鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十八 (21)

回本書目錄

卷十八 (21)

1. 翻胃嘔吐

白豆蔻(去殼)二錢,檀香、川鬱金各二錢,共研細末。每服七分,薑汁調藥,陳紹酒一杯送下,服完即愈。

白話文:

白豆蔻(去除外殼)二錢,檀香、川鬱金各二錢,一起研磨成細末。每次服用七分,用薑汁把藥調成藥糊,用陳年紹興酒一杯送服,服用完後立即痊癒。

又方:生老薑三斤,用鐵絲或竹絲穿成串,入糞缸內浸四十九日,取起,長流水擺淨,曬乾研為末,陳米粉打糊為丸如梧子大。每服三五丸,滾水送下。

白話文:

另一個方法:

  • 生老薑三斤,用鐵絲或竹絲穿成串。
  • 將串好的老薑浸泡在糞缸內四十九天。
  • 取出老薑,用長流水清洗乾淨。
  • 將老薑曬乾後研磨成粉末。
  • 用陳米粉加水打糊,將老薑粉末加入米糊中攪拌均勻。
  • 將米糊塑造成梧桐子大小的丸劑。
  • 每次服用三到五粒丸劑,用滾水送服。

又方:白礬,一半生一半熟,不拘多少,用冷水調服。

2. 翻胃吐食

烏雄雞一隻,治淨,入胡荽子半斤於腹內烹食,食完二隻即愈。

又方:抱出雞子殼了末,酒調服二錢,即愈。

3. 翻胃

白蘿蔔一個,入壯年人糞於內,用竹籤簽住以炭火煨至粉紅色,研為末。不拘茶酒飯食拌入少許,再服最效!

白話文:

取一個大白蘿蔔,將壯年人的糞便放進去,用竹籤封住,用炭火煨至蘿蔔變成粉紅色,研磨成粉末。不論是茶、酒、飯,每次服食時拌入少量蘿蔔粉,最為有效。

4. 嘔逆

橘皮四兩、生薑一兩,加開口川椒十粒,水二大碗煎至一碗,徐徐咽之即止。

白話文:

將四兩橘皮、一兩生薑和十顆開口川椒加入兩大碗水中煎煮,直到剩下一碗時,慢慢嚥下即可。

5. 呃逆

柿蒂丁香各二錢,姜五片,煎服,或研末滾湯調下亦可。

白話文:

使用柿蒂和丁香各二錢,加上五片生薑,煎煮後服用。或將藥材研磨成粉末,用滾燙的熱水沖泡服用也可以。

又方:乳香同硫黃燒煙嗅之即止,並治傷寒陰症呃逆神效。

6. 久患吞酸諸藥不效

用魚膾以鮮活魚薄切,洗淨血,味腥沃以蒜、醬、薑、醋,照常烹而食之是也。愈後勿夜食,勿飲冷水,可保不發。

白話文:

用鮮活的魚切成薄片,清洗乾淨血水,然後用蒜、醬、薑、醋調味,照平常的方式烹煮來吃。在康復後,不要在晚上吃東西,也不要喝冷水,這樣就可以保證不再發作。

7. 香圓丸

治一切氣逆不進飲食或嘔噦等症。陳極香圓二個,真川貝三兩(去心),炒黑當歸一兩五錢,白通草(烘燥)一兩,陳西瓜皮一兩(須隔年預備曬乾者),甜桔梗三錢,共研細末,用白檀香劈碎,煎濃汁泛為丸如桐子大。每服三錢,開水送下,大虛者酌用。

白話文:

治療各種因氣逆導致的拒絕進食或乾嘔噁吐等症狀。準備陳年的極香圓兩個,正宗的川貝末三兩(去掉果核),炒至發黑當歸一兩五錢,烘乾的白通草一兩,隔年曬乾的陳西瓜皮一兩,甜桔梗三錢,將這些藥材共研成細末,再用白檀香劈碎,煎製濃汁,將藥末調入濃汁製成如桐子般大小的藥丸。每次服用三錢,以開水送服。若身體虛弱者,應酌情減少用量。

8. 氣上暴逆

嚼姜兩三片即止,神效!

9. 呃逆吞酸醋心

吳茱萸一合,以黃連水浸一日,炒乾去黃連,將吳茱萸每早吞四十粒,米湯送下。或用吳茱萸一錢煎服亦可。

白話文:

使用吳茱萸一合,用黃連水浸泡一天,然後炒乾去除黃連,將吳茱萸在每天早晨吞服四十粒,用米湯送下。或者使用吳茱萸一錢煎服也可以。

10. 嘔吐不止

用大鯽魚一個破開洗淨,不加油蒸熟食之即止。

11. 氣滯痛

米醋磨青木香,溫服即愈。或用小擂缽磨廣木香,以溫水沖服亦極效。