鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十九 (40)

回本書目錄

卷十九 (40)

1. 陰症腹痛欲死

並治陰症傷寒。枯礬一錢,火硝一錢,胡椒一錢,黃丹一錢,丁香五分,共研細末,用老醋調成團,握在手心,男左女右,以綿絹紮緊手,久之出汗而愈。

又方:用老蔥一把如茶鍾大,用快刀切一指厚貼臍上,用熱熨斗熨之,自愈。

白話文:

這是一種治療陰證傷寒的古方。

所需要的藥材有:

  • 枯礬一錢
  • 火硝一錢
  • 胡椒一錢
  • 黃丹一錢
  • 丁香五分

將這些藥材一起研磨成細末,再用老醋調成一團。將這團藥握在手心,男性握左手,女性握右手,並用棉布或絲綢將手紮緊。一段時間後,患者就會出汗,並且逐漸痊癒。

2. 救脫陽危症

凡大吐大瀉之後,四肢厥冷,小腸痛久,腎縮冷汗等症。先用蔥白搗爛,炒熱熨臍,再以蔥白三條搗爛,熱酒沖調灌之,立蘇。

白話文:

凡是經過劇烈的嘔吐、腹瀉,造成四肢冰冷、小腸長期疼痛、腎臟痙攣、全身冒冷汗等症狀。可以使用蔥白搗成泥,炒熱後敷在肚臍上,之後再用三條蔥白搗爛,用熱酒沖調服用,立馬就能甦醒。

3. 陰陽痧絞腸痧霍亂等症

用食鹽一握,揉擦兩手碗、兩脅、兩足心並心窩、背心八處,擦出許多紫紅點,漸覺鬆快即愈。一切寒痧、熱痧、中暑、霍亂等症第一簡便良方,亦急救之妙法也。

白話文:

取一把食鹽,在雙手手腕、兩側胸脅、雙腳足心、心窩、背心這八處部位搓揉,慢慢會搓出許多紫紅色的斑點,漸漸感覺到身體鬆快,疼痛的症狀就消失了。這個方法是治療一切寒性風寒、熱性風寒、中暑、霍亂等疾病最簡單、最有效的良方,也是緊急救助的妙法。

4. 陰症肚痛面青

鴿子屎一大撮,研細末,衝入滾酒服,蓋被暖睡一時,取汗即愈。永禁食鴿子,永不再發。

白話文:

取一大撮鴿子的糞便,研磨成細粉,倒入熱酒中飲用,然後蓋上被子保暖睡一會兒,出汗後就好了。以後永遠不要吃鴿子肉,這樣疾病就不會再發作。

又,陰症手足紫黑,急用黑料豆三合炒熟,加連須蔥白三大根,好酒煎滾,乘熱服,立效。終身忌食黑魚。

白話文:

另外,陰症造成手腳發紫發黑,需要緊急治療,可以使用黑豆三杯炒至熟透,加入帶鬚蔥白三大根,用優質酒煮滾,趁熱喝下,效果立竿見影。終身避免食用黑魚。

5. 吊腳痧

凡兩足麻木不仁,畏冷轉筋,腰曲不伸,名曰吊腳痧。轉筋急用布將膝下緊緊扎住,即查照卷十五刺委中穴法刺出惡血,一面將真綠豆粉用井水調勻,將病人頭髮分開,不住手在頭頂心上多擦。再用綠豆、滑石粉二味,以井水調服即安,或用綠豆、滑石煎服亦可。此係時疫之症,遲緩難救。

白話文:

如果兩隻腳麻木不仁,怕冷轉筋,腰彎曲了不能伸展,這種叫做吊腳痧。轉筋的時候需要趕快用布將膝蓋以下緊緊綁住,然後依照書上的方法在委中穴上刺出壞血。另取一定分量的綠豆粉,用井水攪拌均勻,將病人的頭髮分開,不停地用手在頭頂心上擦很多下。同時再用綠豆和滑石粉兩種藥,用井水調勻服下就安穩了,或是用綠豆和滑石粉煎來服用也可以。吊腳痧是傳染病中的一種,如果救治遲緩就難以醫治了。

