鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十六 (1)

回本書目錄

卷十六 (1)

1. 七竅出血

凡耳、鼻、目、口一齊出血,名曰上虛下竭,死在須臾,不及用藥,先將冷水當面噴幾口,或婦女急分開頭髮以水噴之,男子無發可分,用粗紙數層,冷醋浸透搭在囟門,其血即止。或用鼻部鼻血第一方,立止如神。隨用補血湯:灸黃耆一兩,當歸五錢,煎濃湯,加沉香五分(磨汁),童便一盞,兌服,血自歸經,再加調理,多有全活。

白話文:

如果耳朵、鼻子、眼睛、嘴巴同時出血,稱為上虛下竭,病人會很快就死亡,來不及用藥。首先將冷水噴在病人的臉上,或者婦女趕快把頭髮撥開,用冷水噴灑。男人沒有頭髮可以撥開,可以用好幾層粗紙浸透冷醋,敷在頭頂正中央的囟門穴,流血就會止住。或者用鼻血第一方的藥方,也可以立即止血,效果非常神奇。然後服用補血湯:灸黃芪一兩、當歸五錢,煮成濃湯,加入研磨成汁的沉香五分、童便一杯,混合服用,血液就會流回經絡。再繼續調理,有很多病人可以完全康復。

2. 口鼻出血不止

吐血見勞傷吐血門。用多年尿壺,火上烘熱,向鼻熏之,立止如神,屢試屢驗。或照鼻部鼻血第一方治之,更為神妙。

白話文:

吐血見勞傷吐血科。用多年尿壺,在火上烘熱,對著鼻子燻,立馬止血,非常神奇,多次試驗多次驗證。或者參照鼻子出血第一條方子治療,更為神奇。

又方:韭菜搗自然汁半碗飲之,立見功效。

又方:生地、麥冬各一兩,煎服亦效。

白話文:

另外一個方法是:將韭菜搗成汁,喝下半碗,馬上見效。

還有一個方法是:生地和麥冬各用一兩煎煮後服用,也很有效。

又方:因酒色過多,口鼻出血如泉湧者,荊芥(燒枯,研末),陳皮煎湯調服二錢,即愈。

白話文:

另一個偏方:由於酒精過量或縱慾過度,導致口鼻出血如泉水湧出,可用荊芥(燒成灰,研成粉),陳皮煎湯,調入二錢服用,即可治癒。

3. 耳鼻流血不止

照上口鼻出血各方治之。

4. 臍中出血並治齒上出血

俱用六味湯加骨碎補一錢,飲之即愈。蓋臍、齒亦俱是腎經之位,而出血俱是腎火之外越也。六味湯滋其水,則火自息焰矣。骨碎補專能止竅,補骨中之漏者也,故加入相宜。或用鼻部鼻血第一方亦效。

白話文:

都服用六味湯加骨碎補一錢,喝了即可痊癒。肚臍和牙齒也都是腎經所在的位置,而出血都是因為腎臟的火氣向外超越了。六味湯滋養腎臟的水,那麼火自然就會熄滅。骨碎補專能收斂,能補住骨頭中的空洞,所以加入很適合。或者用鼻部長出鼻血的第一個配方也有效。

5. 毛孔出血不止

瘦豬肉一厚片,貼之即止,如神。豬皮亦可。

又方:煮酒罈上紙,扯極細碎如楊花樣,攤在出血處,按之即止。

又方:草紙燒灰,候冷敷之,亦止。

白話文:

用一厚片瘦豬肉貼在出血處,馬上就能止血,效果非常好。豬皮也可以使用。

另一個方法:把酒罈上的紙撕成非常細碎的碎片,像楊花一樣,鋪在出血的地方,按壓一下就可以止血。

還有一個方法:將草紙燒成灰,待冷卻後敷在出血的地方,也能止血。

又方:穿山甲炒研細末敷之,用布扎住即止,隨服補血湯(見前)數劑全安。有人手背毛孔出血,數日不止,又一人腎囊上毛孔流血數日,均用此方而愈,效若仙丹。凡油簍破漏,小孔油出不止者,用此亦極效驗。

白話文:

另一種方法:將穿山甲炒至柔軟,研成細粉,敷在傷口上,用布包紮起來,直到出血止住為止。同時服用前述的補血湯數劑,即可完全康復。有人手背上的毛孔出血,數日不止;另一個人腎囊上的毛孔流血數日,都用這種方法治癒了,效果如同仙丹妙藥。凡是油簍破漏,小孔流油不止的情況,用這種方法也有非常好的療效。

6. 止諸汗法

健豬肚一個(洗淨),以糯米裝滿,用線縫口,放砂鍋內,水煮極爛,將肚與湯食盡,糯米曬乾為末,每用小盞空心米湯調服,極效。

白話文:

一個豬肚(清洗乾淨),用糯米裝滿,用線縫合開口,放入砂鍋中,加水煮至豬肚非常爛。將肚和湯一起吃掉,糯米曬乾磨成粉末。每次用小茶杯空心米湯服用,非常有效。

7. 自汗

常出者為自汗。鬱金研末,臥時蜜調塗於兩乳,即止。

又方:何首烏末,口水調封臍中,用布捆定,即止。

又方:五倍子、枯礬等分為末,口水調勻填臍中,用布縛定,立效。

又方:舊蒲扇燒灰,和粉撲之,或用酒調服一錢,極效。

白話文:

經常出汗的情況叫做自汗。可以用郁金研磨成粉末,在睡覺時用蜂蜜調和塗抹在兩個乳房上,就能止汗。

另一個方法是:將何首烏研磨成末,用口水調和後敷在肚臍上,然後用布固定,這樣也可以止汗。

還有一個方法是:取五倍子和枯礬等量研磨成末,用口水調勻後填充到肚臍中,再用布綁緊,效果立竿見影。

另外的方法是:把舊蒲扇燒成灰,與粉混合後撲在身上,或者用酒調服一錢的量,效果非常好。