鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十二 (5)

回本書目錄

卷二十二 (5)

1. 論吐下第七

傷寒食未化,下之太早,反引寒邪入胃,變為熱邪固結,所食乃成結胸。若痧症新食,以吐為先,至所食既久,驟然痧脹,雖食消未盡,下之無礙。盡因痧本火毒在腸胃,腸胃部分肌肉作腫作脹,盤腸絞痛,遍及臟腑。故外宜刮放,以泄其毒於表,內可即下,以攻毒於裡,則腫脹自當潛消,食積因之通利,非有寒邪入胃變成結胸之可憂也!但下之必先消散食積,又宜以漸而進中病即止。

霍亂症,噁心腹痛,上吐下瀉,瀉如水注。此感受暑火暴發,升降不利,清濁不分,所瀉皆五臟津液。宜急用五苓散或胃苓湯,以分利陰陽,清暑火之氣。有夾食積者,亦不可過下,恐津液暴涸,元氣損傷也。更有吐瀉無物,亦有上下關閉竟不吐瀉者,為乾霍亂,惟心腹絞痛,令人立斃。

急以炒鹽湯深吐,通則可救,即定後,周時勿進粒米,得食復發,慎之!即如嘔盡瀉空倦極,當用六和湯調理(方補群方末)。

白話文:

傷寒病,如果食物還沒消化就太早用瀉藥,反而會引導寒邪進入胃部,轉變成熱邪凝結,導致未消化的食物形成結胸。如果是新發的痧症,應該先用催吐的方式,如果食物已經吃了很久,突然發生痧脹,即使食物還沒完全消化,用瀉藥也沒關係。這是因為痧本身就是火毒在腸胃中,導致腸胃部分肌肉腫脹,引起盤腸絞痛,遍及全身。所以,外在應該用刮痧放血的方法,把毒素從體表排出去,內部則可以直接用瀉藥,攻散體內的毒素,這樣腫脹自然會消退,食物積滯也會跟著通暢,不必擔心寒邪入胃變成結胸的問題!但是用瀉藥之前,必須先消除積食,而且應該慢慢地增加藥量,見效就停止。

霍亂的症狀是噁心、腹痛、上吐下瀉,拉肚子像水一樣。這是因為感受了暑熱之火突然爆發,導致身體的升降功能失調,清濁不分,拉出來的都是五臟的津液。應該趕快用五苓散或胃苓湯,來調和陰陽,清除暑熱之氣。如果夾雜了食物積滯,也不可以過度使用瀉藥,以免津液快速耗盡,損傷元氣。還有一種情況是吐瀉卻沒有東西出來,甚至完全不吐不瀉,這是乾霍亂,只有心腹絞痛,嚴重時會讓人馬上死亡。

要趕快用炒鹽湯來深層催吐,只要能通暢就可以救回來,穩定之後,二十四小時內都不要吃米飯,吃了會復發,一定要小心!如果吐瀉到虛脫無力,可以用六和湯來調理。

2. 急症第八

急症昏迷,先觀唇舌,色黑者凶,黃者重,淡紅者略輕。蓋黃知內熱,黑知熱極,淡紅雖熱,用藥不可太冷,又要看舌苔施治。

痧症危急,放血不流,若審無食積,血痰阻滯於中,用陰陽水或泥漿水、晚蠶砂水、細辛水、白砂糖梅水,擇一飲之。稍醒扶起,再治。若有食積血痰,破瘀用桃仁、紅花、童便之類,去新食用鹽湯、礬湯吐之。食久痧脹,用楂、卜、麥芽消之。有積阻用檳榔、大黃驅之,金七方治之。

或痰血凝結,昏迷不醒,用菜油、麝香調下,立蘇;阻滯去,痧氣行,筋自現,而後可刮可放,當藥即藥。蓋緣痧症初發,未攻壞臟腑故耳。

凡痧藥得宜,倘有不效者,蓋湯劑多帶冷,冷則直入腸胃未能達於肌膚血肉,故治先刮放也。刮放而藥仍不效,必刮放未盡也。刮已到,放已盡,而痧猶在,則毒惟在陽明胃及脾、肝、腎三陰經絡,非藥何以治之。

昏迷不醒,難施刮放,當用藥救。夫湯藥帶冷,雖不能即周血肉,然當熱毒攻心,正遇帶冷之物,順流而下,昏迷自醒。有不醒,乃食積血痰所阻,攻而下之,無不醒者。

痧發無寒症,然亦有時為寒,非真寒也。蓋因痧熱而服大寒之劑以至此。夫痧必無食積血阻於中,方可服寒飲得效。若一有之,而飲大寒,則食不消、積不行、血不散,而毒反冰伏矣。嘗見岩谷中行旅感冒,渴飲澗泉而即斃者,是名寒痧,蓋飲寒毒結,多致不救也。若幸遇放痧之人,毒血一行,便無阻滯。

故方書有服陰陽水者,不獨取井水,即此故耳。是以久服涼飲痧有未痊者,略用三香溫和之劑,實為權宜之術。若驟用桂、附、乾薑、吳萸、參、耆之屬,則又誤矣。

痧皆屬火,火有君、相之別。手少陰君火也,右腎命門為手心主,乃手厥陰胞絡之臟。《經》言心之原出於大陵。凡刺大陵穴者,以瀉手心主相火之原耳。又有手少陽三焦,合為表裡,神脈同出現於右尺,二經代君行令。故相火之為病居多,火性炎烈,以致三焦阻塞,六脈全乖,昏冒痰喘。然相火作病,猶有可回,若犯心君,殞在須臾,莫謂術疏耳!

