《驗方新編》~ 卷二十二 (3)
卷二十二 (3)
1. 痧無補法第二
痧者,厲氣也,入氣分則作腫作脹,入血分則為蓄為瘀,遇食積痰火則氣阻血滯,最忌熱湯熱酒。不論犯者虛實,皆以有餘治,絕無補法,用藥克削,病自當之,中病即已。
白話文:
痧症,就是邪毒之氣,侵犯人體氣血經絡之病。
當邪氣進入人體氣分時,就會出現腫脹;
進入血分時,則會出現淤血瘀堵。
如果遇到吃撐了或是痰火等因素,就會造成氣血阻滯。
痧症最忌諱吃熱湯、喝熱酒。
無論是虛症或實症的患者,都只能使用瀉法的藥物來治療,
絕不能用補藥來治療。
用藥物瀉下痧毒,才能讓病情好轉。
只要病情好轉,就應該停止用藥。
2. 分經絡第三
腰背顛頂,連及風府,脹痛難忍,足太陽膀胱經痧。兩目赤腫,唇乾鼻燥,腹中絞痛,足陽明胃經痧。脅肋腫脹,痛連兩耳,足少陽膽經痧。腹脹板痛,不能屈伸,四肢無力,泄瀉不已,足太陰脾經痧。心胸吊痛,身重難移,作腫作脹,足厥陰肝經痧。痛連腰腎(外腎也),小腹脹硬,足少陰腎經痧。
白話文:
-
腰背和頭頂疼痛,一直連接到後腦勺,脹痛難忍,是足太陽膀胱經的痧。
-
眼睛紅腫,嘴脣乾裂,鼻子乾燥,腹部絞痛,是足陽明胃經的痧。
-
肋骨腫脹,疼痛連接到兩耳,是足少陽膽經的痧。
-
腹部脹痛,身體僵硬無法彎曲伸展,四肢無力,腹瀉不止,是足太陰脾經的痧。
-
心口吊痛,身體沉重難以移動,腫脹脹痛,是足厥陰肝經的痧。
-
疼痛連接到腰部和腎臟(外腎),小腹脹硬,是足少陰腎經的痧。
咳嗽聲啞,氣逆發嗆,手太陰肺經痧。半身疼痛麻木,左足不能屈伸,手太陽小腸經痧。半身脹痛,廢俯仰,右足不能屈伸,手陽明大腸經痧。病重昏沉;或狂言不省人事,手少陰心經痧。或醒或寐,或獨語一二句,手厥陰心包絡經痧。胸腹熱脹,揭去衣被,乾燥無極,手少陽三焦經痧。
白話文:
-
咳嗽聲音沙啞,氣逆到發嗆,這是手太陰肺經痧。
-
身體一邊疼痛麻木,左腳不能彎曲伸展,這是手太陽小腸經痧。
-
身體一邊脹痛,無法俯仰,右腳不能彎曲伸展,這是手陽明大腸經痧。
-
病症嚴重昏沈,或是胡言亂語失去知覺,這是手少陰心經痧。
-
時而清醒時而昏睡,或自言自語幾句話,這是手厥陰心包絡經痧。
-
胸腹熱脹,掀開被子,乾熱到極點,這是手少陽三焦經痧。
按:十二經受病見症,隨症施治,其引經藥亦不可少,今通列手足經脈後:手少陰心循手小指內側出其端。手太陽小腸起手小指端,循外側上行。手少陽三焦起手無名指端。手厥陰心包絡,又名手心主,出中指端。手陽明大腸起手食指端。手太陰肺出手大指端。足厥陰肝起足大趾藂毛上。
白話文:
-
手少陰心脈:循著手小指內側,從末端開始。
-
手太陽小腸脈:從手小指末端開始,循著外側向上行。
-
手少陽三焦脈:從手無名指末端開始。
-
手厥陰心包絡脈,又名手心主脈:從中指末端開始。
-
手陽明大腸脈:從手食指末端開始。
-
手太陰肺脈:從手大拇指末端開始。
-
足厥陰肝脈:從足大拇指趾甲根部開始。
