《驗方新編》~ 卷二十 (39)
卷二十 (39)
1. 產後類瘧
產後寒熱往來,應期而發,此由氣血並竭,陽虛生外寒,陰虛生內熱,或晝輕夜重,或日晡潮熱,一日二三度發,其症雖似乎瘧,而發無常期,只須生化湯倍加當歸,則身熱自退。即或應期而發,症與瘧同,亦必以調和氣血為主,無用芩、連等治熱及常、果、檳、查等截瘧。如汗多加參、耆,熱甚倍加當歸、川芎。
白話文:
產後出現寒熱交替的症狀,且按一定規律發作,這是因為氣血雙虧,陽虛導致體外發寒,陰虛導致體內發熱造成的。有些患者白天症狀較輕,晚上症狀較重;有些患者下午會潮熱,一天發作兩三次。這種症狀雖然類似瘧疾,但發作時間沒有規律。只需要使用生化湯,並加倍當歸的劑量,體熱就會自行消退。即使症狀與瘧疾相同,也應以調和氣血為主,不要使用黃芩、黃連等清熱藥或常山、果實、檳榔、制川烏等截瘧藥。如果患者汗多,則加入人參、黃耆;如果發熱嚴重,則加倍當歸、川芎的劑量。
若產及一月,其人素虛而患瘧,用人參養胃湯,並服人參白朮膏。
白話文:
如果產後到一個月左右,產婦本身就虛弱,而且得了瘧疾,可以用人參養胃湯治療,同時服用人參白朮膏。
加減生化湯:川芎一錢,當歸二錢,人參、白朮各一錢,茯苓八分,青皮二分,炙草三分,藿香八分,烏梅二枚。渴加麥冬一錢,五味三分。痰加半夏八分、竹瀝、薑汁。汗加黃耆、棗仁各一錢。傷米食加神麯一錢,麥芽五分。傷肉食加山楂、砂仁各五分。
白話文:
加減生化湯:川芎一錢、當歸二錢、人參、白朮各一錢、茯苓八分、青皮二分、炙草三分、藿香八分、烏梅二枚。如果口渴,再加麥冬一錢、五味三分。如果有痰,再加半夏八分、竹瀝、薑汁。如果有汗,再加黃耆、棗仁各一錢。如果吃米食而傷胃,再加神麴一錢、麥芽五分。如果吃肉食而傷胃,再加山楂、砂仁各五分。
人參養胃湯:人參、白朮、當歸各二錢,茯苓、半夏各八分,草果、甘草、青皮、藿香各四分,烏梅二枚。
白話文:
人參養胃湯:
-
人參:2錢
-
白朮:2錢
-
當歸:2錢
-
茯苓:8分
-
半夏:8分
-
草果:4分
-
甘草:4分
-
青皮:4分
-
藿香:4分
-
烏梅:2枚
人參白朮膏:白朮一斤,人參一兩,水六碗煎去其半,如法再煎,如此三次,去渣取汁共九碗,慢火煎至一碗,每日服半酒杯,白湯下。
白話文:
人參白朮膏:白朮一斤、人參一兩,加水六碗煎煮,煎至剩下一半,按照這個方法再煎煮兩次,三次煎煮後,把藥渣去除,只留下藥汁,一共是九碗,用文火煎煮至只剩下 一碗,每天服用半杯,用白湯送服。
2. 產後汗出
產後汗出不止,由勞傷脾、驚傷心、怒傷肝,患此三者不宜即加斂汗之劑,但令神寧,則汗自止。且血塊作痛,耆、術未可遽加。凡產畢有汗,先服生化湯兩帖以消塊,即繼服調衛止汗湯。若倦甚而濈濈然汗出,形色俱脫,乃亡陽脫也,此難拘常法,從權以參、耆調衛救急,待產母稍有精神,又減參、耆,以除塊痛。
白話文:
