鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十三 (11)

回本書目錄

卷十三 (11)

1. 跌打損傷內有積血大小便不通

歸尾二錢,生地、川芎、桃仁、生大黃、紅花各一錢,酒水各半煎服。不飲酒者無酒亦可。

白話文:

歸尾二錢,生地、川芎、桃仁、生大黃、紅花各一錢,將藥用米酒及清水各一半的比例煎煮後服用。如果沒有飲酒習慣,也可以不加米酒。

2. 跌打損傷胸膈脹痛不食

白砂糖,用酒沖服(水沖服亦可),以多為妙。

3. 騎馬傷股破爛

鳳凰衣(即抱過雞蛋殼),新瓦上焙枯研末,麻油調搽,即愈。或照跌打破口各方治之。

白話文:

雞蛋殼,曬乾研成粉末,以麻油調勻塗抹患處後痊癒。或依照跌倒後傷口破裂的各項治療方法。

4. 跌打損傷百藥不效

恐是中邪,照邪怪門鬼擊傷方治之。內有狗糞燒熏一法尤妙極也。

5. 舊傷日久作痛或天陰作痛

治法見腰部閃跌毆打腰痛方。

又方:益母草熬膏(忌鐵器)為丸,每服數錢,熱酒送下,十日全愈。其效如神。

白話文:

另一個治療方法:將益母草熬製成膏狀(注意不要使用鐵器),製成丸劑,每次服用數錢,用熱酒送服,十天後即可完全康復。其效果像神明一樣神奇。

6. 增補止血補傷方

刀箭傷、馬踏傷、跌傷、一切物打傷無不驗。生白附子十二兩,白芷、天麻、生南星、防風、羌活各一兩,共研極細末,就破處敷上。傷重者,用黃酒浸服數錢,青腫者,水調敷上。一切破爛皆可敷之,即愈。此方宜平時預製,以治鬥傷,可活兩命,價不昂而藥易得,亦莫大之陰功也。

白話文:

刀砍傷、馬踩傷、摔傷,一切東西打傷的傷口都可以治好。生白附子十二兩,白芷、天麻、生南星、防風、羌活各一兩,一起研磨成極細的粉末,敷在傷處。傷勢嚴重者,用黃酒浸泡服用幾錢,青腫者,用水調成糊狀敷在傷處。一切破損傷口都可以敷用,很快就能癒合。這個方子適合平時預先製備,以備治鬥爭、鬥毆所致的傷口,可以挽救兩條生命,藥價不貴而且藥材容易買到,也是陰德無量的大善事。

7. 增補傷科聖藥七釐散

上硃砂一錢二分(水飛淨),真麝香一分二釐,梅花冰片一分二釐,淨乳香一錢五分,紅花一錢五分,明沒藥一錢五分,瓜兒血竭一兩,粉口兒茶二錢四分。以上各藥揀選道地,於五月五日午時,共為極細末,瓷瓶收貯,黃蠟封口,貯久更妙。每服七釐,不可多服,孕婦忌服。

白話文:

上等硃砂一錢二分(用清水漂洗乾淨),真正的麝香一分二釐,梅花冰片一分二釐,淨乳香一錢五分,紅花一錢五分,明沒藥一錢五分,瓜兒血竭一兩,粉口兒茶二錢四分。以上各藥選用產地優良的,在五月初五中午,將所有藥物共研成極細的粉末,用瓷瓶裝好,用黃蠟封口,儲存時間越長越好。每次服用七釐,不可多吃,孕婦禁用。

上藥專治金瘡、跌打損傷、骨斷筋折、血流不止者,先以藥七釐燒酒沖服,復用藥以燒酒調敷傷處。如金刃傷重,或食嗓割斷,不須雞皮包紮,急用此藥乾摻,定痛止血,立時見效。並治一切無名腫毒,亦用前法調服。得此方者,調治毆諸傷,無不應手立兒。

白話文:

這種藥專門治療刀傷、摔傷、骨折、肌肉和骨頭斷裂、出血不止等症狀。首先取6公分左右的藥用藥酒沖服,然後再將藥粉用藥酒調和敷在傷口上。如果因金屬利刃造成的傷勢較嚴重,或喉嚨被割斷,不需要用雞皮包紮,而是直接用此藥乾敷,可以止痛止血,立竿見影。另外,對於各種原因不明的腫毒,也可按照上述方法服用。得到這個方子的人,可以用它來治療各種外傷,效果立竿見影。

凡受傷之時,或倉卒無藥,或鄉僻無良醫,恐傷輕變重,傷重致死多矣。地方官如虔合此藥,遇有驗傷,隨時施用,不獨傷輕者立愈,即傷重者亦可救,不啻救二命,實陰德無量也。

白話文:

凡是受到外傷時,可能因為緊急的情況下沒有藥物可使用,或者是在偏遠的鄉村中沒有好的醫生,導致輕微的傷口變成嚴重的傷口,最終導致嚴重的傷口導致死亡的例子很多。如果地方官能夠把這種藥物列為必備的傷藥,在需要驗傷的時候可以隨時使用,不只可以讓輕微的傷口立刻痊癒,即使嚴重的傷口也有機會治癒,不但可以挽救了兩個生命,更是積累無量的陰德。