足太陰脾起足大趾端。足陽明胃起足次趾外間。又一支亦入大趾端,又一支入中趾外間。足少陽膽起足四趾間。足太陽膀胱起足小趾外側端。足少陰腎起足小趾下。閱此便於針刺。
白話文:
足太陰脾經起始於大腳趾的末端。
足陽明胃經起始於第二腳趾的外面。
另外還有一支也進入大腳趾的末端,還有一支進入中腳趾的外面。
足少陽膽經起始於第四腳趾之間。
足太陽膀胱經起始於小腳趾外側的末端。
足少陰腎經起始於小腳趾的下面。
瞭解這些經脈的起止點,有利於針灸治療。
膀小藁柏羌些須,胃大葛樸芷區區,脾芍腎獨鹽酒俱。
膽肝焦絡柴丹青,川芎宜少再丁寧,肺蔥桔芷心獨辛。
白話文:
膀胱和小腸用藁本、柏子仁、羌活少許,胃部使用大葛根、厚朴、白芷少量,脾臟用芍藥,腎臟則用獨活,並且都要加入鹽和酒。
膽和肝的調理可用柴胡、丹青,川芎要少用並再次強調,肺部用蔥白、桔梗、白芷,心臟則單獨使用辛味藥物。
羌芎白芷少為貴,胃腸脾肺升麻廢,腎尤切戒毋加桂。
白話文:
羌活、芎歸、白芷用量宜少,脾胃肺臟虛弱者不能加升麻,腎虛更忌加桂皮。
3. 看涼熱第四
痧犯太陽則頭痛發熱。犯少陽則耳旁腫脹,寒熱往來,犯陽明則面目如火,但熱不寒。犯太陰則腹痛。犯厥陰則小腹或胸脅痛。犯少陰則腰痛。以上皆身涼。犯肺則咳嗽痰喘微熱,甚則鼻衄。犯心則心痛或心脹,頭額冷汗如珠,而身或熱或涼。犯膀胱則小便溺血、甚則身熱。
白話文:
當痧症侵犯太陽經時,會出現頭痛、發熱的症狀。
當痧症侵犯少陽經時,會出現耳旁腫脹、寒熱交替的症狀。
當痧症侵犯陽明經時,會出現臉部紅如火,只有熱沒有寒的症狀。
當痧症侵犯太陰經時,會出現腹痛的症狀。
當痧症侵犯厥陰經時,會出現小腹或胸脅疼痛的症狀。
當痧症侵犯少陰經時,會出現腰痛的症狀。
以上提到的症狀,都是屬於身涼的狀況。
當痧症侵犯肺經時,會出現咳嗽、痰喘、微熱,嚴重時會流鼻血。
當痧症侵犯心經時,會出現心痛或心脹,頭額冷汗如珠,而身體可能發熱或發涼。
當痧症侵犯膀胱經時,會出現小便帶血,嚴重時會全身發熱。
犯大腸則痢下膿血,重則嘔吐身熱。犯肝則沉重不能轉側,晡熱內熱,甚則吐血。犯三焦則熱毒內攻,上則口渴,下則更結。
白話文:
感染大腸,就會拉肚子、膿血,嚴重的話還會嘔吐、發燒。感染肝臟,就會感到沉重、無法翻身,傍晚發熱、內熱,嚴重的話還會吐血。感染三焦,就會熱毒內攻,上面感到口渴,下面則更加便祕。
凡痧氣壅阻發而為熱,若誤為外感傳經熱症而發汗溫飲,雖慢痧遲緩,亦必變出頭汗、發狂、譫語種種重症。不知外感之脈浮數而緊,熱症之脈洪數有力,痧症之脈終有不同,或有可疑,須看痧筋有無辨之。
痧症身涼而內熱者宜攻其里,表實者宜透其肌,用藥隨時活變,故不主方。
白話文:
凡是痧氣鬱結在體內,發成為熱症,如果誤認為是外感風寒傳經引起的熱症,而發汗、溫飲,即使痧氣發作緩慢,也必定會演變成頭汗外出、發狂、胡言亂語等各種重症。不知道外感風寒的脈象是浮而數,而且緊;熱症的脈象是洪大數而有力;痧症的脈象畢竟不同,或者有可疑的地方,須要看痧筋有無來辨別。