產後汗出不止,是因為勞累傷了脾、驚嚇傷了心、生氣傷了肝,患有這三種情況不應立即使用斂汗的藥物,只需要讓產婦的精神寧靜,汗水自然就會止住。並且產婦有血塊疼痛,不能夠馬上使用黨參、白朮來治療。所有產婦產後都有汗,先服生化湯兩劑以消散血塊,接著再服用調衛止汗湯。如果產婦非常疲倦、汗出不止,面色蒼白,這是陽氣脫離的症狀,這種情況難以用常規的方法治療,需權衡使用黨參、白朮來調和氣血、急救,等產婦精神稍有恢復,再減少黨參、白朮的用量,以消除血塊疼痛。
若汗多而陰竭陽微,以致筋脈拘急,項強口噤,牙禁發搐,類傷寒痙症者,慎勿作傷寒治,宜加味生化湯隨症加減。汗出雖有自汗、盜汗之分,治當兼理血分藥品,並宜加味出化湯。余方但非產後盜汗所宜。若服參、耆大劑,汗多不止,及頭面汗出不止腰足青色者,不治。
白話文:
如果汗出很多,導致陰液耗竭、陽氣微弱,以致筋脈拘急、項部強直、口齒緊閉、牙關緊閉、抽搐,類似於傷寒痙症的症狀,切勿按照傷寒病來治療,應該另外加用生化湯,並根據症狀酌情加減藥品。汗出雖然有自汗、盜汗之分,治療時都應兼顧補血的藥物,也可以加用生化湯。我的藥方只適用於產後盜汗。如果服用人參、黃耆等大劑量藥物,汗出不止;以及頭面部汗出不止、腰部以下發青的人,無法治療。
調衛止汗湯:炙耆、麻黃根,當歸各一錢,人參(隨症加減),防風三分,桂枝、炙甘草各五分,棗三枚,水煎,汗多而渴加麥冬、五味。汗多亡津而小便不利,勿用利水等藥。產母多痰,勿用半夏、生薑,只可用橘紅四分。
白話文:
調衛止汗湯:炒製的黃耆、麻黃根、當歸各一錢(3克),人參(根據症狀增減),防風三分(0.9克),桂枝、炒製的甘草各五分(1.5克),紅棗三枚,加水煎煮,如果汗多而且口渴,再添加麥冬、五味子。如果汗多體液不足,小便不利,不要使用利尿的藥物。產婦痰多,不要使用半夏、生薑,只能使用橘紅四分(1.2克)。
從權參耆調衛湯:人參三錢,炙耆、麻黃根各一錢半,當歸二錢,桂枝五分(汗少減之),防風三分,元棗二枚,水煎。禁用半夏、生薑、柴胡、黃芩、知、柏等味。
白話文:
調整身體防禦和能量的補方:
人蔘三錢,炙甘草和麻黃根各一錢半,當歸二錢,桂枝五分(如果出汗少,則減少用量),防風三分,元棗二枚,加水煎煮。
禁止使用半夏、生薑、柴胡、黃芩、知母和柏子等藥材。
加味生化湯:川芎三錢,當歸六錢,人參三錢(如虛倍用),天麻八分,黃耆錢半,炙甘草五分,荊芥八分,棗三枚,水煎。渴加麥冬、五味。脈脫加人參三錢,附子四分。便秘加麻仁三錢。痰加竹瀝、薑汁。忌蔥、韭、辛熱食物。
白話文:
加味生化湯:
- 川芎:3錢
- 當歸:6錢
- 人參:3錢,如果體虛可以加倍
- 天麻:8分
- 黃耆:1錢5分
- 炙甘草:5分
- 荊芥:8分
- 棗:3枚
以上藥材加水煎服。
- 口渴:加麥冬、五味子
- 脈搏細弱:加人參3錢、附子4分
- 便祕:加麻仁3錢
- 痰多:加竹瀝、薑汁
忌食蔥、韭菜、辛熱食物。