6. 湯火傷

凡人手足遍身燒爛者,防其火毒攻心,急飲人尿數碗,或童便更妙。再飲生蘿蔔汁一二碗,以護其心,使火毒不致內攻,切忌用冷水澆浸。即用生地榆曬乾研為末,香油調敷,破爛者於摻之,極效。是以今之冶坊,常以地榆浸油缸內,以備不虞,可見為湯火之聖藥。

白話文:

  1. 如果有人手腳遍身嚴重燒傷,必須先防止火毒攻心,立即飲用數碗人尿,童子尿的效果更好。

  2. 再喝一到兩碗生蘿蔔汁,以保護其心臟,使火毒不會向內蔓延。切忌不要用冷水沖洗或浸泡。

  3. 立即使用生地榆曬乾後研磨成粉末,以香油調和敷於傷口,如果有破損則在其上撒上一層,效果非常好。

  4. 因此,現在的冶煉廠通常會將生地榆浸泡在油缸內,以備不時之需,由此可見生地榆是治療燒燙傷的聖藥。

人被火燒,皮肉焦爛,有蟲出如蛆者,用杏仁研末敷,即愈。

凡遭回祿煙燻致死者,用蘿蔔搗汁灌之。如無蘿蔔時,即蘿蔔菜葉亦可,搗汁灌之立蘇。

白話文:

人被火燒傷,皮膚和肌肉燒焦潰爛,有像蛆一樣的蟲子出現時,可以用杏仁研成粉末敷在傷口上,就會痊癒。

凡是被火災煙薰導致死亡的人,可以用蘿蔔搗成汁液灌服。如果沒有蘿蔔,用蘿蔔菜葉也可以,搗成汁液灌服後立即蘇醒。

又,用生大黃,白蘞等分研末,用真桐油、或麻油調敷,神效。

白話文:

另外,取相同份量的生大黃和白蘞研磨成末,使用桐油或麻油調和敷用,療效非常好。

又,湯泡火燒方:用瓦楞子(即蚶子殼)煅存性,研末,加冰片少許研勻,濕則乾摻,干則用麻油調敷。

白話文:

湯泡火燒方:

使用瓦楞子(即蚶子殼)煅燒成灰,研磨成粉末,再加入少量的冰片研磨均勻。如果皮膚濕潤,直接將粉末敷上即可;如果皮膚乾燥,則用麻油將粉末調和後再敷上。

又方:用線香一兩,青黛三錢,共為細末,腫痛者香油調搽,濕爛乾摻之。

又方:平日泡過殘茶葉帶汁入瓶內盛之,愈陳愈佳,塗敷患處極妙。

白話文:

又有一個方子:使用線香一兩,青黛三錢,一起研磨成細末。對於腫痛的地方,可以用香油調和後塗抹;如果是濕爛的情況,則直接將藥粉撒在患處。

另外還有一個方子:平時泡過的殘餘茶葉連同茶汁一起放入瓶子裡保存,時間越久效果越好,塗敷在患處非常有效。

又方:用乳香、黃柏、沒藥、大黃,共研細末,麻油燒酒調搽。

白話文:

其他方法:將乳香、黃柏、沒藥和大黃一起研磨成細末,然後用麻油和燒酒調和,塗抹患處。

又方:生大黃一味,研細末,以水調敷。

又方:生雞蛋清和好酒調勻,隔湯燙微溫調搽,熱油燙傷最效。

又方:蛇蛻皮,瓦上炙乾研末,麻油調搽。

又方:雞蛋清炒出油搽之。

又方:西瓜皮置壇內,聽其自爛成水,湯火傷取水搽之,神效。

白話文:

又有一方:使用生大黃,研磨成細末,用水調勻後敷在患處。

另一方:取生雞蛋清與好酒混合均勻,隔水加熱至微溫後塗抹,對於熱油燙傷最為有效。

還有一方:將蛇蛻皮在瓦上烤乾並研磨成粉,用麻油調和後塗於受傷部位。

另外一方:將雞蛋清炒至出油後塗抹在受傷處。

最後一方:把西瓜皮放入壇中,讓其自然腐爛成汁液,湯火傷時取此汁液塗抹,效果非常顯著。