鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十六 (9)

回本書目錄

卷十六 (9)

1. 收蚊蟲

五月五日,取癩蝦蟆一隻剖開,不去腸雜,埋入十字街心,六月六日取出,將蝦蟆肉在房中壁上畫一圈,其蚊盡入圈內,此房永無蚊患。

白話文:

五月五日,抓一隻癩蝦蟆,剖開但不要去除內臟,把癩蝦蟆埋在十字路口中心。在六月六日將癩蝦蟆取出,把癩蝦蟆肉在房中的牆壁上畫一個圈,蚊子會全部進入圈內,這樣這個房間就永遠沒有蚊子了。

又方:五月五日五更時,使一人在堂中向空扇,一人問云:扇甚麼?答云:扇蚊子。凡七問七答,不可嬉笑,一夏永無蚊入。此山西九十老翁黃澹翁所傳也。

白話文:

還有一種方法:五月五日拂曉時分,讓一個人到廳堂中,向著空中搧風,另一個人問道:「你在搧什麼?」回答道:「我在搧蚊子。」一共問七次,答七次,不能嬉皮笑臉。那麼整個夏天,蚊子永遠都不會進入室內。這是晉中一位九十歲的長者黃澹翁傳下的。

2. 耗鼠竊油

香油一斤,入桐油三兩,點燈,鼠不敢竊。

白話文:

一斤香油,加入三兩桐油,點燃燈火,老鼠就不敢偷竊。

3. 野豬踐食田禾

用機軸紡織器具置放田間,即去。

4. 闢盜賊刀兵疾病鬼怪虎狼蛇蟲

螢火蟲、鬼箭羽、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃各二兩、羚羊角(煅存性)一兩五錢、枯礬二兩、鐵錘上木柄(取錘眼中者,燒焦)一兩五錢,共為細末,加雄雞冠一具,雞蛋數枚,黃丹五錢,和搗一千下,為丸如杏仁大,用三角形絳色綢包,每盛五丸,入病人家帶左臂上,從軍繫腰中,居家掛門上,行船掛船頭,可避賊盜刀兵、疾病鬼怪及虎狼蛇蟲。有人在軍中配帶此藥,賊放箭、炮離身數尺即落,不能傷人。

白話文:

螢火蟲、鬼箭羽、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃各二兩、羚羊角(煅存性)一兩五錢、枯礬二兩、鐵錘上木柄(取錘眼中者,燒焦)一兩五錢,混合成細末,加入雄雞冠一具、雞蛋數枚、黃丹五錢,混合搗一千下,搓丸如杏仁大小,用三角形絳色綢包起來,每袋裝五丸,病人家中放在左臂上,從軍者繫在腰間,居家者掛在門上,行船者掛在船頭,可避開賊盜刀兵、疾病鬼怪以及虎狼蛇蟲。有人在軍中配帶此藥,敵人放箭、炮彈距離身體數尺即落地,不能傷人。

此務成子方也。見《本草綱目·螢火》小注。

5. 避難時止小兒啼哭

預備綿為小球,隨兒大小為之,以甘草煎濃汁,或熟棗膏浸過有甜味者,隨身帶之,臨時以口津潤透,放兒口中,兒不啼哭,免賊搜尋,賊過則去之。前朝靖康年間有神人書於通衢,救人甚眾。

白話文:

將棉花做成小球,大小要依小孩的大小而定。用甘草煮成濃汁,或者將熟棗膏浸泡到有甜味之後,隨身攜帶。要用時,先用口水將棉球潤透,然後塞進小孩的嘴裡。這樣小孩就不會哭鬧,賊人就不會搜尋到。當賊人經過之後,就將棉球取出。在之前靖康年間,有神人在大街上寫下這個方法,拯救了很多人。

6. 止火法

凡遇火起之處,用雞蛋三個,每個大頭寫溫字,小頭寫瓊字,向火焰絕高處盡力擲去,口唸敷施發潤天尊,連擲連念,其蛋落處,火焰自低矣。

白話文:

只要遇到火災發生的地方,拿三個雞蛋,每個雞蛋的大頭寫上「溫」字,小頭寫上「瓊」字,向火焰最旺的地方用力擲去,口裡念著「敷施發潤天尊」,連續擲蛋、連續唸咒,雞蛋落到哪裡,火焰就會從那裡逐漸熄滅。

又方:火起之處,不論遠近各家男婦大小,每人持米一盤,誠心向天搖簸,口唸敷旋發潤天奠,其火自熄。康熙年間,山西伍某,事母極孝,一日母病禱於神,夢神人告曰:爾母病易愈,惟爾村中月內當有火災,可速遷避,某因事未即遷居,後屢夢神人促之。某向神禳解法,神即以前二法告之,數日後,村中火起,某告村眾如法試之,其火頓熄。

白話文:

另外,還有一個方法:當火勢已經燃起時,不論這場火與自己家有多遠,住在這附近的男女老少每人拿著一個盤子盛裝一些米,誠心誠意地朝著天空搖晃簸動這些米,口中念唸有詞地說著「敷旋發潤天奠」,這場火就會自動熄滅。康熙年間,山西地區的伍某,是一位非常孝順的男子。有一天他母親生病,於是他虔誠地向神靈祈禱。在夢裡,有位神人告訴他:「你母親的病很容易治癒,但你們村子裡這個月將會發生火災,你最好趕快遷移住到其他地方。」伍某因為一些事情耽擱了,一時沒能遷居別處。後來,伍某又多次在夢裡被神人催促。伍某向神祈求解除災難的方法,神人就把前面兩種方法告訴了他。幾天後,村子裡真的發生了火災。伍某告訴村裡人照著方法嘗試,火勢果然很快就熄滅了。

此亦黃澹翁所傳。