯調下,俟糞色變黑,血漸止矣。忌食花椒、胡椒、燒酒諸熱物。

又方:紫草煮豬肉,連湯食,俱極神效。

白話文:

大便下血

將豬大腸洗乾淨,用木耳不拘多少,一起煮熟,經常食用,就會自己痊癒。

另一個方法:棉花籽炒熟三兩、側柏葉炒黑四兩、槐米炒一兩,全部磨成粉末,再用柿餅蒸熟搗爛成泥狀,和在一起做成藥丸。每天早上用滾燙的開水送服四、五錢。

另一個方法:將煨過的柿餅三個和炒黑的地榆一兩,兩味藥一起磨均勻,分成四次服用。用槐米煎的湯,空腹調服,藥用完就會痊癒。忌吃烈酒和容易引發疾病的食物。

另一個方法:槐花三兩,一半炒過,一半曬乾,磨成粉末;柿餅七個去掉蒂頭,烏梅十四個去掉核,一起搗爛,做成如梧桐子大小的藥丸。每天空腹用開水服用。

另一個方法:好的墨磨成細末二錢,用阿膠融化在湯中調服,對於身體發熱嚴重的人尤其適合。

**腸道出血的方法:**槐角、地榆、當歸、防風、赤芍、黃芩、甘草各一錢,黃連五分,用水煎煮後空腹服用,就會痊癒。

另一個方法:槐角、地榆各三錢,都炒黑,用水煎服,喝下就會痊癒。

另一個方法:扁柏葉一斤,用蜂蜜浸泡一個晚上,曬乾;青州柿餅一斤,用火燒過後留下藥性,兩者一起磨成粉末拌勻。每次服用三錢,用開水送服,多次使用都有效果。

**大便下血的方法:**當歸身、山萸肉、生地、阿膠(用石膏炒過成珠狀)各一兩,棉花籽一斤,以上五味藥都炒至黑色,磨成粉末,用柿霜一到二兩和勻。每天早晚各服用三錢,用白開水調服,等到大便顏色變黑,血就會逐漸停止。忌吃花椒、胡椒、燒酒等熱性食物。

另一個方法:用紫草煮豬肉,連湯一起吃,效果非常好。