鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十 (9)

回本書目錄

卷二十 (9)

1. 漏胎

凡受孕之後,經血不時點滴,謂之漏胎。大率以勞傷氣血,虛弱之故,或因惱怒,或炙爆熱物所致,宜補中安胎飲。補中安胎飲:條芩、白朮、人參各三錢,熟地三錢,當歸錢半,白芍一錢,甘草五分,蘇梗八分。

白話文:

懷孕後,陰道有血滴,叫做漏胎。多數是因為勞傷身體造成氣血虛弱,又或者是被激怒,或是吃下燥熱的食物所導致,宜補中安胎飲。補中安胎飲的藥方:條芩,白朮,人參各三錢,熟地三錢,當歸半錢,白芍一錢,甘草五分,蘇梗八分。

2. 跌撲動胎

凡妊娠跌撲動胎,下血不止,急服安胎參蘇飲。安胎參蘇飲:人參、蘄艾、川芎各三分,當歸一錢,條芩、白朮(生用)各二錢,陳皮、紫蘇、生甘草各四分,阿膠一錢。有外感者加蔥白四寸,腹痛減蘄艾,加砂仁四分。

白話文:

凡是懷孕期間跌打損傷,子宮震動而導致胎兒流產,下方出血不止的人,應立即服用安胎參蘇飲。安胎參蘇飲的配方如下:人參、艾葉、川芎各三分,當歸一錢,條芩、白朮(生用)各二錢,陳皮、紫蘇、生甘草各四分,阿膠一錢。如果患者有外感,則加蔥白四寸,腹痛則減少艾葉,並加砂仁四分。

3. 小便帶血

凡妊娠小便中帶血,此緣形體勞發,或過食爆炙之物所致。宜清膀胱之火,服加味逍遙散。加味逍遙散:當歸、白朮各二錢,柴胡、白芍各一錢,丹皮、茯苓、梔子各七分,生甘草八分,加燈芯七莖。

白話文:

凡是懷孕期間小便中帶血,這可能是由於形體勞累,或者過量食用煎炸烘烤的食物所引起的。應該清膀胱之火,服用加味逍遙散。加味逍遙散的成分如下:當歸、白朮各二錢,柴胡、白芍各一錢,丹皮、茯苓、梔子各七分,生甘草八分,再加燈芯七莖。

4. 子淋

凡妊娠小便淋漓,或小便短澀,此由調攝失宜,酒色過度,傷損榮衛,致令子宮虛弱而然,又或下焦有熱而閉塞,名曰子淋,宜安榮散。安榮散:當歸二錢,滑石一錢,通草一錢,人參三錢,麥冬三錢,茯苓皮一錢,生甘草、燈芯各五分,水煎服下,一方除燈芯,用燈芯湯下。

白話文:

如果懷孕時小便淅瀝不斷,或是小便短促澀痛,這是因為調養失宜,縱慾過度,損傷了氣血,導致子宮虛弱而發生的。又或者下焦有熱而阻塞不通,稱為子淋,應該服用安榮散。安榮散的配方:當歸二錢,滑石一錢,通草一錢,人參三錢,麥冬三錢,茯苓皮一錢,生甘草和燈芯各五分,用水煎服。另一種方法是除了燈芯之外,用燈芯湯送服。

又方:用桑螵蛸為末,每服二錢,空心米湯下。

又方:用陳米淘濃泔,燉服之。此方並可治男癃閉。

白話文:

另一個方法是:使用桑螵蛸磨成粉末,每次服用兩錢,空腹時以米湯送服。

另一個方法是:使用陳米洗出濃稠的米水,加熱後服用。這些方法都可以治療男性小便不通。

按:此症由飲食無忌、熱積膀胱者居多。湯氏用古芎歸湯加木通、麥冬、人參、燈心、甘草、滑石治之。

白話文:

這個疾病大多是由於飲食不忌口,導致熱氣積聚在膀胱所引起的。湯氏使用古芎歸湯,再加入木通、麥冬、人參、燈心、甘草、滑石等藥材來治療。

5. 子腫

妊娠浮腫,羌活、蘿蔔子,二味同炒香,只取羌活研末。每服二分,溫酒送下。一日一服,二日二服,三日三服。

白話文:

懷孕期間出現水腫,用羌活和蘿蔔子這兩種藥材,一起炒香,只取羌活研磨成粉末。每次服用 2 錢,用溫酒送服。第一天服用 1 次,第二天服用 2 次,第三天服用 3 次。

凡妊娠面目虛浮,四肢有水氣,此名子腫。蓋由脾胃虛弱所致。宜全生白朮散或鯉魚湯。或用卷九加味五皮湯、茯苓湯。

白話文:

凡是懷孕以後,容顏虛浮腫脹,四肢也有水氣,這種情況叫做胎水腫脹。這是由於脾胃虛弱導致的。適合服用全生白朮散或鯉魚湯,或者用卷九加味五皮湯、茯苓湯。

全生白朮散:人參一錢,白朮二錢,茯苓皮八分,甘草三分,當歸二錢,川芎六分,紫蘇、陳皮各四分,生薑三片,水煎服。

白話文:

全生白朮散:人參一錢,白朮二錢,茯苓皮八分,甘草三分,當歸二錢,川芎六分,紫蘇、陳皮各四分,生薑三片,水煎後服用。

鯉魚湯:鯉魚不拘大小兩、三尾,洗去鱗,用水煮熟,去魚,每服用湯一大鐘,煎後藥服之。當歸、白朮各五錢,茯苓四錢,陳皮二錢,每服四錢,加薑七片,投魚湯內煎服,以愈為度。

白話文:

鯉魚湯:鯉魚不拘大小兩條或三條,洗去鱗片,用清水煮熟, 取出魚,每次服用一大碗魚湯,然後煎服湯藥。當歸和白朮各五錢,茯苓四錢,陳皮二錢,每次服用四錢,加入七片生薑,放入魚湯內煎煮服用,直到痊癒為止。

湯氏云:子腫於五六月時多有之,其或腹大高過心胸,氣不安,此由胎中蓄水所致。若不早治,必然生子殘疾,子母難保,宜鯉魚湯,仍嘗煮鯉魚粥食之。

白話文:

湯氏說:小孩在五六月時,常常會有肚子腫大的情況,有些人肚子大到比胸部還高,氣息也不順暢,這是胎兒在肚子裡積水所造成的。如果不及早治療,必定會生出殘疾的孩子,母子都很難保住,所以應該要喝鯉魚湯,也可以煮鯉魚粥來吃。