痧犯咽喉,則痰喘如鋸,先放痧,急用薄荷、牛蒡、山豆根、童便之類清之,兼吹竹一方,餘症且緩治。

痧症危急,大便不通,急宜放痧,用潤下丸以攻之。小便不通宜放痧,用土四方以分利之。

痧有心胸高起如饅餃者不治(曾用竹六方愈一婦),心胸左右或背心一點痛者凶,角弓反張者死,腰腎一片痛者死,脅肋痛者,四肢腫痛者難治。鼻如煙煤者;舌卷囊縮者;環口黎黑者;頭汗如珠、喘而不休者;昏迷甚、放無血,服藥不應者;痧塊大痛,服藥不應者;俱死。此皆實熱之為害耳。

白話文:

急症昏迷,先觀察嘴唇和舌頭,顏色發黑的病情凶險,黃色的病情嚴重,淡紅色的病情略輕。黃色代表體內有熱,黑色代表熱已經到了極點,淡紅色雖然也有熱,但用藥不能太過寒涼,還要看舌苔來決定治療方法。

痧症危急時,放血卻流不出來,如果確定不是因為食物積滯,而是因為血痰阻礙在體內,可以用陰陽水、泥漿水、晚蠶砂水、細辛水或白砂糖梅水,選擇其中一種喝下去。如果稍微清醒了,扶起來,再進行治療。如果有食物積滯和血痰,要用桃仁、紅花、童便等藥物來破除瘀血,用新食用鹽水或礬水來催吐。如果因為吃東西太久導致痧脹,要用山楂、麥芽等來消除。如果有積滯阻礙,要用檳榔、大黃等藥物來驅散,可以用金七方來治療。

有時候痰血凝結,導致昏迷不醒,可以用菜油和麝香調和後服用,就能馬上清醒;阻礙去除後,痧氣運行,筋脈自然顯現,這時才可以刮痧或放血,用藥物也才能起效。因為痧症剛發作,還沒有損壞臟腑。

凡是痧症用藥得當,如果沒有效果,多半是因為湯藥性質偏寒涼,寒涼直接進入腸胃,無法到達肌膚血肉,所以要先刮痧放血。如果刮痧放血後用藥仍然無效,一定是刮痧放血不夠徹底。如果刮痧放血都做足了,痧症仍然存在,那麼毒素一定在陽明胃及脾、肝、腎三條陰經,必須用藥物才能治療。

昏迷不醒時,很難進行刮痧放血,要用藥物來急救。湯藥雖然性質寒涼,不能馬上到達全身,但是當熱毒攻心時,正好遇到帶有寒涼之物,順著身體向下流動,昏迷自然會清醒。如果還不醒,就是因為食積血痰阻礙,用藥攻下,沒有不醒的。

痧症發作時沒有寒症,但有時候也會出現類似寒冷的症狀,這並非真正的寒冷。這是因為痧症本身是熱症,卻服用了過於寒冷的藥物所導致的。痧症必須沒有食物積滯和血阻在體內,服用寒涼藥物才能有效。如果有的話,還服用寒涼藥物,就會導致食物不消化、積滯不散、瘀血不消,毒素反而會被冰凍住。我曾經見過在山谷中趕路的旅客,因為感冒口渴喝了溪水而立刻斃命,這就是所謂的寒痧,因為喝了寒涼的毒素凝結,大多難以救治。如果幸運遇到會放痧的人,毒血一排出,就沒有阻礙了。

所以古書上有服用陰陽水的說法,不僅僅是取井水,就是這個道理。因此長期服用寒涼飲料,痧症都不能痊癒,稍微用一些三香這樣溫和的藥物,實在是權宜之計。如果驟然使用桂枝、附子、乾薑、吳茱萸、人參、黃耆等藥物,那就錯了。

痧症都屬火,火有君火和相火之分。手少陰心經屬於君火,右腎的命門為手心包,是手厥陰心包經所屬的臟器。《黃帝內經》說心的原氣出自於大陵穴。凡是針刺大陵穴,都是為了瀉手心包的相火之原。還有手少陽三焦經,與心包經互為表裡,神脈一起顯現在右尺脈,這兩條經脈代替君火來發號施令。所以相火發病的機會很多,因為火性炎熱,導致三焦阻塞,六脈紊亂,出現昏迷、痰多、氣喘等症狀。然而相火引起的疾病,還有可能治好,如果侵犯心君,就會立刻死亡,不要認為是醫術不精的緣故!

痧症侵犯到咽喉,就會痰多氣喘像拉鋸一樣,要先放痧,趕緊用薄荷、牛蒡、山豆根、童便等藥物來清除,同時配合吹竹方,其他症狀可以先緩治。

痧症危急,如果大便不通暢,要趕緊放痧,用潤下丸來攻下。如果小便不通暢,要趕緊放痧,用土四方來利尿。

痧症如果出現心胸高起像饅頭餃子一樣的,就無法醫治(我曾經用竹六方治好一個婦人),心胸左右或者背心出現一點疼痛的,病情凶險,出現角弓反張的,就會死亡,腰腎一片疼痛的,也會死亡,脅肋疼痛的,四肢腫痛的,都難以醫治。鼻子像煙煤一樣黑的;舌頭捲曲、陰囊收縮的;嘴唇周圍發黑的;頭上汗水像珠子一樣,喘息不止的;昏迷不醒,放血卻沒有血,吃藥沒有效果的;痧塊很大,疼痛難忍,吃藥沒有效果的;這些都會死亡。這些都是因為實熱的危害所導致的。