鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十一 (9)

回本書目錄

卷十一 (9)

1. 癬瘡

凡癬內有蟲,治好復發,非藥不靈,蟲未盡也。發後再治,無不愈矣。頭面生癬,如入眼內即成大麻風矣。宜急治之,新鮮皂角刺一二斤,搗爛,熬至將成膏時,加好醋熬稠,將癬剃破敷之。日剃日敷,自有毒水流出,流盡再敷十日。雖數十年陰頑惡癬,無不斷根。此林屋山人屢試神方。

白話文:

如果癬裡面有蟲子,治好了又復發,並不是藥物不靈驗,而是蟲子沒有清除乾淨。再次發作之後再治療,沒有治不好的。如果頭部或臉部生癬,如果癬跑到眼睛裡面,就會變成麻風病。應該趕緊治療,將新鮮的皁角刺一、二斤搗爛,熬煮成膏狀,加入良質醋熬稠,將癬處剃破敷上去。每天剃毛敷藥,自然會有毒水流出來,流盡之後再敷藥十天。不管長了多少年的頑固癬,都能夠根除。這是林屋山人屢次試驗過的靈驗方子。

又方:斑蝥五分,生半夏末一錢。雞蛋油調搽數次,則痛必愈。再發再搽,雖多年惡癬,無不斷根。取雞蛋油法見癰毒諸方。

白話文:

又有一個配方:斑蝥五分,生半夏末一錢。用雞蛋油調和,塗抹在患處多次,疼痛就能治癒。如果再次發作,再次塗抹,即使是多年的頑固癬疾,也都能夠根治。取雞蛋油的方法,請參照瘡癤毒瘤的各個配方。

又方:青礬炒成塊研細末,加豬膽汁和融再炒再研,用老薑一塊切開,蘸藥擦之,大痛即愈。再發再擦,雖多年頑癬,亦可除根。

白話文:

另一個方子:將青礬炒成小塊狀研磨成細粉末,加入豬膽汁攪拌,再炒再研磨。用一塊老薑切開,蘸取藥粉擦拭患處,劇烈的疼痛立即止住。如果再次疼痛,再擦拭患處,即使是多年頑固的癬,也可以根除。

又方:大蜂窠一個,以白礬末填孔內,火煅以礬融化為度,研勻,將癬抓破,以牙硝水調搽一二次,痛則必愈。再發再搽,必能除根。

白話文:

另一個偏方:拿一個大馬蜂窩,用白礬粉末填滿孔洞,用火煅燒,以礬融化為標準,研磨均勻,將癬抓破,用牙硝水調和塗抹一兩次,疼痛就會痊癒。如果再次發作,就再次塗抹,一定可以根除病因。

又方:荔枝核磨醋,將癬抓破擦之,雖痛不防,數日即愈。再發再擦斷根。

又方:用新棉花扯成如紙薄一層,量癬寬大將棉花鋪貼,用火向花上一點,頃刻燃盡,當即止癢,而且並不焦湧,不須用藥,極簡易、極效驗,只需一次全愈。次年再發,照治一回斷根。

白話文:

另一個方劑:用新的棉花撕成像紙一樣薄的一層,根據癬的大小將棉花鋪貼,用火在棉花上燒一點,頃刻之間燃盡,當即止癢,而且並不會灼傷皮膚,不需要用藥,非常簡單、非常有效,只需要一次就能痊癒。第二年如果再次發作,照此方法再治療一次,就可以徹底根治。

又方:珠蘭花葉,時時擦之,半月斷根。

2. 小兒乳癬

小兒初生,症類疥癬,先起手足、次遍腹背、纏綿不已。先用姜蠶,不拘多少,去嘴研末,煎湯浴之,或一日一次,或一日二次,毒出,再用真青黛黃柏、枯礬、雄黃百藥煎、硫黃,各等分研末,濕則干搽,干則香油調搽,以愈為度。名換形散

白話文:

新生兒初生,症狀類似疥癬,先出現在手足,然後蔓延到肚子背部,反覆發作。首先使用姜蠶,數量不限,去除嘴部研磨成粉末,煎湯沐浴,可以一天一次或一天兩次,毒素排出後,再使用真青黛、黃柏、枯礬、雄黃、百藥煎、硫黃,各等份研磨成粉末,如果皮膚濕潤則直接塗抹,如果皮膚乾燥則用香油調和後塗抹,直到症狀痊癒為止。這帖方劑取名為「換形散」。

3. 皮疰

杏仁去皮尖,炒黑研如醬,搽上即愈。或照癬瘡各方治之。

4. 疥瘡

疥有五種:乾疥、蟲疥、濕疥、砂疥、膿疥(俗名膿泡瘡、又名黃膿泡)是也。由各經蘊毒,日久生火,兼受風濕而成。數日延及遍身,最易傳染。或癢或痛,癢者內必有蟲,不獨蟲疥然也。治法雖多,有效有不效,有此用之而效,彼用之而不效者,後列各方,五種疥瘡皆治,古方有熏藥一法,瘡雖易愈,然毒盡歸腹,定成鼓脹危症,切宜戒之。如已成鼓脹,查癰毒雜治門本方治之。

白話文:

疥瘡有五種:乾疥、蟲疥、濕疥、砂疥、膿疥(俗稱膿泡瘡,又稱黃膿泡)。這些瘡瘡都是由各個經脈內蘊藏的毒素,日積月累形成火熱,再加受風濕引起的。幾天後就會蔓延到全身,這種病最容易傳染。有的癢,有的痛,發癢的裡面一定有蟲,不僅蟲疥會有癢的症狀。治療方法雖然很多,有的有效有的無效,這個方法對有些人有效,但是對另一些人卻無效,後文列出的各種方法都是治療五種疥瘡的,古方有一種「燻藥」方法,這種方法雖然容易治癒疥瘡,但是毒素卻會全部進入腹內,必定會形成鼓脹的危重症狀,一定要小心預防。如果已經形成鼓脹,請查閱「癰毒雜治門」的本方方法進行治療。

黃香散:硫黃、川椒各五錢,共研末,加薑、蔥頭各五錢,和生豬板油搗融,用布包好烘熱,時時擦之,其效甚速。

白話文:

黃香散:硫磺和川椒各五錢,一起研磨成粉末,加入生薑和蔥頭各五錢,和生豬板油搗融,用布包好烘熱,隨時擦拭患處,效果非常快。

又方:整塊川厚朴,以真香油磨濃如醬,加枯礬少許搽之,數日退盡。此膿窠疥瘡神方也。

白話文:

另一個偏方:將整塊川厚朴用真香油磨成像醬一樣濃稠,加入少量的枯礬一起擦塗患處,幾天之後就會痊癒。這是治療膿瘡疥瘡的特效藥方。

合掌散:硫黃一兩,鐵鏽一錢,紅砒六分,共研極細如灰面狀,蔥汁調敷大碗內,(周圍敷勻,勿厚勿薄)以碗復瓦上,取艾放碗下燒熏,熏至藥干,敲之如空碗聲為度,取藥再研細,每藥一錢,可敷數次。臨用時,以右手中指黏滿香油,再黏藥搽入左手心,合掌摩擦,止有藥氣,不見藥形,然後以兩手擦瘡。每日早晚兩次,三日掃光,再擦三四日即不發矣。

白話文:

合掌散:硫磺一兩、鐵鏽一錢、紅砷六分,一起研磨成粉末,並調成糊狀,塗在一個大碗內側,(均勻塗抹,不要太厚也不要太薄)再用碗倒扣在瓦片上,放置艾草在碗下燒燻,燻到藥物乾燥,敲擊碗時發出空碗的聲音即可,再將藥材研磨成更細緻的粉末,每次使用一錢的藥量,可以塗抹數次。在使用時,用右手中指沾滿香油,再沾取藥物塗抹在左手心,將雙手合掌摩擦,直到藥氣充滿,但看不到藥物的外形,然後用雙手擦拭瘡口。每天早晚各一次,三天後掃去瘡垢,再擦三四天,瘡口就不會再發作了。

