《驗方新編》~ 卷二十三 (4)
卷二十三 (4)
1. 十四味加減方
菟絲子、肉桂、劉寄奴、蒲黃、杜仲、元胡索、青皮、枳殼、香附、五靈脂、歸尾、縮砂仁各一錢,五加皮一錢五分,廣皮二錢,酒、水各半煎服。
白話文:
菟絲子、肉桂、劉寄奴、蒲黃、杜仲、元胡索、青皮、枳殼、香附、五靈脂、當歸尾、縮砂仁各取一錢,五加皮取一錢五分,廣陳皮取二錢,用酒和水各一半混合後煎煮服用。
2. 七釐散
地鱉蟲(去頭足)、血竭、硼砂各八錢,蓬朮(醋炒)、五加皮(酒炒)、菟絲子、木香、五靈脂(醋炒)、廣皮各五錢,生大黃、土狗各六錢,硃砂、猴骨各四錢,巴豆霜、三稜、青皮、肉桂(去粗皮,不見火)各三錢,赤芍(酒炒)、烏藥(炒)、枳殼、當歸(酒炒)、蒲黃(生熟各半)各二錢,麝香一錢五分,以上各制,共為末。傷輕者服七釐,重者服一分四釐,最重者服二分一釐,陳酒沖服。
仍可加入十三味總方內服之。內瘀血攻心者即醒。
白話文:
將地鱉蟲(去除頭部和足部)、血竭、硼砂各取八錢,蓬朮(用醋炒過)、五加皮(用酒炒過)、菟絲子、木香、五靈脂(用醋炒過)、廣皮各取五錢,生大黃、土狗各取六錢,硃砂、猴骨各取四錢,巴豆霜、三稜、青皮、肉桂(去除粗皮,不經過火)各取三錢,赤芍(用酒炒過)、烏藥(炒過)、枳殼、當歸(用酒炒過)、蒲黃(生用和熟用各一半)各取二錢,麝香取一錢五分。將以上所有藥材分別炮製處理後,一起研磨成粉末。
如果傷勢較輕,服用七釐的藥粉;傷勢較重,服用一分四釐的藥粉;傷勢最重,服用二分一釐的藥粉,用陳年酒沖服。
這個藥粉也可以加入其他十三味藥材組成的總方中一起服用。對於體內瘀血攻心導致昏迷的人,服用後即可清醒。
3. 飛龍奪命丹
硼砂、地鱉蟲、自然銅(醋炙七次)、血竭各八錢,木香六錢,當歸、桃仁、蓬朮、五加皮(酒炒)、猴骨(制)各五錢,元胡索(醋炒)、三稜(醋炒)、蘇木各四錢,五靈脂(醋炒)、赤芍(酒炒)、韭子(炒)、蒲黃(生熟各半)、破故紙(鹽水炒)、廣皮(炒)、川貝、枳殼、硃砂、葛根(炒)、桑寄生(炒)各三錢,肉桂(去粗皮,不見火)、烏藥、羌活、麝香、杜仲(鹽水炒)、秦艽(炒)、前胡(炒)、土狗(不見火)、青皮(醋炒),各二錢,以上各制,共為細末。傷重者服三錢,輕者服一錢五分,老酒沖服。
仍可加入十三味方內服之。
白話文:
硼砂、地鱉蟲、自然銅(用醋淬鍊七次)、血竭各三十二克,木香二十四克,當歸、桃仁、蓬朮、五加皮(用酒炒過)、處理過的猴骨各二十克,元胡索(用醋炒過)、三稜(用醋炒過)、蘇木各十六克,五靈脂(用醋炒過)、赤芍(用酒炒過)、韭菜子(炒過)、蒲黃(生用和炒過的各一半)、破故紙(用鹽水炒過)、廣陳皮(炒過)、川貝、枳殼、硃砂、葛根(炒過)、桑寄生(炒過)各十二克,肉桂(去掉粗皮,不經過火烤)、烏藥、羌活、麝香、杜仲(用鹽水炒過)、秦艽(炒過)、前胡(炒過)、土狗(不經過火烤)、青皮(用醋炒過)各八克,將以上藥材分別處理後,一起磨成細末。傷勢嚴重的人服用十二克,傷勢輕微的人服用六克,用熱酒沖服。
也可以加入另外十三味藥的方子一起內服。
4. 地鱉紫金丹
地鱉蟲、硼砂、血竭、自然銅各八錢,烏藥、土狗、元胡索(醋炒)、當歸(酒炒)、桃仁、威靈仙(酒炒)、川牛膝各五錢,麝香、香附(制)、木香各四錢,川續斷(鹽水炒)、五加皮(炒)、猴骨(制)、蘇木、貝母、廣皮(炒)、澤蘭、五靈脂(醋炒)各三錢,菟絲子(不見火)二錢,以上各制,共為細末。傷重者服三錢,輕者服一錢五分,酒送下。
白話文:
將地鱉蟲、硼砂、血竭、自然銅各取八錢,烏藥、土狗、用醋炒過的元胡索、用酒炒過的當歸、桃仁、用酒炒過的威靈仙、川牛膝各取五錢,麝香、炮製過的香附、木香各取四錢,用鹽水炒過的川續斷、炒過的五加皮、炮製過的猴骨、蘇木、貝母、炒過的廣陳皮、澤蘭、用醋炒過的五靈脂各取三錢,不經火的菟絲子取二錢,將以上所有藥材分別炮製後,一起磨成細末。傷勢嚴重的服用三錢,傷勢輕微的服用一錢五分,用酒送服。