鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十二 (21)

回本書目錄

卷二十二 (21)

1. 腰痛痧

痧毒入腎,腰痛不能俯仰,若誤飲熱,必煩躁、昏迷、搦搐、舌短、耳聾,垂斃而已。

一婦腰中大痛板硬,誤飲熱酒,發熱煩躁,昏沉痰湧,左尺虛微,右尺洪實,脈兼歇止,刺血不流,用石四方,腿彎筋現,刺二針血流,再服二帖,痛減。

白話文:

痧毒侵入腎臟,導致腰痛到無法彎腰或後仰。如果誤喝熱飲,一定會出現心煩、意識模糊、抽搐、舌頭縮短、耳聾等症狀,最終會死亡。

有一個婦人腰部劇烈疼痛,而且腰部僵硬。她誤喝了熱酒後,開始發燒、心煩、意識模糊、痰多。把脈發現左手脈象虛弱,右手脈象洪大有力,而且脈搏跳動不規律,時快時慢。用針刺放血,卻流不出血來。於是使用石塊壓在腿彎處,讓筋脈浮現,然後在腿彎處扎了兩針,血才流了出來。接著再服用兩帖藥,疼痛就減輕了。

2. 小腹痛痧

毒入大、小腸,則小腹大痛不止,形如板硬,絞絞不已,治須分左右二股屈伸為驗(土四)。

夏月不頭痛發熱,但小腹疼,或心腹俱痛脹痞不能屈伸,此皆暑火流注臟腑,故先小腹痛,遍及心腹,宜六和湯清解之,或四苓加香薷、木瓜、紫蘇和散之,或正氣散加黑梔、或炒鹽和陰陽水探吐痰涎可耳。

一少年小腹大痛,每每左臥左足不能屈伸,太陽小腸經痧也。服土四方三帖筋始現,刺左腿彎二針,用絲七方冷服、愈。

一人小腹大痛,每每右臥右足不能屈伸,陽明大腸經痧也。刺腿彎青筋四針血流不愈,用竹八方冷服,半夜痧退而安。

白話文:

毒素侵入大腸和小腸,就會導致小腹劇烈疼痛不止,腹部摸起來像硬板一樣,而且絞痛不已。治療時必須分辨疼痛是偏向左邊還是右邊,並觀察能否彎曲或伸直腿部來判斷。(這是指用「土四」這個方子治療)

夏天沒有頭痛發燒,卻只有小腹疼痛,或是心口和腹部都疼痛脹悶,無法彎曲或伸直身體,這些都是因為暑熱之氣流注到臟腑所造成的。所以會先從小腹痛開始,然後擴散到心口和腹部。應該用六和湯來清熱解毒,或是用四苓散加上香薷、木瓜、紫蘇來調和散解。也可以用正氣散加上黑梔子,或是用炒鹽調和陰陽水來催吐痰涎,或許能見效。

有一個少年小腹劇烈疼痛,每次只能左側臥睡,左腿無法彎曲伸直,這是屬於太陽小腸經的痧症。服用土四方三帖後,筋脈才開始顯現,然後在左腿彎處扎兩針,再服用絲七方,冷服後就痊癒了。

另有一人小腹劇烈疼痛,每次只能右側臥睡,右腿無法彎曲伸直,這是屬於陽明大腸經的痧症。在腿彎的青筋處扎四針,血流不止,後來服用竹八方,冷服後,半夜痧症就消退,恢復平安。

3. 頭眩偏痛痧

痧氣慢者,常覺頭眩內熱,或半邊頭痛,心煩不安,宜刮痧,不愈,用清熱下氣之劑。

白話文:

痧症來得比較慢的人,常常會覺得頭暈、身體裡面發熱,或者半邊頭痛,心裡煩躁不安,應該要刮痧。如果刮痧沒有好轉,就要服用清熱降氣的藥物。

4. 流火流痰痧

痧毒傳變,忽足忽手,忽發肌膚,忽為痰喘,隱現無定,來去不常,而痧脈又不現,最難識認。有熱似流火,腫似流痰,而不比流火流痰之輕緩。或痛極難忍,或癢痛不已,此等驗於痧筋發現,刺之無疑,然後憑脈所犯風寒暑濕及食積痰血氣阻分治之,斯能有效。

一婦日間左小腿紅腫大痛,暮即腹痛而足痛止,次日右小腿紅腫大痛,腹痛又止。六脈如常,難據為痧。腿彎有青筋三條,刺血甚多,反加痰喘,此放痧未盡之故,用竹二方加土貝母二錢,兩服稍愈。次日左腿彎又刺痧筋一條,顛頂一針,服前湯加牛膝三錢,痧即退,更服絲七方,俱痊。

