鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十一 (8)

回本書目錄

卷二十一 (8)

1. 痘出齊後起發灌膿數日內調治法

報痘二日後,痘已出齊,身體溫和,精神清爽,顆粒尖圓潤澤,根腳紅活,腦背稀疏,飲食如常,二便不澀,此順候也。不必服藥,但節飲食,避風寒,防穢氣而已。

痘出齊三日內,其時日十分緊要,其形色症候,最宜精詳。蓋好痘全要膿漿濃滿,其次亦要六七分膿漿,方可保全無虞。痘一出齊,形色顯然,其膿之成與不成,足與不足,皆可逆睹。其痘順者,自然膿足,不必服藥。其症之不順者,後必無膿,或膿少而清。急於此三日內,察形觀色,分別虛、實、寒、熱,用藥調治,以為灌膿汁,猶可及也。

失此不治,多有緩不及事,而竟不成膿者矣。痘之生死,判於膿之有無,有膿則生,無膿則死。有膿則毒從外散故生,無膿則毒留內攻故死。是以膿濃滿而痂厚者上也,膿未滿而痂薄者次也,其下身遍身俱水泡。然水泡七八分而間有二三分薄膿疱,猶可生也,其最下者,密不成顆,串為一片。

而其皮下有膿漿,又或疱密而潰,膿水濕潰,猶可生也,惟乾枯無膿漿,或薄漿不滿二三分者,必癢塌而死,無生意也。是以出齊而調治灌膿,如拯溺救焚,不可緩也。

氣血流暢,則毒化而為膿,膿之不成,其病有二:毒氣盛熾,則血燥而凝,不能運化以成膿,故痘色乾枯紅紫,或帶焦黑者,毒熾而血凝者也,急用清毒活血湯,煩渴者去參、耆,加麥冬、花粉八分;元氣虛弱,則血寒而縮,亦不能運化而成膿,故痘色淡白,疱不尖圓,根無紅暈者,氣虛而血縮也,急用參歸鹿茸湯,或千金內托散,甚者服此一二劑,其痘即轉紅活。行漿困倦、手足冷、飲食少者,加木香、丁香五分,官桂五分。

寒點咬牙者,再加官桂三分、製附子八分。泄瀉者,去當歸,加神麯、白朮、酒芍、雲苓八分,木香、丁香三分,另用參朮散。止瀉托膿之劑,莫妙於此方。以鹿茸補血力峻,與草木諸藥不同,然恐鹿茸未必得,故又錄千金內托散,加減法同上。

出齊後,當治不治,則漿不行,而五陷之症作矣。五陷者,白、灰、紫、黑、血陷是也。

痘稠密紅紫而頂陷者,紫陷也。甚則轉而為黑陷也。此熱毒盛熾,閉其氣、凝其血而陷也。仍用清毒活血湯,煩渴者去參、耆,加麥冬、花粉八分。然此紫陷時,不過一二劑,而痘即立起,其效如神。以至黑陷,則受毒已深,雖用此藥救治,而不活者十常八、九。

痘雖稠密,其色淡白,根無紅暈而頂陷者,白陷也。甚則轉而為灰陷也。此氣血虛弱,不能運化毒氣以成漿,故陷也。宜用參歸鹿茸湯,或千金內托散,其隨症加減法亦如之。

又有一種痘瘡,顆粒通紅,或血疱而不成漿者,此氣不能統血,而血溢妄居氣位也。詳見前論氣血條。宜大補其氣,用參耆湯主之,服此疱即轉白而成漿,否則血疱不治,則氣愈虛而為血陷,然治之亦不外此方。血陷與紫陷相類,但血陷雖紅,然淡而不紫也。紫陷屬熱,氣粗身熱。

血陷屬虛,氣少身涼,不可不辨。何西邱論五陷,說此朦朧不明,管㾦論之,尤乖謬可惡。業醫者,切不可孟浪而不明其理也!

