鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 脫骨疸

此症生手、足各指(或云只生手足第四指者是),或生指頭,或生指節、指縫。初生或白色痛極,或如粟米起一黃泡。其皮或如煮熟紅棗,黑色不退,久則潰爛,節節脫落,延至手足背腐爛黑陷,痛不可忍。古方有截去指頭一法,斷不可用。宜用頂大甘草,研極細末,用香麻油調敷。

要敷極厚,一日一換,不可間斷,忌食發物。不出十日必愈,真神方也。再用金銀花、元參各三錢,當歸二兩,甘草一兩,水煎服,一連十劑,永無後患。藥味不可減少,減則不效,並忌抓擦為要。

又方:大人用陽和湯,小兒用小金湯,重則用犀黃丸(均見癰疽諸方),色紅者,照上蛇頭惡毒方治之。此林屋山人百發百中之方也。

又方:甘草嚼融,厚敷,干則隨換,日夜不斷,數日必愈,神效。

白話文:

這種病會長在手腳的各個手指(也有人說是只長在手腳的第四指),或是長在指頭、指節、指縫。剛開始可能會是白色且非常疼痛,或是像小米一樣長出一個黃色的小水泡。患處的皮膚有時會像煮熟的紅棗一樣呈現黑色,而且不會消退。時間久了就會潰爛,然後指節會一節一節地脫落,甚至蔓延到手背或腳背,導致腐爛、黑色凹陷,疼痛難忍。古代的治療方法中,有一種是直接切除指頭,但絕對不能採用這種方法。

應該使用品質最好的甘草,磨成極細的粉末,用香麻油調和後敷在患處。敷的時候要盡可能地厚,一天換一次藥,不能間斷,並且要忌吃會引起發炎的食物。這樣持續治療,不出十天一定會痊癒,真的是非常有效的神方。

另外,可以再用金銀花、元參各三錢,當歸二兩,甘草一兩,加水煎煮後服用,連續服用十劑,這樣以後就不會再復發。藥材的分量絕對不能減少,減少就會沒有效果,同時也要避免去抓或摩擦患處。

還有一個方子:大人可以使用陽和湯,小孩可以使用小金湯,如果病情嚴重,可以使用犀黃丸(這些方子在治療癰疽的藥方中都有記載)。如果患處的顏色呈現紅色,就按照治療毒蛇咬傷的方法來處理。這是林屋山人百試百靈的有效藥方。

還有一個方子:直接將甘草嚼爛,厚厚地敷在患處,藥乾了就立即更換,白天晚上都不能間斷,持續數日一定會痊癒,效果非常神奇。

2. 甲疽

又名嵌甲。凡指甲邊生一赤肉突出,時常舉發者,甲疽也。用狼毒一兩,黃耆二兩,醋浸一宿,入豬油五兩,微火上煎取二兩,絞去渣,退火氣敷之,日換三次,神效。此林屋山人方也。

又方:乳香、膽礬,研細時時敷之。此病須剔去甲,不藥亦愈。若已成瘡,久不愈者,此方甚效。

又方:皂礬五錢,火煅候冷研末,先以鹽湯洗瘡拭乾,以礬末敷之,舊綢裹定,一日一換,神效。或用枯礬亦可,惟敷之微覺疼痛。

又方:陳皮濃煎湯,浸良久,甲肉自相離開,輕手剪去肉中爪甲。外用蛇蛻燒灰,雄黃一錢為末乾摻,或香油調敷。

又方:輕粉、乳香、沒藥各一錢,黃丹二錢,赤石脂五錢,寒水石三錢(煨),共為末,濕則乾摻,干則油調,最妙。

又方:甘草嚼融厚敷,干則隨換,數日全愈,神效。

又方:見頭部頭角太陽生瘡方。

白話文:

甲疽又叫做嵌甲。凡是指甲邊緣長出紅色的肉,而且常常反覆發作的,就是甲疽。可以用狼毒一兩、黃耆二兩,用醋浸泡一晚,再加入豬油五兩,用小火煎煮到剩二兩,濾掉藥渣,等藥溫稍降後敷在患處,每天換三次,效果很好。這是林屋山人提供的藥方。

另一個藥方:用乳香、膽礬磨成細末,隨時敷在患處。這個病需要把指甲剔除,不使用藥物也會好。如果已經變成瘡,而且很久都沒好的,這個藥方效果很好。

另一個藥方:用皂礬五錢,用火燒過冷卻後磨成末,先用鹽水清洗傷口並擦乾,再把礬末敷上,用舊布包好,每天換一次,效果很好。也可以用枯礬,只是敷的時候會感覺有點疼痛。

另一個藥方:用陳皮濃煎成湯,浸泡患處一段時間,指甲和肉就會自然分離,再輕輕地將肉中的指甲剪掉。外面用燒成灰的蛇蛻,加上雄黃一錢磨成末,乾敷在患處,或用麻油調和後塗抹。

另一個藥方:用輕粉、乳香、沒藥各一錢,黃丹二錢,赤石脂五錢,寒水石三錢(用火煨過),一起磨成末,傷口濕就乾敷,傷口乾就用麻油調和塗抹,效果非常好。

另一個藥方:將甘草嚼爛後厚厚的敷在患處,乾了就換,幾天就會痊癒,效果很好。

另一個藥方:參考頭部頭角太陽穴長瘡的藥方。

3. 灌甲初起

用瓷鋒於甲上刨去一層,並用枯礬末敷之,其效如神。

白話文:

用瓷器邊緣在指甲上刮去一層,然後敷上枯礬粉末,效果非常神奇。