鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十九 (16)

回本書目錄

卷十九 (16)

1. 腸紅下血糞前糞後

黃連、當歸各一錢,苦參、荊芥各二錢,水煎空心服。

白話文:

黃連、當歸各一股,苦參、荊芥各兩股,用清水煮熟空腹服用。

又,木耳、青菜,豬大腸共煮,常食最妙。

又方:荸薺、紅棗各半,煮熟,連湯食之。

又方:霜後乾絲瓜,燒枯存性研末,空心酒服二錢。

白話文:

又,木耳和青菜與豬大腸一起煮,經常食用最好。

另一個方子:荸薺和紅棗各一半,煮熟後連湯一起吃。

還有一個方子:霜降後的乾絲瓜,燒至焦黑保留其性味研磨成粉末,空腹時用酒送服二錢。

又方:生柿子二個,竹刀切去蒂核,以棉花子塞入柿內,仍蓋好,瓦上煅存性研末,米飲熱調服。

白話文:

另一個方子:兩個生柿子,用竹刀切掉蒂核,用棉花子塞入柿子內,然後蓋好,放在瓦上煅燒,研成細末,用米湯送服。

又方:烏梅七個,熱豬血半斤同煮好食,去梅,不用鹽。

白話文:

另一個方子:烏梅七顆,與半斤熱豬血一起煮好食用,去除烏梅,不使用鹽。

又方:粗草紙燒灰,砂糖拌勻,開水調服。

又,因酒毒下血方:大田螺五個,燒至殼白肉乾,研末作一服,熱酒調下。

又方:糞後下血,艾葉、生薑煎湯服之。

白話文:

又有一個方法:將粗草紙燒成灰,與砂糖混合均勻後,用開水調服。

另外,對於因酒毒導致的下血,可以使用以下方法:取五個大田螺,燒到殼變白肉變乾,研磨成粉末,作為一次服用的量,用熱酒調和後服用。

還有一個方法:對於排便後出血的情況,可以用艾葉和生薑煎湯來飲用。

2. 大腸下血

屬風熱。柿乾燒灰,米飲服二錢。

又方:棉花核、槐花米,各等分炒黑,用烏梅水、陳酒為丸。每日用烏梅煎湯送下三錢。

白話文:

另一個方子:將棉花核、槐花米等分成等份,炒至黑色後,並用烏梅水及陳年酒做成藥丸。每天用烏梅煎煮的湯服用三錢。

又,下血不止,勢甚危篤,用絲瓜燒存性為末,槐花減半為末。每空心米飲服二錢,極效。

又,下血不止,服自己小便,名回龍湯,極妙。

白話文:

另外,如果下血不止,情況非常危急,可以用絲瓜燒成灰,再磨成粉末,槐花減半也磨成粉末。每次空腹時,用米湯送服兩錢,效果極好。

又方:豬腸一條洗淨,以槐花炒研末,入腸內扎兩頭,加醋入砂鍋煮爛,為丸梧子大。每服三十丸,溫酒送下,均極神效。

白話文:

另一種方法:豬腸一條,清洗乾淨,用槐花炒熟後研成粉末,放入腸內,兩端紮緊,加入醋,放入砂鍋中煮爛,做成梧子大小的藥丸。每次服用三十丸,用溫酒送服,都有極好的療效。

3. 小兒科

應與前卷十小兒科合併參看。

小兒初生,如草木之始發萌芽,生機初達,弱質柔脆,培植長養之方,必須講明有素,而後可遂其參天之概也,故初生調護之法宜備焉

白話文:

小嬰兒剛出生時,就像草木剛開始發芽,生命力剛開始發展,身體非常脆弱。為了讓他們順利成長,就必須從一開始就小心翼翼地照顧他們。所以,新生兒的護理方法必須完備。

4. 小兒初生不啼

生下不能出聲,有謂之夢生,切不可斷臍。以棉衣包兒,用大油紙捻燒臍,或用紙捻艾火於臍帶下往來熏燒,使暖氣入腹,漸能作聲,此天氣寒冷相宜。

今有用棉衣包兒外,再用熱水溫臍,使陽氣一接,兒即可以出身,百無一失。

白話文:

剛出生的嬰兒如果一直不哭出聲,有人說這是「夢生」,絕對不可以剪斷臍帶。應該用棉衣把嬰兒包起來,然後用大油紙捻燃燒臍帶,或者用紙捻沾艾火,在臍帶下面來回燻燒,讓暖氣進入嬰兒的腹部,漸漸地嬰兒就能發出聲音。這種方法在寒冷的天氣特別適宜。

又,或因難產,寒逼氣閉所致。以蔥白輕鞭其背,醒神通氣,且勿剪斷臍,亦須用油紙捻點火於臍帶下燒熏,極妙。

又,以菖蒲生搗汁,滴數點入口即活。

白話文:

另外,還有一種可能是因為難產,寒氣逼迫,氣息閉塞所引起的。可以用蔥白輕輕鞭打患者的背部,以醒神通氣,而且不要剪斷臍帶,還需要用油紙捻點火在臍帶下面燒燻,這方法非常有效。

又,有因生白膜皮包裹舌,或遍滿舌根,或舌下有膜如石榴子,或口中上齶有泡不能出聲者,急用手指甲輕輕刮破其膜,令血出,即用枯礬末少許摻之。若不看視,恐將來竟成啞病。

又,有小兒因難產,產下不哭,微有氣者,以本父母真氣度之可活。

白話文:

另外,還有的人因為生病而舌頭上長了一層白色的膜,覆蓋著舌頭,或者遍佈舌根,或者舌頭下面有像石榴籽一樣的膜,或者口腔上顎長了水泡,不能出聲。這時應立即用指甲輕輕刮破水泡,讓血流出來,然後用少許枯礬末敷上。如果不注意,恐怕以後會變成啞疾。