犯五陷者,治已見前,其或雖不頂陷而痘不光潤,或疱虛而漿不過三四分,雖或有漿而清薄,或行膿至二三日尚不充滿,此皆難以收靨。宜用參歸鹿茸湯,催足其膿漿,或千金內托散亦可。若漿不滿,雞冠血酒亦可。用三四年以上大雄雞,先將好酒一杯燉溫,次刺雞冠血滴入和勻,仍燉溫服之。服後雖燥痛一時,無妨,但其雞不可殺。

又有一種出痘稠密,毒火既盛,然元氣虛,血氣弱,精液枯竭,不能制火,以致虛火炎蒸,或咽喉痛,或鼻時出血,難任溫補,痘不能成膿結痂。大凡年長之男女,嗜欲久開,血氣既耗者多有之,最為難治。時醫見其多熱症,率用清涼,如犀角地黃之類。

不知原因血氣不能勝毒氣而有此種症,今又純用寒涼,則血氣愈虧損,而毒氣愈妄行,豈復有可生之理!是以此等症,治之者十無一生,殊可哀憐!今特製參麥清補湯,須頻頻服之,方保無虞。

痘出五六日後,至七八日,若膿漿不行,亦當用參歸鹿茸湯托之,黃耆生用,不必加減,如膿漿不起,則無生意矣。若有四、五分膿,猶可望生。

灌漿時,有葉瀉圪,症各不同。吐有二症,瀉有二症。

吐而酸苦有聲,吐訖反快者,毒火上騰也,痘色必紅紫,用連梔二陳湯,緩緩服之,吐止勿服。但二陳不可輕用,用伏龍肝、藿香可也。

吐而有物無聲,不酸不苦,吐訖困倦,不思飲食,胃氣損也,痘色必淡白。用參砂和胃散主之,方見前發熱條。

泄而糞黃臭穢,小便赤澀者,毒氣奔越也,痘色必紅紫。用加味四苓散,食前服。

瀉而糞滑利清白者,虛寒也,痘色必淡白。用參朮散,食前溫服,入稀粥內和服亦可。或去白朮,加赤石脂、骨碎補亦可止瀉。如虛滑不止,服前藥不效者,兼用七味豆蔻丸。此等丸散,治痘之家,必須預製,以防虛滑泄瀉。若痘起脹收結時,驟然泄瀉不止,危在旦夕矣。然止瀉有用湯藥不效,服至異功散而不止者,惟此丸散可以止之。

若熱毒作瀉者,加味四苓散一二劑即可止。

起脹灌膿時,或有六、七日不大便而煩悶作痛者,毒盛而秘也。用前清毒和血湯,去參、耆,加淮牛膝二錢,入生蜜半杯,紫草、當歸倍用;如又不通,加酒炒大黃微利之。若仍不通,用豬膽汁滴入穀道中即通。切不可用硝、黃下之,恐下後變他症則危矣。

灌漿時有身涼而汗不止者,用歸耆主之,有痰用白附子,熱水磨服。切不可用二陳,恐燥陽明,孤陽無陰,不能化也。至收結時,用之不妨。

白話文:

在痘疹出現兩天後,如果痘疹已經全部顯現,身體感覺舒適,精神狀態良好,痘疹形狀飽滿且表面光澤,痘根部位呈現健康的紅色,腦背區域痘疹分佈較爲稀疏,飲食正常,大小便沒有異常,這都是痘疹順利發展的跡象。此時不需要特別服用藥物,只需控制飲食,避免風寒,防止感染髒空氣即可。

痘疹完全出現後的前三天,這段時間至關重要,痘疹的形態和顏色變化都需要密切觀察。良好的痘疹發展,需要充足的膿漿形成,即使只有六到七成的膿漿,也能確保痘疹健康。痘疹一旦全面顯現,從其形態和顏色就能看出膿漿是否能順利形成,以及形成的量是否足夠。如果痘疹發展順利,自然會有足夠的膿漿,無需額外用藥。然而,如果痘疹發展不順,後續可能無法形成膿漿,或者膿漿量少且稀。在這三天內,需要仔細觀察痘疹形態和顏色,根據虛實、寒熱的不同情況,使用藥物調養,促進膿漿的形成,這是還來得及的。