一人晚間右腿紅腫痛方已,喉旁腫痛,不覺為痧,只見時症犯此者多。細看兩臂痧筋,刺血,用石八方倍楂、卜加大黃一錢,食消便下而安。

白話文:

痧毒傳播變化不定,有時在腳,有時在手,有時發在皮膚表面,有時變成痰喘,時隱時現,來去沒有規律,而且痧脈又不顯現,最難以辨認。這種情況,有的發熱像流竄的火焰,腫脹像流動的痰液,但並不像一般流火流痰那樣輕微緩慢。有的疼痛難忍,有的癢痛不止,這些可以從痧筋的出現來判斷,扎針放血不會錯。然後再根據脈象所顯示的受到的風寒暑濕以及食積、痰、血、氣滯等原因,分別加以治療,才能有效。

有一個婦人,白天左小腿紅腫疼痛劇烈,到了傍晚就變成腹痛,而腳痛停止。隔天右小腿又紅腫劇痛,腹痛又消失。把脈後脈象正常,難以判斷是痧。但發現她腿彎處有三條青筋,在那裡扎針放血很多,反而加重了痰喘。這是因為放痧沒有徹底的緣故,用了竹葉二方加上土貝母二錢,喝了兩帖稍微好轉。隔天,又在左腿彎處找到一條痧筋扎針,並在頭頂扎了一針,喝了之前的藥方再加牛膝三錢,痧就消退了,之後再喝絲瓜絡七方,就完全康復了。

有一個人,晚上右腿紅腫疼痛剛停止,喉嚨旁邊又腫痛起來,不覺得是痧,只覺得是當時流行的疾病。仔細看他的兩臂有痧筋,扎針放血,用了石膏八方加倍的山楂和蘿蔔籽,再加大黃一錢,消化了食物,排便後就平安無事了。

5. 痰喘氣急痧

先有痰喘氣急,痧脹因之,先治痧,後治痰氣,無令痧為本病之助。先有痧脹,痰喘氣急因之,但治痧而痰氣自愈。若痧有寒熱不清痰喘氣急者兼和解。痧有但熱無寒喘急者,兼消食順氣。有大便不通,小便不利喘急者,又有痢下膿血喘急者,俱宜攻裡。有瘀血凝滯、小便利、大便黑喘急者,當慮痧毒攻壞臟腑,不痛可治,痛而不已難治,服藥不應者死(土五)。

一人發熱頭痛,脹悶昏迷、痰喘氣急,六脈無根。若痧脹則有救,因放痧、用石五方、絲四方、稍冷服。又用土五方一服,昏迷即醒,脹喘俱平,更用金一方加青、翹、楂、卜、熟軍,發熱頭疼俱已,脈復舊。

一婦痰喘氣急,脹悶不已,刺乳下二針,出紫黑血,稍可,用竹四方三服愈。

一人痰喘氣急,發熱身重,腹中絞痛,刮放不愈,用金四方並石六方加大黃服之愈。

白話文:

先出現痰多、喘氣急促,然後因為這樣而產生痧脹,要先治療痧,再治療痰和氣,不要讓痧變成主要疾病的幫兇。先出現痧脹,然後因為這樣而產生痰多、喘氣急促,只要治療痧,痰和氣自然會好。如果痧有寒熱症狀不明顯,同時有痰多、喘氣急促,要同時用調和的方式治療。如果痧只有發熱沒有寒冷,同時有喘氣急促,要同時幫助消化、理順氣息。如果有大便不通、小便不利,同時有喘氣急促,或者是有痢疾、排出膿血,同時有喘氣急促,都應該要攻下體內的阻塞。如果有瘀血凝結、小便順暢但大便黑色,同時有喘氣急促,要考慮到可能是痧毒侵犯損壞了內臟,沒有疼痛還可以治療,如果疼痛不止就難以治療,吃藥沒有效果就會死亡(這裡指的是土五)。

有一個人發熱、頭痛、胸悶、昏迷、痰多、喘氣急促,六脈微弱沒有力道。如果是有痧脹就可以救治,因此放痧,使用石五方、絲四方,稍微冷卻後服用。又服用土五方一劑,昏迷就醒來,胸悶喘氣都平復,再使用金一方,加入青蒿、連翹、山楂、蘿蔔子、熟大黃,發熱頭疼都好了,脈搏恢復正常。

有一個婦人痰多、喘氣急促、胸悶不舒服,在乳房下方刺兩針,排出紫黑色的血,稍微好轉,用竹四方三劑就痊癒了。

有一個人痰多、喘氣急促、發熱、身體沉重、肚子絞痛,刮痧放血沒有效果,使用金四方並石六方加大黃服用後就痊癒了。