鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十 (31)

回本書目錄

卷二十 (31)

1. 四物湯不宜產後論

凡產後諸病,古方多用四物湯加減何也?以方中有芎、歸之辛溫,佐以地、芍之寒涼,溫寒適中,可謂無虞矣。不知四物乃女科雜證諸疾妙劑,若用於產後,大非所宜。予考方書之意,以為白芍重複用酒製炒,去其酸之性,但存生血活血之能;或再加黑薑辛熱佐之,有何不可。又謂芍藥性清,微酸而收,最宜於陰氣散失之證,豈不為產後要藥。

白話文:

所有產後疾病,古方大多使用四物湯加減,這是為什麼呢?因為方中有川芎、當歸的辛溫,配以生地、芍藥的寒涼,溫寒適中,可謂沒有任何顧慮了。不知道四物湯是婦科雜症的妙方,如果用於產後,那就很不合適了。我考證方書的用意,認為白芍重複用酒製炒,去其酸性,但保留生血活血的功效;或者再加黑薑辛熱佐之,有何不可。又說芍藥性清,微酸而收斂,最適合於陰氣散失的證狀,豈不是產後的要藥。

但觀其再製以酒炒,則他寒涼峻削之不宜用,概可知矣。予思芍藥,初產三五日所當禁用,若產日已久,以酒製透,為他藥之佐猶可。惟四物湯中生地更涼,直走血分,且傷脾胃,為害愈甚。或云易以熟地,補益正陰,則稱為至當。獨不思熟地性滯,更使血滯不快,雖有芎、歸,反行牽制而少行動,亦非新產者所宜。

白話文:

但是看到是先經過酒炒的,那麼其他寒涼藥物就不適合使用,這個道理應該很簡單。我認為,芍藥剛採收三五天內應該禁用,如果採收已經很久,用酒浸泡透了,作為其他藥物的輔佐倒也還可以。只是四物湯中的生地更寒涼,直達血液,而且損傷脾胃,因此害處更大。有的人說改用熟地,補益正氣,那麼稱得上是恰到好處。只是沒想過熟地性質阻塞,更會使血脈阻塞不通暢,即使有川穹、當歸,反而會相互牽制而不能行動,這也不是新產婦應該使用的。

蓋新產之婦,血氣俱虛,最忌寒涼,大宜溫藥,以助資始資生之源也。是以丹溪先生謂芍藥伐生髮之氣,禁而不用,良有深意矣。予嘆世之概以四物治產後者,胡不思乎?

白話文:

生產之後的婦女,血氣都比較虛弱,最忌諱寒涼之物,應該多服用溫補藥物,來幫助身體恢復。因此,丹溪先生認為芍藥會損害頭髮的生長,所以禁止服用,這也是有深意的。我感嘆世間的人們,都用四物湯來治療產後疾病,他們為什麼不考慮一下,芍藥的危害呢?

2. 生化湯論附方

生化湯論曰:產後諸證,皆緣氣血驟下,元氣大虧,用藥不同常法。是以有虛極不能姑待者,則當峻補之中加入溫行之藥,峻補則力大而可宣通,溫行則流暢而不凝滯。至於逐瘀之劑,即實證亦不可用峻厲之藥,況產後大虛,恐血無主宰,一任藥力,便為崩而不止,虛則易脫,勢如覆水難收矣。人遇大病之後,血氣兩虛,尤當調補,況產後脾胃血氣之虛衰,更有甚焉者乎。

白話文:

《生化湯論》說:產後各種證候,都是由於氣血驟然下降,元氣大傷所致,用藥不能同常法。因此,有一些虛弱極度,不能暫時等待的,就應該在峻補的藥物中加入溫通的藥物,峻補則力量大而可以宣通,溫通則氣血流暢而不凝滯。至於逐瘀的藥物,即使是實證,也不可以用峻烈的藥物,況且產後大虛,恐怕氣血沒有主宰,一味用藥力驅逐,就會造成崩漏不止,本來虛弱,很容易再虛脫,就像覆水難收一樣。人生了一場大病之後,氣血兩虛,尤應調補,況且產後脾胃氣血的虛衰,那就更嚴重了。

