鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十八 (36)

回本書目錄

卷十八 (36)

1. 治積塊

不論男女老少及左右上下大小皆可治。用南香附一斤,以醋浸四兩,童便浸四兩,紅花煎汁浸四兩,梔子煎汁浸四兩,各浸三日,曬乾,入乾漆末四兩,同香附炒煙盡吹去漆灰。再用當歸酒浸炒六兩,山楂連核炒乾四兩,蘿蔔子炒二兩,海粉洗淨二兩。共為末,醋糊為丸綠豆大。每服一百丸,食遠茶下,脾胃虛弱者,白朮煎湯下。

白話文:

這個藥方對男女老少,不論是左或右,上或下,大或小,皆可治療。

方法如下:

  1. 南香附一斤,用醋四兩浸泡,童便四兩浸泡,紅花煎汁四兩浸泡,梔子煎汁四兩浸泡,各浸泡三天後曬乾。

  2. 將乾漆末四兩,與香附一起炒,直到煙霧消失,吹去漆灰。

  3. 再用當歸酒浸泡炒六兩,山楂連核炒乾四兩,蘿蔔子炒二兩,海粉洗淨二兩。

  4. 將上述所有藥材研磨成粉末,用醋糊製成綠豆大小的丸劑。

  5. 每次服用一百丸,以熱茶送服,脾胃虛弱者,可用白朮煎湯送服。

2. 腹中有塊如石痛如刀刺者

用商陸根不拘多少,搗碎蒸之,以新布裹熨痛處,冷再換。

白話文:

使用商陸的根,不限量,搗碎後蒸熟,然後用新布包裹起來敷在疼痛的地方,冷了就換新的。

3. 腹中癖塊堅硬如石者

取白楊東南枝,去青皮細切,三斤,熬令焦,絹袋盛,用酒一斗浸之,密封數日,每食前暖一杯服之。

白話文:

取白楊樹木東南邊的枝條,把表面的青色樹皮去掉切成細片,將三斤的樹皮材料,放在鍋中熬成焦炭,然後將焦炭裝入絹袋中,再用一斗的酒浸泡數日。每次餐前,將酒溫熱一杯,當作藥服下。

4. 治痞滿

用糖坊內糖漿溫飲一二盞,極效。

5. 食粽成痞

用白酒麴二丸,焙燥研末,清晨白滾湯下,或酒下。

白話文:

使用兩顆白酒麴,烘乾研磨成粉末,早晨用熱開水或酒送服。

6. 化痞膏藥

用桐油五兩,松香八兩,當歸一兩,熬枯去渣,入乳香、沒藥各一兩,將起鍋時入真阿魏三錢,用紅絹攤膏,先以生薑煨過擦肌膚,方貼此膏,頻將熱手摩之,或炒熱鹽在膏外熨之更好。

白話文:

取五兩桐油、八兩松香和一兩當歸,熬到只剩下油脂、沒有渣滓,加入一兩乳香和一兩沒藥,起鍋前加入三錢真阿魏。將膏藥攤在紅絹布上,先用生薑煨過擦拭皮膚,再貼上膏藥。經常用手摩擦膏藥,或是在膏藥外面用熱鹽熨燙,效果會更好。

又方:用大蒜數個,搗爛,加大黃、皮硝各一兩,共搗成膏,貼患處即消。

白話文:

另外一個方法:用幾顆大蒜搗成泥,再加入等量的黃藥子和芒硝,一起搗成膏狀,敷在患處就會消散。

又方:新鮮水紅花(即不邊紅蓼花)同老蒜搗爛,量入皮硝一二兩,捏成餅,比痞塊大一圍,貼痞上用帛紮緊,干再換貼,其痞即消。

白話文:

另一個方法:用新鮮的紅花(不是路邊的紅蓼花)和大蒜一起搗爛,加入一兩皮硝,捏成餅,大小比痞塊大一圈,貼在痞塊上用布紮緊,幹了再換新的,痞塊就會消失。

7. 治一切癥瘕積聚瘧痞

水紅花(即水邊蓼)半老穗頭連葉帶子曬乾,不拘多少,量用老蒜頭去皮膜同放石臼內,搗如泥,捏成餅,曬乾為末,每斤入蚶子殼煅灰存性研末四兩,再將老蒜搗膏為丸如桐子大。每服百丸白湯下,一日三服,極效。

白話文:

將水紅花(也就是水邊蓼)即將老開的花穗帶葉摘下,連同種子曬乾,不限數量,再用老蒜頭去皮膜,與水紅花一起放入石臼中搗成泥,捏成餅狀,曬乾後研成細末,每1斤細末加入蚶子殼煅燒成的灰燼4兩,研磨成細末,再將老蒜搗成膏狀,搓成桐子般大小的丸子。每次服用100丸,用白開水送服,一天服用3次,效果極佳。

8. 諸物食積作痛

白茯苓、炒白朮、製半夏各一兩,蘿蔔子二錢,楂肉一兩五錢,陳皮五錢,煉蜜為丸彈子大,空心米飲下一丸。

又,酒積,用官料白酒藥炒燥研細,每晨開水調服三錢,連進三服即愈。

白話文:

  • 白茯苓、炒白朮、製半夏各 30 公克。

  • 蘿蔔子 6 公克。

  • 山楂肉 45 公克。

  • 陳皮 15 公克。

  • 將所有藥材研磨成粉末,加入蜂蜜混合製成丸劑,每顆約彈珠大小。

  • 空腹時,以米湯送服一丸。

諸積作痛,口吐清涎危急者,用烏梅、花椒、生薑三味煎湯飲之,即愈。

白話文:

各種積聚引起疼痛,口中吐出清涎,情況危急的,用烏梅、花椒、生薑三味藥煎湯喝下,即可痊癒。