若錯過這段時間不治療,很多情況下會來不及處理,最終導致無法形成膿漿。痘疹的生死,關鍵在於是否有膿漿形成,有膿漿則痘疹能生存,無膿漿則痘疹會死亡。有膿漿表示體內的毒素得以向外排出,因此痘疹能生存;無膿漿則表示毒素留在體內,攻擊身體,導致痘疹死亡。因此,膿漿充足且痂皮厚的痘疹爲最佳狀況,膿漿不夠滿且痂皮較薄的痘疹次之,最差的情況是全身遍佈水泡。即便大部分是水泡,只要其中兩到三成有薄薄的膿漿,痘疹仍有生存的可能。另一種較差的情況是痘疹密集,卻無法形成獨立的顆粒,而是連成一片。然而,如果皮膚下有膿漿,或者雖然痘疹密集但破潰後膿水溼潤,痘疹也有生存的機會。唯有那些乾燥無膿漿,或者膿漿非常稀薄,只佔兩到三成的痘疹,最終會萎縮死亡,毫無生機。因此,在痘疹全面出現後,及時調養並促進膿漿形成,如同拯救溺水之人或撲滅大火,絕對不能拖延。

氣血流通順暢,毒素才能轉化爲膿漿。如果膿漿無法形成,問題可能出自兩個方面:一是體內毒素過於旺盛,血液變得乾燥且凝固,無法轉化成膿漿,這時痘疹顏色會呈現乾枯的紅紫色,甚至帶有焦黑色,這是因爲毒素過盛導致血液凝固;二是元氣虛弱,血液變冷,同樣無法轉化成膿漿,此時痘疹顏色淡白,痘疹形狀不尖不圓,痘根周圍沒有紅暈,這是因爲元氣虛弱導致血液收縮。對於第一種情況,應立即使用清毒活血湯;如果同時感到煩躁口渴,可去掉人參和黃芪,加入麥冬和花粉各八分。對於第二種情況,應立即使用參歸鹿茸湯,或千金內託散;症狀嚴重者,服用一兩劑藥後,痘疹顏色就會轉爲健康的紅色。如果在膿漿形成過程中感到疲憊,手腳冰涼,食慾減退,可在藥方中加入木香、丁香各五分,官桂五分。

若痘疹咬牙且有寒冷感,可再加入官桂三分,制附子八分。如果有腹瀉症狀,去掉當歸,加入神曲、白朮、酒芍、雲苓各八分,木香、丁香各三分,並使用參術散。這個藥方對於止瀉和促進膿漿形成效果極佳,因爲鹿茸補血能力強大,與普通草本植物不同。然而,考慮到可能不易獲得鹿茸,這裏也提供了千金內託散的替代方案,加減法與上述相同。

痘疹全面出現後,如果未能及時治療,會導致膿漿無法形成,進而引發“五陷”病症。“五陷”指的是白陷、灰陷、紫陷、黑陷和血陷。痘疹密集紅紫,頂部凹陷,稱爲紫陷。更嚴重時,可能會變成黑陷。這通常是因爲體內熱毒過於旺盛,阻礙氣血運行,導致痘疹凹陷。此時,應繼續使用清毒活血湯;如果伴有煩躁口渴,去掉人參和黃芪,加入麥冬和花粉各八分。在紫陷階段,通常只需要一兩劑藥,痘疹就能迅速恢復,效果神奇。然而,到了黑陷階段,毒素已深入體內,即使使用此藥,八到九成的痘疹仍難以存活。

痘疹雖密集,但顏色淡白,痘根周圍無紅暈,頂部凹陷,稱爲白陷。更嚴重時,可能會變成灰陷。這通常是因爲氣血虛弱,無法將毒素轉化爲膿漿,導致痘疹凹陷。此時,應使用參歸鹿茸湯,或千金內託散。

還有一種痘疹,顆粒通紅,或出現血皰但無法形成膿漿。這是因爲氣無法統御血液,導致血液溢出,佔據氣的位置。這種情況需要詳細參考氣血條目。治療時,應大量補充氣血,使用參耆湯爲主。服用此藥後,血皰顏色會轉爲白色,並開始形成膿漿。否則,如果不治療血皰,氣血會進一步虛弱,最終變成血陷,但治療方法仍不出此方。血陷與紫陷相似,但血陷雖紅,顏色較淡,不帶紫色。紫陷屬於熱症,患者呼吸粗重,身體發熱。血陷屬於虛症,呼吸微弱,身體發涼,兩者必須區分開來。

