《驗方新編》~ 卷二十 (26)
卷二十 (26)
1. 集催生諸方
佛手散:當歸用君兩,川芎用臣兩,血旺則胎自下。凡催生無乎不宜,而氣血虧者,尤當必服。如胞漿已破者,恐其乾涸,宜加冬葵子二三錢。
白話文:
佛手散:當歸用一兩為君藥,川芎用一兩為臣藥,氣血旺盛則胎兒自然會往下掉。凡催生皆可使用,而氣血虧虛的人,更應該服用。若胞衣已經破裂,擔心胎兒乾枯,宜加冬葵子二三錢。
二蛻散:蛇蛻白者一條,蠶蛻一錢,煅存性、酒送下。《綱目》云:二蛻散須煎榆白皮調下二錢,連進三服,覺痛便生。
白話文:
二蛻散:一條白蛇蛻,一錢蠶蛻,將其煅燒後存性,以酒送服。《綱目》記載:二蛻散需要煎煮榆樹皮,加入二錢後調和服用,連續服用三劑,疼痛就會逐漸消失。
三蛻六一散:蛇蛻、蠶蛻、蟬蛻各煅,滑石一錢,甘草一錢,共為末,酒送。
三蛻六一散:將蛇蛻、蠶蛻、蟬蛻各煅,加入滑石一錢,甘草一錢,共研成末,用酒送服。
白話文:
三蛻六一散:蛇蛻、蠶蛻、蟬蛻各煅,滑石一錢,甘草一錢,共為末,酒送。
三蛻散:人蛻(男子蛻下頭髮)如雞子大一丸,蟬蛻十四枚,蛇蛻一條,俱燒灰為末,分三服,酒調下。治橫逆難產,子死腹中。
白話文:
三蛻散:取男子掉落的頭髮團成雞蛋大小的一丸,蟬蛻十四枚,蛇蛻一條,全部燒成灰,研磨成粉末,分成三次服用,用酒送服。用於治療胎兒橫位難產,或胎兒在母體內死亡的情況。
桂香散:桂心一兩,官桂三錢,為末,和勻作一服,須臾如手推下。此下死胎之藥,宜慎用之。
白話文:
桂香散:桂心一兩,官桂三錢,磨成粉末,均勻混合成一劑藥,服用後在短時間內就會出現腹痛腹瀉,將死胎排出體外。這是一種催產死胎的藥,必須謹慎使用。
滑血飲:歸身六錢,川芎、益母各三錢,冬葵子一合,阿膠一兩炒,滑石三錢,水煎服。凡胞漿已破而胎猶不下,每服六錢,連進二三貼。一方加酥油一兩。
白話文:
滑血飲:當歸、人參各六錢,川芎、益母草各三錢,冬葵子一合,阿膠一兩,滑石三錢,水煎服。凡是胎盤已經破裂而胎兒還沒有下降,每次服用六錢,連續服用二、三帖。另一種藥方中加入酥油一兩。
經驗催生秘方:魚膠一兩,用紅棉布一尺卷魚膠,以罐盛貯封固,火煅存性為末。每服一錢,用香油、蜜、酒各半盞,調服立下。
按:此方乃秘書中原本,胞漿水破,瀝乾不下者,用此奇妙。
白話文:
催生祕方:取一兩魚膠,用一尺長的紅棉布將魚膠捲起,放入罐子中密封,用火煅燒,保留原有的特性,研磨成粉末。每次服用一錢,用香油、蜂蜜和酒各半杯調和服用,立竿見影。
油蜜煎:香油、蜂蜜、童便各一碗和勻,銅鍋漫火煎三沸,掠去浮沫,調白滑石一兩,或益母草亦可,攪勻燉服。外以油蜜於母臍上下摩之,此治難產瀝漿、胞胎不下最妙。《綱目》云:此方甚妥,蓋童便取破血又有濁陰下降之理,而摩法更妙。
白話文:
油蜜煎:香油、蜂蜜、童便各一碗,均勻混合。用銅鍋以文火慢慢煎熬三次,撇除浮沫。加入一兩白滑石,或可用益母草代替,攪拌均勻後燉服。另外,可以用油蜜塗抹產婦的肚臍上下,此方可治療難產、胎盤不下,效果極佳。《綱目》評論說:此方極為妥當,童便既能破血,又有濁陰下降的道理,而摩法更是妙不可言。
催生如聖散:黃葵子不拘多少,焙乾為末,熱酒調下二錢,神效。如無葵子,則花亦可。若漏胎血乾難產極痛者,並進三服,良久、腹中氣充胎滑,即產須臾。正產之後,方可服之。如打撲死胎,紅花酒下。一云:黃葵子炒七十粒,難產時免哭泣。
白話文:
催生靈藥:用適量黃葵子,焙乾研成粉末,用熱酒送服二錢,效用極佳。若沒有葵子,也可以用葵花代替。若漏胎血乾難產,疼痛難耐者,一共服用三劑,不久,腹中氣血充盈,胎兒滑順,即可生產。正產之後,方可服用。若打撲死胎,則用紅花送服米酒。另有一種說法是:將黃葵子炒70粒,可防止難產時哭泣。
華佗肘後方:巴豆肉三粒,蓖麻七粒,麝香少許,共研如泥,捻作餅,貼於臍上,須臾子母分張矣!
白話文:
華佗的肘後方記載:巴豆肉三粒,蓖麻七粒,再加少許麝香,一起研磨成泥狀,捏成餅狀,貼在肚臍上,很快就可使母子分離。