鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十 (25)

回本書目錄

卷二十 (25)

1. 集催生諸方

佛手散:當歸用君兩,川芎用臣兩,血旺則胎自下。凡催生無乎不宜,而氣血虧者,尤當必服。如胞漿已破者,恐其乾涸,宜加冬葵子二三錢。

二蛻散:蛇蛻白者一條,蠶蛻一錢,煅存性、酒送下。《綱目》云:二蛻散須煎榆白皮調下二錢,連進三服,覺痛便生。

三蛻六一散:蛇蛻、蠶蛻、蟬蛻各煅,滑石一錢,甘草一錢,共為末,酒送。

三蛻散:人蛻(男子蛻下頭髮)如雞子大一丸,蟬蛻十四枚,蛇蛻一條,俱燒灰為末,分三服,酒調下。治橫逆難產,子死腹中。

桂香散:桂心一兩,官桂三錢,為末,和勻作一服,須臾如手推下。此下死胎之藥,宜慎用之。

滑血飲:歸身六錢,川芎、益母各三錢,冬葵子一合,阿膠一兩炒,滑石三錢,水煎服。凡胞漿已破而胎猶不下,每服六錢,連進二三貼。一方加酥油一兩。

經驗催生秘方:魚膠一兩,用紅棉布一尺卷魚膠,以罐盛貯封固,火煅存性為末。每服一錢,用香油、蜜、酒各半盞,調服立下。

按:此方乃秘書中原本,胞漿水破,瀝乾不下者,用此奇妙。

油蜜煎:香油、蜂蜜、童便各一碗和勻,銅鍋漫火煎三沸,掠去浮沫,調白滑石一兩,或益母草亦可,攪勻燉服。外以油蜜於母臍上下摩之,此治難產瀝漿、胞胎不下最妙。《綱目》云:此方甚妥,蓋童便取破血又有濁陰下降之理,而摩法更妙。

催生如聖散:黃葵子不拘多少,焙乾為末,熱酒調下二錢,神效。如無葵子,則花亦可。若漏胎血乾難產極痛者,並進三服,良久、腹中氣充胎滑,即產須臾。正產之後,方可服之。如打撲死胎,紅花酒下。一云:黃葵子炒七十粒,難產時免哭泣。

華佗肘後方:巴豆肉三粒,蓖麻七粒,麝香少許,共研如泥,捻作餅,貼於臍上,須臾子母分張矣!

白話文:

佛手散: 當歸和川芎各用相同份量,因為血氣旺盛胎兒自然就能順利產下。一般來說,催生都適用這個方子,尤其對於氣血不足的產婦更應該服用。如果羊水已經破了,擔心羊水乾涸,可以加入冬葵子二三錢。

二蛻散: 將白色的蛇蛻一條、蠶蛻一錢,燒成灰後用酒送服。《本草綱目》說:二蛻散要用榆白皮煎水調服二錢,連續服用三次,感到疼痛就會開始生產。

三蛻六一散: 將蛇蛻、蠶蛻、蟬蛻都燒成灰,加上滑石一錢、甘草一錢,一起磨成粉末,用酒送服。

三蛻散: 將男子脫落的頭髮(約雞蛋大小)一團、蟬蛻十四枚、蛇蛻一條,都燒成灰磨成粉,分成三次用酒調服。可用來治療胎位不正導致難產,以及胎兒死在腹中的情況。

桂香散: 將桂心一兩、官桂三錢磨成粉,混合均勻分成一次服用,很快就會像用手推一樣把胎兒產下。這是用來產下死胎的藥,要謹慎使用。

滑血飲: 當歸身六錢、川芎、益母草各三錢、冬葵子一合、炒過的阿膠一兩、滑石三錢,用水煎服。如果羊水已破但胎兒仍未產下,每次服用六錢,連續服用二三帖。有一個方子還會加入酥油一兩。

經驗催生秘方: 將魚膠一兩用紅棉布一尺包住,放入罐中密封,用火燒成灰磨成粉。每次服用一錢,用香油、蜂蜜、酒各半杯調服,很快就能產下。

按:這個方子是秘書中的原本記載,對於羊水已破、羊水流乾胎兒還沒有產下的情況,使用這個方子非常有效。

油蜜煎: 將香油、蜂蜜、童便各一碗混合均勻,用銅鍋用小火煎煮三次,撈去浮沫,調入白滑石一兩(或者加入益母草也可以),攪拌均勻後燉煮服用。同時在產婦肚臍上下塗抹油蜜,這是治療難產、羊水流乾、胎兒無法產下的最佳方法。《本草綱目》說:這個方子很妥當,童便可以活血又有濁陰下降的道理,而塗抹的方法更好。

催生如聖散: 黃葵子不論多少,焙乾後磨成粉末,用熱酒調服二錢,效果極好。如果沒有葵子,用葵花也可以。如果因為胎漏血乾導致難產非常疼痛,可以連續服用三次,過一會兒腹中氣足、胎兒滑動,很快就會生產。生產結束後才能服用此藥。如果是因為摔打導致死胎,就用紅花酒送服。還有一種說法:將黃葵子炒七十粒,可以在難產時免去哭泣。

華佗肘後方: 巴豆肉三粒、蓖麻七粒、少量麝香,一起研磨成泥狀,捏成餅狀貼在肚臍上,很快母子就會分離。