遇到“五陷”病症,治療方法已在前面提及。即使痘疹頂部沒有凹陷,但如果痘疹表面不光滑潤澤,或者痘疹內部膿漿量不足四到五成,即使有膿漿,也非常稀薄,或者膿漿形成過程超過兩三天仍不充分,這些痘疹都很難痊癒。此時,應使用參歸鹿茸湯,促進膿漿的形成,或使用千金內託散。如果膿漿量不足,也可以嘗試雞冠血酒。選擇三年以上的雄雞,先將一杯好酒加熱,然後刺破雞冠,將血滴入酒中攪拌均勻,再次加熱後飲用。飲用後,可能會暫時感到乾燥疼痛,但不影響療效,只是不要殺死這隻雞。

還有一種痘疹,痘疹密集,體內毒素旺盛,但由於元氣虛弱,氣血衰弱,精液枯竭,無法控制毒素,導致虛火上升,可能出現喉嚨痛,或鼻子偶爾出血,難以承受溫補,痘疹無法形成膿漿結痂。通常,成年人因長期過度消耗氣血,容易出現這種狀況,治療難度極大。醫生看到患者有多種熱症,往往會使用清涼藥物,如犀角地黃等。

然而,他們往往忽視了這種病症的根本原因是氣血無法抵抗毒素,才導致這些症狀出現。如果此時僅使用寒涼藥物,只會讓氣血更加虧損,毒素更加肆虐,生命如何能夠延續?因此,這種病症,十個患者中幾乎無人能倖存,令人深深同情!爲此,特別配製了參麥清補湯,需要頻繁服用,才能確保安全。

痘疹出現五六天後,到七八天期間,如果膿漿尚未形成,應使用參歸鹿茸湯進行調養。黃芪生用,無需調整劑量。如果膿漿仍未形成,痘疹就無法生存。然而,如果有四到五成的膿漿,痘疹還有生存的希望。

在膿漿形成過程中,可能會出現嘔吐和腹瀉,症狀各有不同。嘔吐有兩種類型,腹瀉也有兩種類型。

嘔吐伴有酸苦聲音,嘔吐後反而感到輕鬆,這通常是毒素上衝所致,痘疹顏色必定紅紫。此時,使用連梔二陳湯,緩慢服用,嘔吐停止後即可停藥。然而,二陳湯不可輕易使用,可以用伏龍肝和藿香代替。

嘔吐伴有物質排出,但無聲響,不酸不苦,嘔吐後感到疲憊,不想進食,這是胃氣受損的表現,痘疹顏色必定淡白。此時,使用參砂和胃散爲主,具體配方可見前面發熱部分。

腹瀉伴有黃色惡臭糞便,小便赤紅澀痛,這通常是毒素氾濫所致,痘疹顏色必定紅紫。此時,使用加味四苓散,飯前服用。

腹瀉伴有滑利清白糞便,這是虛寒表現,痘疹顏色必定淡白。此時,使用參術散,飯前溫服,也可加入稀粥中一同服用。或者去掉白朮,加入赤石脂和骨碎補,也可止瀉。如果虛滑不止,上述藥物無效,可同時使用七味豆蔻丸。這類丸藥和散劑,治療痘疹的家庭必須提前準備,以防虛滑和腹瀉。如果痘疹開始膨脹並準備結痂時,突然出現持續腹瀉,病情可能在短時間內惡化。然而,有時止瀉藥物無效,甚至服用異功散也無法止瀉,此時,這類丸藥和散劑可以起到止瀉作用。

如果熱毒引起腹瀉,使用加味四苓散一兩劑即可止瀉。

在痘疹開始膨脹並形成膿漿時,可能會有六七天沒有大便,伴隨煩躁和疼痛,這通常是毒素過盛引起的便祕。此時,使用清毒和血湯,去掉人參和黃芪,加入淮牛膝兩錢,加入半杯生蜂蜜,紫草和當歸用量加倍;如果仍無法排便,加入酒炒大黃輕微刺激腸道。如果仍然無法排便,可以使用豬膽汁滴入肛門中,即可通便。切記不可使用硝黃類瀉藥,以免排便後引發其他病症,造成危險。

在膿漿形成過程中,如果身體發涼且持續出汗,應使用歸耆治療。如果伴有痰,可以使用白附子,熱水研磨後服用。切記不可使用二陳湯,以免乾燥陽明經,導致孤陽無陰,無法轉化毒素。然而,在痘疹結痂階段,使用二陳湯則無妨。