鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十 (1)

回本書目錄

卷二十 (1)

1. 行經前

其症血來如膽水,五心作熱,腰痛,並小腹痛,面黃色,不思飲食,乃氣血虛。先退其熱,然後調經,次月血勝而愈。先用黃芩散治之。

白話文:

這種病的症狀是血像膽汁一樣流出,五心發熱,腰痛,小腹也疼痛,臉色發黃,不想吃東西,這是氣血不足造成的。先退了熱,然後調理經期,下個月血就會充足而痊癒。先用黃芩散來治療。

黃芩散方:黃芩六分,川芎八分,當歸、白芍、蒼朮各一錢,甘草三分,知母五分,花粉五分,水煎溫服,後用調經丸。

白話文:

黃芩散配方:黃芩六錢,川芎八錢,當歸、白芍、蒼朮各一錢,甘草三分,知母五分,花粉五分,以上藥材以水煎服,溫熱服用,之後再服用調經丸。

調經丸方:山稜、莪朮、當歸、白芍、生地、熟地各五錢,元胡、茯苓各一兩,川芎、小茴香、烏藥、大茴香各三錢,砂仁五錢,香附一兩一錢,米糊丸,綠豆大小,不拘時酒服。

白話文:

調經丸配方:

山稜、莪朮、當歸、白芍、生地、熟地各五錢。

元胡、茯苓各一兩。

川芎、小茴香、烏藥、大茴香各三錢。

砂仁五錢。

香附一兩一錢。

將上述藥材混合,研磨成粉末,再與米糊混合,製成綠豆大小的丸劑。

不限時間,以酒送服。

2. 行經後

其症經來如漏水,頭昏目暗,小腹乍痛,兼白帶,咽中臭如魚腥,噁心吐逆。先用理經四物湯,後用補內當歸丸。

白話文:

這個病的症狀是月經像漏水一樣,頭暈眼花,小腹偶爾疼痛,還有白帶,咽喉裡散發出像魚腥味一樣的臭味,噁心嘔吐。先用理經四物湯治療,然後用補內當歸丸進行治療。

理經四物湯:當歸二錢,川芎八分,生地三錢,柴胡七分,白朮(炒)、元胡(醋炒)、香附各一錢五分,白芍(酒炒)一錢二分,黃芩(酒炒)、三稜各一錢,水煎,臨臥服。

白話文:

理經四物湯:當歸二錢,川芎八分, 生地三錢,柴胡七分,白朮(炒)、元胡(醋炒)、香附各一錢五分,白芍(酒炒)一錢二分,黃芩(酒炒)、三稜各一錢,加水煎煮,於睡前服用。

補內當歸丸:當歸、續斷、白芷、阿膠、厚朴、茯苓、蓯蓉、蒲黃(炒黑)、萸肉各一兩,川芎五錢,熟地一兩五錢,甘草、乾薑各五錢,附子二錢,蜜丸,空心溫酒下七、八十粒,次月即愈。

白話文:

補內當歸丸:當歸、續斷、白芷、阿膠、厚朴、茯苓、蓯蓉、蒲黃(炒黑)、萸肉各一兩,川芎五錢,熟地一兩五錢,甘草、乾薑各五錢,附子二錢,將所有藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成藥丸,空腹時用溫酒送服七、八十粒,服藥後一個月即可痊癒。

3. 經或前或後

論其症,因脾土不勝,不思飲食,由此血衰。宜補脾則血旺氣勻,自然應期。宜服紫金丸。

白話文:

若論它的症狀,是由於脾胃虛弱,引發了不想吃東西,因此導致氣血不足,虛症。應當服用紫金丸以補益脾氣,滋養氣血,這樣身體自然就會恢復健康,病症也就會痊癒。

紫金丸:陳皮五錢,良薑、莪朮各八錢,檳榔、砂仁、紅花各六錢,枳殼、烏藥各八錢,三稜一兩,米糊丸,米湯送下八十粒。

白話文:

紫金丸配方:陳皮五錢、良薑、莪朮各八錢、檳榔、砂仁、紅花各六錢、枳殼、烏藥各八錢、三稜一兩,用米糊把這些藥材做成丸劑,用米湯送服八十粒。