鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十一 (24)

回本書目錄

卷十一 (24)

1. 陰疽諸方

後有增補仙方參看。

陽和湯:治乳岩、失榮、石疽、惡核、痰核、瘰癧、流柱、橫痃,並治一切色白平塌陰疽等症。此為陰疽聖藥。萬應萬靈,從無一失,珍之寶之。熟地一兩,真鹿角膠三錢,上肉桂甘草各一錢,炮薑、麻黃各五分,水煎服。服後再飲好酒數杯,謹戒房事,服至病愈為止。無論冬、夏皆宜,不可妄行增減。

白話文:

陽和湯:

用途:治療乳腺腫瘤、乳房充血、乳腺結石、惡性腫瘤、痰核、淋巴結結核、流柱、橫痃,以及治療一切色白平坦的陰疽等症狀。這是治療陰疽的聖藥。無論何種陰疽,都能萬試萬靈,從未失手,珍貴之極,必須好好地保存。

藥方: 熟地黃一兩,真鹿角膠三錢,上肉桂、甘草各一錢,炮薑、麻黃各五分,加水煎服。服用後再喝幾杯好酒,謹防房事,服用到疾病痊癒為止。無論冬夏都可以服用,但不可隨意增減藥量。

體虛極者,肉桂、炮姜可加一二倍用,或加附子更妙,又癰毒諸方內降癰活命飲亦治陰疽,方用肉桂、炮姜各用至錢半之多,誠以陰寒凝結非此不為功也,宜參看酌用。

白話文:

如果身體極度虛弱,肉桂、乾薑是可以加倍使用,或者加入附子更好。另外,用來治療癰毒的「諸方內降癰活命飲」也可以治療陰疽,方子裡使用了肉桂、乾薑各至錢半之多,因為陰寒凝結的狀況,非此方不能夠奏效。可酌情參考使用。

陽和解凝膏:治一切已破陰疽惡毒,效若仙丹,萬金難得,不可輕視。並治瘧疾、凍瘡皆效。

白話文:

陽和解凝膏:用來治療所有已經破裂生成,陰毒的毒瘡,效果如同仙丹妙藥,萬金難得,不可輕視。也可以同時治療瘧疾、凍瘡,都很有效。

新鮮大力子根葉梗(又名牛蒡子)三斤,活白鳳仙花梗(又名指甲花)四兩,用麻油十斤將二味熬枯去渣,次日以附子、桂枝大黃當歸、肉桂、官桂、草烏、川烏、地龍(又名蚯蚓)、殭蠶、赤芍白芷白蘞、白芨各二兩,川芎四兩,續斷防風荊芥五靈脂木香香櫞陳皮各一兩,共入油熬枯瀝渣;過夜油冷稱過斤兩,每油一斤加炒透黃丹七兩攪勻,文火慢熬,熬至滴水成珠,越老越好。以油鍋移放冷處,取制過乳香沒藥各二錢,蘇合油四兩,麝香一兩,研細入膏攪和。

白話文:

新鮮的大力子根葉梗(又名牛蒡子)三斤,活的白鳳仙花梗(又名指甲花)四兩,用十斤麻油將這兩種藥材熬煮至乾枯,去掉渣滓。第二天,加入附子、桂枝、大黃、當歸、肉桂、官桂、草烏、川烏、地龍(又名蚯蚓)、殭蠶、赤芍、白芷、白蘞、白芨各二兩,川芎四兩,續斷、防風、荊芥、五靈脂、木香、香櫞、陳皮各一兩,一起放入油中熬煮至乾枯,過濾掉渣滓。經過一夜,油冷卻後稱重,每斤油加入炒透的黃丹七兩,攪拌均勻,用文火慢慢熬煮,直到滴出的油珠呈珠狀,熬煮得越久越好。將油鍋移到陰涼處,取制過的乳香、沒藥各二錢,蘇合油四兩,麝香一兩,研磨成細粉,加入藥膏中攪拌均勻。

半月後攤貼。

一應潰爛陰疽神效,凍瘡貼一夜全消,潰者三張全愈,瘧疾貼背心。此方惟麝香最貴,如無力制配,熬膏時不用,俟用膏時每張加麝香數釐貼之亦可。

白話文:

這個方劑對於治療潰爛性陰疽非常有效,凍瘡貼敷一夜後可以痊癒,潰瘍貼敷三張後可以完全康復,瘧疾貼敷在背心上可以治療。這個方劑中麝香是最貴的藥物,如果經濟能力有限,在熬膏時可以不用麝香,等到使用膏藥時,每張膏藥中再加入少量的麝香貼敷也可以。

犀黃丸:治石疽、惡核、失榮、瘰癧、乳岩、流注、橫痃、肺癰、小腸癰一切腐爛陰疽,屢試神驗,百發百中之仙方也。制乳香、制沒藥各一兩,麝香、犀牛黃各三分,共為細末,取黃米飯一兩搗爛與各藥末和勻為丸如粟米子大,曬乾(忌火烘),每服三錢,熱陳酒送下,患生上部臨睡時服,下部空心服。

白話文:

犀黃丸:用於治療石癰、惡核、失榮、瘰癧、乳巖、流注、橫生腫瘤、肺癰、小腸癰等一切腐爛的陰疽,經過多次試驗,效果顯著,是屢試不爽的仙方。製乳香、製沒藥各一兩,麝香、犀牛角黃各三分,共研為細末,取黃米飯一兩搗爛與各藥末和勻,做成如粟米子大小的丸藥,曬乾(不能用火烤),每次服用三錢,用溫熱的陳酒送服。患處在上半身的,在睡覺前服用,患處在下半身的,空腹時服用。

小金丹:治流注、惡核、痰核、瘰癧、乳岩、橫痃及一切無名陰疽初起,屢試如神,萬無一失,真仙方也。內有五靈脂,不可與人參、高麗參、黨參同日而服。

白話文:

小金丹:用來治療流注、惡核、痰核、瘰癧、乳巖、橫痃以及一切無名陰疽的初期症狀,屢試不爽,非常靈驗,是真正的仙方。藥方中含有五靈脂,服用時不能與人參、高麗參、黨參同日服用。

白膠香(即楓樹油香)、草烏、五靈脂、地龍(即蚯蚓)、制木鱉各一兩五錢,制沒藥、制乳香、歸身各七錢五分,麝香一錢,陳墨一錢二分,用糯米粉一兩二錢,煮稠和入各藥末搗干捶為丸如芡實大,一料約為二百五十丸,曬乾(忌火烘),瓷瓶收貯,以蠟封口,勿令失氣,臨用取一丸布包放平石上隔布敲碎入杯內,以好酒浸入,用小杯蓋住一二時,以熱陳酒送服盡醉,蓋被取汗即愈。患生下部空心服,上部臨睡服,一切陰疽初起服至消散為止。

白話文:

白膠香(也就是楓樹油香)、草烏、五靈脂、地龍(也就是蚯蚓)、炮製過的木鱉 ,各一兩五錢,炮製過的沒藥、炮製過的乳香、歸身各七錢五分,麝香一錢,陳墨一錢二分,用糯米粉一兩二錢煮成稠糊,混入各種藥材末,搗碎後捶打至乾燥,搓成像芡實一樣大小的藥丸,一劑藥大約能做成二百五十丸,曬乾(忌用火烘乾),用瓷瓶收藏,蠟封瓶口,以防藥散失氣味,要使用時取出一丸藥,用布包起來,放在平滑的石頭上,隔著布敲碎,放入杯中,以好酒浸泡後,用小杯蓋住一兩個時辰,以熱的陳年酒送服,喝到微醉,蓋好被子,發汗即可痊癒。生在下半身的陰疽,在空腹時服藥,生在上半身的則在睡覺前服藥,各種陰疽初起時服藥,一直吃到陰疽消散為止。

如流注等症成功將欲潰爛及潰爛日久者,以十丸分作五日早晚服之,以免流走。若小孩不能服煎劑及丸藥者,服此最妙。

白話文:

至於如流注等症狀,剛要潰爛或是潰爛很久,可以用十丸藥,分成五天,早晚服用,以防止流膿。如果是小孩不能服用煎劑和丸藥,用這種方法是最好的。

子龍丸(即陳無擇《三因方》中之控涎丹也):治頸項、胸脅、背腰、筋骨牽引鉤痛、流走不定、手足冷木、氣脈不能。此乃痰涎在胸膈上下,不可誤認為風癱也。並治喉中結氣,似苦梅核,時有時無,沖喉悶絕,又遍身或起筋塊如榴如慄,皮色不變,不疼不痛,但覺痠麻。

白話文:

子龍丸(又稱陳無擇《三因方》中的控涎丹):治療頸項、胸脅、背腰、筋骨牽引鉤痛、流走不定、手足冷木、氣脈不通。這是痰涎在胸膈上下引起的疼痛,不能誤認為是風癱。還可治療喉嚨中結氣,像一顆苦梅核,有時有,有時沒有,沖到喉嚨裡,讓人窒息,而且全身或出現的像石榴或栗子一樣的筋塊,皮膚顏色不變,不疼不癢,只覺得痠麻。

或自潰串爛,流水如涎,經年不愈,有苦管漏,此乃痰滯經絡所致又治瘰癧,魚口便毒,貼骨一切陰疽,屢試神效。制甘遂(製法見藥物備要)、大戟(煮透去骨曬乾,忌火炒)、白芥子(炒)各等分為末,煉蜜為丸梧子大。每服三分,淡薑湯下。忌與甘草之藥同日而服。

白話文:

如果發生潰爛,流膿水,像流口水一樣 ,經年累月不痊癒,有如嚴重的漏水,這是痰液阻塞經絡所導致的。還可以用來治療瘰癧(同癗) 、魚口瘡 、劇毒肉瘤貼在骨頭上的一種毒瘡(瘡形如魚口) ,貼近骨頭的一切隱藏的腫瘡 ,都經過多次試用證明有奇效 。甘遂 (製法見藥物備要 ) 、大戟 (煮透 、去除骨頭 、曬乾 ,忌用火炒) 、白芥子 (炒熟) 各取等量 ,研成細末,煉蜜做成梧桐子般大小的藥丸。每次服用三分 ,用淡薑湯送下。忌與甘草類藥物同日服用。

