《驗方新編》~ 卷二十一 (3)
卷二十一 (3)
1. 晰氣血盈虛消長之理
痘瘡全憑氣血以成功,而氣血之盈虛消長,其理甚微,不可不透也。蓋氣體天而親上,血體地而親下。痘之出也,其高處之泡,氣之位也,上也,氣宜尤焉。其四暈根腳,血之位也,下也,血宜附焉。疱尖而色白潤,是氣尊而居其親上之位也。四圍有暈而色紅活,是血附而安其親下之分也。
氣居其尊而血安其分,氣血和順而載毒出外,此最吉之症,可勿藥而愈也。頂陷而氣反親下,此氣虧而不能充也,法當補氣。四圍根腳無紅暈,此血虧而不能附也,法當補血,此其理尤易明也。其有通頂紅色成血疱者,血反親上也,此症最險,必不能成漿,至八九日,則癢塌而死。
然此非獨血盈,乃由氣虧而失其居尊之常,故血得以妄行而僭居其位也,急宜大補其氣,氣充則能統血,血自不得泛溢妄行而疱轉白矣。世人不識此理,見其疱紅,則謬認為血熱,而用涼血行血之劑,致令氣愈虧而斃愈速也,不亦悲乎!故氣血盈虧之理,微妙而難識也。至於調理氣血,其氣獨虛者,因宜專補其氣而不宜補血,蓋陽不能從陰,陰愈長則陽愈消也。
其有血虛者,多由胃氣損傷、元氣不足所致,則補血宜兼補氣,蓋陰必從陽,陽生則陰長也。黃汝言《明醫雜著》乃謂血虛而用參、耆以補氣,則陽旺而陰血愈消,甚矣!其不明於陰陽消長之理而立此言,為世大害也。
余每治婦人產後,去血過多而發大熱,婦人血虛,崩漏而下血不止,以及便血之虛滑者,俱用參、耆、薑、附而佐以血藥與升提藥,皆獲奇效,安得謂血虛不可補氣乎!若小兒痘瘡,以胃氣為主,則補血必先補氣,故氣血消長之理,不可不深明也。
白話文:
痘瘡的發生完全依賴氣血的充盈,但氣血的盛衰變化,其中的道理非常細微,不可不了解透徹。氣屬陽,向上升騰,血屬陰,向下流動。痘瘡出現時,頂部高起的水泡,是氣所在的位置,氣應該在此處發揮作用。而周圍的紅暈和根部,則是血所在的位置,血應該在此處附著。如果痘疱頂部呈現尖形,顏色白皙潤澤,表示氣旺盛且安居其上。如果四週有紅暈且顏色鮮活,表示血附著在下,各自安守本分。
氣安居其位,血安守其分,氣血和諧順暢,就能將毒素排出體外,這是最吉祥的狀況,甚至不需要用藥就能痊癒。如果痘頂凹陷,表示氣反而向下沉,這是氣虛弱不能充盈的表現,應該補氣。如果四週根部沒有紅暈,表示血虛弱不能附著,應該補血。這些道理都比較容易理解。但如果痘疱頂部呈現紅色,形成血疱,表示血反向上衝,這種情況非常危險,痘疱通常無法化膿,到了七八天就會潰爛而死。
然而這種情況並非單純的血盛,而是因為氣虛弱,無法固守其上,導致血亂竄,僭越了原本的位置。這時急需大量補氣,氣充足就能統攝血,血自然不會亂跑,痘疱也會轉為白色。世人不懂這個道理,看到痘疱呈現紅色,就誤認為是血熱,而使用清熱涼血的藥物,導致氣血更加虛弱,死亡速度更快,這不是很可悲嗎!所以氣血盛衰的道理非常微妙難懂。至於調理氣血,如果只有氣虛,應該專門補氣,而不宜補血,因為陽氣不能屈從於陰氣,陰氣越旺盛,陽氣就會越消弱。
如果血虛,多數是由於胃氣損傷、元氣不足所導致,那麼補血就應該同時補氣,因為陰氣必須依附於陽氣,陽氣生發,陰氣才能生長。黃汝言的《明醫雜著》中說,血虛用人參、黃耆補氣,會導致陽氣過旺而陰血更加消弱,這實在太錯誤了!他不明陰陽消長的道理,說出這樣的話,對世人危害很大。
我曾經治療婦女產後失血過多而發高燒、婦女血虛導致崩漏不止、以及大便出血等虛弱狀況,都使用人參、黃耆、乾薑、附子等藥材,再搭配補血藥和升提藥,都獲得了奇效,怎麼能說血虛就不能補氣呢!如果是小兒痘瘡,治療以胃氣為主,因此補血必須先補氣,所以氣血消長的道理,不可不深入了解。
2. 炮製用藥之法
凡用寒涼,除陽症傷寒、積熱痢症及諸實熱等症外,其餘用之降炎上之火、清血分之火,俱有寒因熱用之義,須依酒炒、酒製之法,最為緊要。若痘症中前後所用解毒諸涼藥,皆因毒火燥血,而用入血分藥以涼血活血者,必須依法炮製。是以芩、連、知、柏、花粉、大黃等,必用酒拌炒,牛子必炒香研末,當歸、白芍、生地、紅花、紫草、牡丹皮、地骨皮之類,必以酒臨時洗用,此要法也。而時醫苟簡粗率,往往不依法炒制而生用寒涼,不惟無益,而反以致害者為矣。
此其失非小,而人不知,不惟病家莫之知,而時醫亦竟不悟也。若悟其失,豈肯省此微勞而貽此大害哉。故表而出之,以訓將來。
有熱者,甘草、黃耆、白芍俱生用。虛寒者,黃耆、甘草俱炙熟,白芍酒炒。
白話文:
凡是使用寒涼藥物,除了治療陽證傷寒、積熱痢疾以及各種實熱等症狀外,其餘用來降虛火、清血分的火氣,都有「寒藥熱用」的意義,必須按照酒炒、酒製的方法處理,這點非常重要。如果像痘症期間前後使用的解毒涼藥,都是因為毒火使血液燥熱,需要使用入血分的藥來涼血活血,就必須依法炮製。因此,像是黃芩、黃連、知母、黃柏、花粉、大黃等藥材,一定要用酒拌炒;牛蒡子必須炒香磨成粉末;當歸、白芍、生地、紅花、紫草、牡丹皮、地骨皮等藥材,一定要用酒臨時洗過再用,這些都是關鍵的法則。然而,現在的醫生隨便草率,常常不按照規定炒製就直接生用寒涼藥物,不僅沒有幫助,反而會造成傷害。
這種錯誤不小,但是人們卻不知道,不只是病人不知道,連醫生也都不了解。如果知道其中的錯誤,怎麼會為了省這一點點力氣而造成這麼大的傷害呢?所以特別把這些寫出來,用來告誡後人。
有熱象的人,甘草、黃耆、白芍都直接生用;體質虛寒的人,黃耆、甘草都要烤熟,白芍則用酒炒。