鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十八 (27)

回本書目錄

卷十八 (27)

1. 冷氣腹痛

艾葉同香附醋煮,和為丸,服之極效。

白話文:

艾葉和香附用醋煮過後,混合製成丸劑服用,效果非常好。

2. 新久腹痛

蓽澄茄(炒)、蒲黃(醋炒)、元胡索(醋炒)等分為末,每服一錢,醋湯送下,永不再發。

白話文:

將蓽澄茄炒焦、蒲黃用醋炒、元胡索用醋炒,各等份研成細末,每次服用一錢,用醋湯送服,此藥可讓疾病不再復發。

3. 心腹惡氣口吐清水

用生艾葉,搗汁飲之,干艾煮湯服亦可。又腹中惡氣,用高良薑炒焦酒煎服,或用胡椒研碎沖服亦效。

白話文:

用新鮮艾葉搗碎,榨取汁液飲用,也可以用乾燥的艾葉煮湯服用。此外,如果肚子裡有邪氣,可以用高良薑炒焦,然後用酒煎服,或者將胡椒研磨成粉末,用沖劑服用,也有同樣的效果。

4. 疝氣部

疝氣有五:寒、熱、氣、血、濕。又有房勞、氣滯、木腎、筋疝、頹疝、狐疝。狐疝者,日縮而夜出,種種不同,必須審症擇方治之,庶幾易於見效;凡患疝者,切忌飲楊梅燒。

白話文:

疝氣有五種:寒疝、熱疝、氣疝、血疝、濕疝。還有房勞疝、氣滯疝、木腎疝、筋疝、頹疝、狐疝。狐疝是白天縮入,夜晚出現,症狀各不相同,必須仔細診斷,選擇適當的治療方法,才能容易見效。凡是患有疝氣的人,切忌飲用楊梅燒酒。

5. 諸疝初起方

荔枝核十四枚(鹽水浸,瓦上焙枯存性),小茴香二錢(鹽水炒),紫背天葵四兩(曬乾研末),以上三味共研末,白酒調服即愈。

又方:荔枝全用五六枚搗爛,滾火酒沖,蓋片刻,飲之立愈。

白話文:

荔枝核十四枚(用鹽水浸泡,在瓦上焙烤至乾燥,儲存原有的性質),小茴香二錢(用鹽水炒過),紫背天葵四兩(曬乾後研磨成粉),以上三種藥材研磨成粉末,用白酒調勻服用即可治癒。

又方:生薑四兩,蔥十莖,大蒜一枚(去衣),共搗爛敷患處,將麩皮炒極熱,於敷藥外烘之。

白話文:

另一個方法:將生薑四兩、蔥十根、大蒜一個(去掉外皮),搗爛後敷在患處,用麩皮炒至極熱,在敷藥的外面烘烤。

6. 小腸疝氣

用松樹子,一歲一粒,燒存性研末,用好酒送下,粒少者一二次服,粒多者分作數次服。

白話文:

使用松樹的種子,一年服用一粒,將其燒成灰後研磨成粉末,然後用好酒送服。如果種子數量少,可以一次或兩次服用完;如果種子數量多,則分幾次服用。

又方:橘核曬乾,去厚薄殼兩層,研細。每服五錢,用好酒一二杯,砂鍋內煮四五沸,空心服,再飲熱酒一二杯。一切下部諸疾皆可療治。

白話文:

另一個方子:將橘子核曬乾,去除掉厚薄兩層外殼,研磨成細粉狀。每次服用 5 錢,加入 1-2 杯好酒,在砂鍋中煮沸 4-5 次後,空腹服用,再喝 1-2 杯熱酒。可以治療一切下半身的疾病。

又方:用川楝子十個(以巴豆十四粒,同麩炒至黑色,去麩與巴豆不用),烏藥、木香、茴香(炒)、良薑、青皮各五錢,檳榔三錢,共研細末,每服一錢,溫酒調下。痛甚炒薑酒下。

又方:茴香、晚蠶砂各鹽炒,等分研末,蜜為丸彈子大。每服一丸酒送下。

白話文:

另一個藥方:使用川楝子十個(用十四粒巴豆,和麩皮一起炒到變黑色,去麩皮和巴豆不用)、烏藥、木香、茴香(炒過)、良薑、青皮各五錢,檳榔三錢,研成細末。每次服用一錢,用溫酒調和服用。疼痛劇烈時,用炒過的薑酒一起服用。

7. 治疝氣走入腎囊內

五月五日採谷樹葉,陰乾為末,空心、酒送下。

又方:楝樹葉切碎,臨發時酒送下。

又法:於腳中趾節橫紋上灸二壯,即愈。

又法:灸腳外踝穴,在兩腳外羅拐骨下一指,乃圓骨下,灸三壯。

白話文:

在五月五日那天採集谷樹的葉子,陰乾後研成粉末,空腹時用酒送服。

另一個方法是:將楝樹葉切碎,在快要發作時用酒送服。

還有一種方法是:在腳中趾節橫紋上灸兩壯,這樣就能痊癒。

再一種方法是:灸腳外踝穴,這個穴位位於兩腳外側羅拐骨下方一指寬處的圓骨下,灸三壯。

8. 腎囊赤腫如斗

荔枝核、青橘皮、茴香等分,各炒研為末。每服二錢,日三服。

又方:生蔓荊根,搗爛,厚敷之。

又方:用艾灸腳大趾甲肉相連之處二三壯,亦即效。

白話文:

荔枝核、青橘皮、茴香等份,都炒至微焦,之後磨碎成粉末。每次服用二錢,每天服用三次。