此乃治痰之本,痰之本水也濕也,得氣與火則結束為痰,大戟能泄臟腑水濕,甘遂能行經隧水濕,直達水氣所結之處,以攻決為用,白芥子能散皮裡膜外痰氣,惟善用能收奇效也。

白話文:

這是治療痰的根本方法,痰的根本是水和濕氣,遇到氣和火就會凝結為痰,大戟能瀉出臟腑的水濕,甘遂能運行經絡的水濕,直接到達水氣聚集的地方,以攻破決散為治療方法,白芥子能散開皮膚裡和體外膜上的痰氣,只要善於使用就能收到奇效。

拔毒法:治癰疽惡毒瘡口潰爛久不愈者,神效。活癩蝦蟆,(眼紅腹無八字紋者勿用),破腹刺數孔(連腸雜用),貼蓋瘡口,輕者日換一次,重者日換二次,數日平愈。

白話文:

拔毒法:治療癰瘡惡毒瘡口潰爛,長久無法癒合的人,有神奇的效果。活癩蛤蟆(眼紅腹部沒有八字紋的不要用),破開腹部刺幾個洞(連同腸子一起使用),貼在瘡口上,症狀較輕的一天換一次,症狀較重的一天換兩次,幾天就能痊癒。

以上各方,乃林屋山人歷代家用陰疽良法,為千古獨得之秘,藥到病除,應手奏效,真有起死回生之功。古今諸家所立陰疽各方,皆不及此,存心濟世者加意寶之,不可忽視。

白話文:

以上各位所說的藥方,是林屋山人留傳下來的治療陰疽的祖傳祕方,是歷代單傳的不傳之祕,藥到病除,立竿見影,真有起死回生的功效。古今中外各家提出的治療陰疽的藥方,都比不上這個,有心濟世救人的人都應多加珍視,不可忽視。

回陽玉龍膏:治一切陰疽惡毒,敷之痛者能止,不痛者即痛而速愈,已破亦能收功。凡遇各項陰疽,如前陽和等膏制之不及,或貧寒力不能制者,此膏與後真君妙貼散皆有奇效。如乳岩及各陰疽險惡不症不能收功者,仍用陽和等膏為妥。生草烏三兩,生薑二兩(煨),白芷(炒)、生南星各一兩,肉桂五錢,共為末,用頂好燒酒調敷。

白話文:

回陽玉龍膏:治癒各種陰疽毒瘡,塗上後疼痛的能夠止痛,不疼痛的也會立即疼痛,並迅速痊癒,就算是已經破裂的也可以收功治癒。凡是遇到各種陰疽,例如前面陽和等膏方治癒不了的,或者貧困的人沒能力用藥方的,這種藥膏和後面的真君妙貼散都有奇效。如果是乳巖以及各種兇險嚴重的陰疽,沒辦法治癒的,還是用陽和等膏方比較妥當。生草烏三兩,生薑二兩(煨烤過),白芷(炒過)、生南星各一兩,肉桂五錢,全部研磨成細末,用上好的燒酒調和後塗敷。

真君妙貼散:與上玉龍膏功同。好硫黃三兩,蕎麥二兩,灰面一兩,共為細末,水和捏作小餅曬乾收之,用時研細新汲水調敷,破者麻油調敷。

白話文:

**真君妙貼散:**與上面的玉龍膏功效一樣。

好的硫磺三兩,蕎麥二兩,灰面一兩,全部研磨成細緻的末,用水和好後搓捏成小餅曬乾收好,使用時磨成細末用剛取的乾淨水調後塗敷,若是傷口破裂就用香油調和後塗敷。

鐵熨法:治乳岩、流注、失榮、瘰癧、惡核、痰核,一切陰疽初起未成者。

用敲火所用的鐵鐮二三塊,在石上敲令極熱,在患處時時輪流熨之(宜順熨、不宜倒熨),初熨微痛,久則痛止毒消,無論何項陰疽,無不神效。

白話文:

用兩三塊鑄造敲打火種的鐵鐮,在石頭上敲打使它極度灼熱,然後在患處輪流熨燙(應該順著熨燙,而不是倒著熨燙)。開始熨燙時會有輕微的疼痛,時間長了疼痛就會停止,毒素也會消除。無論是哪一種陰疽,這種方法都非常有效。

風濕灸法:治一切陰疽初起神效,方見筋骨門。

趕毒散:治腿膝貼骨等處初起漫腫無頭,皮色不變,微覺痠痛,或日久成管成漏等症。方見癰毒阿治門趕移瘡毒內。

白話文:

趕毒散:用於治療腿膝部貼近骨頭處剛開始腫脹,沒有膿頭,皮膚顏色不變,感覺輕微痠痛。或者時間長了,形成膿管或膿漏的症狀。方劑見《癰毒阿治門》趕移瘡毒的內服方。