今之治產後者,亦云元氣因產而虧,運行失度,不免瘀血停留致成諸疾,必以去瘀為先,瘀消方可行補。甚有用回生丹攻血快、下胞衣、殞人性命者。此蓋只知專攻舊瘀而不知新血轉傷之害,豈知塊固當消,而新血尤當生也。蓋專消則新血不生,專生則舊血反滯。予考新產諸方,莫若生化湯為產後第一妙方。

白話文:

當今治療產後疾病的人,也說元氣因為生產而虛弱,運行失常,難免瘀血停留而導致各種疾病,必須先去除瘀血,瘀血消除了才能進行補益。有些人使用回生丹攻血快、下胞衣,導致殞命。這是因為他們只知道專門攻克舊瘀血,而不知道新血轉傷的危害,難道不知道塊狀的瘀血固然應當消除,而新的血液尤其應當生發嗎?如果專門消除瘀血,那麼新血就不會產生;如果專門生發新血,那麼舊瘀血反而會滯留。我看過各種治療產後疾病的方劑,沒有哪一個方劑比生化湯更妙。

其方芎、歸、桃仁,溫中行血,善去舊血,驟生新血,佐以炙黑乾薑、炙草,引三味入於肺肝,行中有補,化中有生,故名生化,蓋因功用而立名也。又有加入益母草一錢五分,功效亦同,此實治產之良方,保全產婦之聖藥也。故馮氏因此方之妙,變化用於臨產,加人參、桂、牛膝、紅花,又為催生之神劑矣。

白話文:

這個藥方使用川芎、當歸、桃仁,溫中行血,善於去除舊血,快速生出新血,配合炙黑乾薑、炙甘草,引導三味藥進入肺肝,行中有補,化中有生,因此稱之為生化,這個名稱正是根據它的功效而定。另外加入益母草一錢五分,功效也一樣,這個藥方確實是治療生產的良方,是保全產婦的聖藥。因此馮氏運用此方之精妙,變化用於臨產,再加入人參、肉桂、牛膝、紅花,就成為催生的神方了。

生化湯方:凡孕婦臨月,即預備生化湯數劑,俟臨產之時,即為預先煎就,產下隨服二三道,以逐瘀生新,再無產後諸症之患。無論正產、半產,雖少壯產婦,俱宜服之。故此湯為產後七日內要藥,倘產下之時未及煎服,凡產後諸症仍以此湯治之。全當歸八錢(酒洗),川芎四錢,乾薑四分(炙黑存性),桃仁十粒(去皮尖,打碎),炙草五分,水二鍾,煎七分,加酒小半鍾。

白話文:

生化湯的配方:每當孕婦臨近預產期時,就要準備好幾劑生化湯。等到分娩開始,立即煎好,產後馬上服用兩三帖,以促進排出瘀血,生長新血,從而避免產後出現各種症狀。無論是足月產還是早產,即使是年輕力壯的產婦也應該服用。因此,生化湯是產後七天內的必需藥品。如果產後未能及時煎服,仍然可以用生化湯來治療產後各種疾病。全當歸八錢(用酒清洗),川芎四錢,乾薑四分(炙成黑褐色),桃仁十粒(去除外皮和尖端,打碎),炙草五分,水二鍾,煎至七分,加入少半鍾黃酒。

如素日不能飲酒者,加六七茶匙,稍熱服之,其藥渣留,並後帖藥渣合而再煎,兩貼共三煎。在產下一二時辰內,未進飲食,先相繼煎服。能速化舊血,而驟長新血,不特可免目前暈厥、汗、崩、惡露停滯等患,且諸病不生,精神百倍矣。如胎前素虛之人,產後又當再製兩帖煎服以防倦困。

若產下已服過一二帖而塊痛未除,仍當再進幾帖,則塊痛無不消矣。

白話文:

如果平常不能喝酒的人,多加六七茶匙,稍微加熱服用,其藥渣保留下來,等下一次服用的藥渣一起煎,兩包藥一共煎三次。在生產後的一到兩個小時內,還沒進食的時候,先連續煎服三次。可以快速化解舊血,並快速生成新血,不僅可避免目前暈厥、盜汗、崩漏、惡露停滯等疾病,且諸多疾病不會產生,精神會好上百倍。如果在懷孕前就身體虛弱的人,在生產後應該再熬兩包藥煎服,以預防睏倦疲勞。