屢試如神,並治陰囊濕癢。

二美散吳茱萸、硫黃各等分,研細如麵粉,照上合掌散法摩擦,每日二次,愈後再擦三四日,專治膿疥神效。此方與上合掌散均林屋山人經驗方也。

白話文:

二美散:吳茱萸、硫磺各等份,研磨細如麵粉。依照上合掌散的做法,將二美散摩擦在患處。每天使用兩次,痊癒後繼續使用三四天,專治膿疥,效果神奇。此方和上面的上合掌散,都是林屋山人經驗證實有效的方子。

又方:油胡桃(又名核桃)、紅棗肉各一兩,水銀五分,冰片不拘多少,真小磨麻油豬油各三四錢,共搗融,用綢包裹擦之。擦過即能止癢止痛。時向鼻中聞之,數日即愈,屢試神驗。

白話文:

另一個偏方:核桃肉、紅棗肉各一兩,水銀五分,冰片適量,純芝麻油、豬油各三四錢,一起搗勻混合,用綢布包裹,擦在患處。擦完就能止癢止痛。同時,將此藥包放在鼻中聞香,數日即可痊癒,屢試屢效。

又方:田螺煮熟,酒炒食,可除一身疥瘡。

又方:松香三錢,枯礬、五倍子各一錢,以上共研末,加頭髮三錢,生豬板油五錢,用青布包好,向燈火上燒之有油,用碗接住候冷;用針挑破疥瘡,將膿擠出,用茶洗淨,勿沾生水,候乾取油搽抹,不過三日全愈。永不再發。

白話文:

另一個方法:松香三錢、枯礬、五倍子各一錢,研磨成粉末後,加入頭髮三錢、生豬板油五錢,用青布包好,放在燈火上燒,即可得到油,用碗接住油待其冷卻。用針挑破疥瘡,將膿擠出,用茶水清洗乾淨,不要沾生水,等乾後取油塗抹,三天內即可痊癒,而且不再復發。

又方:硫黃整塊,放銅器內燒燃存性,倒在地上,候冷捶碎(忌鐵器)加水銀、麻油拌勻,用布包好烘熱,時時搽之,二三日即愈,簡便而極效驗。

白話文:

還有一個方子:將硫磺整塊放在銅器中燒熱,然後將燃燒後的硫磺倒在地上,待其冷卻後搗碎(切勿使用鐵器),再加入水銀和麻油拌勻,用布包好並加熱,時常將其塗抹在患處,二到三天後即可痊癒,這個方法簡便且非常有效。

又方:核桃仁連皮用一兩,大楓子仁五錢,水銀三錢,共捶極融爛,先用此藥一二錢(不可過多),放在手心中擦勻,將左手心在肚臍眼上順著摩擦(不可倒擦),擦至手心發熱即止。再用此藥一二錢,放右手心中擦勻,在肚臍眼上照前摩擦,擦至肚腹滾熱即止。每日一次,瘡上不擦。

白話文:

另外一個方法:將連皮的核桃仁一兩、大楓子的仁五錢、水銀三錢,一起搗碎至極度融化腐爛。先用這個藥一兩或兩錢(不要太多),放在手心擦勻,將左手心在肚臍眼上順時針方向摩擦(不要逆時針方向擦),擦到手心發熱為止。再用這個藥一兩或兩錢,放在右手心擦勻,在肚臍眼上按照前述方法摩擦,擦到肚子滾熱為止。每天一次,不要在瘡口上擦。

輕者二日即愈,至重三日斷根。有人遍身膿疥,時發時愈,纏延三載,百藥不效,用此三日而愈,從此斷根。此治五種疥瘡第一神方,一切濕熱瘡疾皆治,珍之寶之。愈後,宜食愈瘡棗(見後癰毒諸方)以補脾土,或另服健脾之藥亦可。如恐水銀入腹為害,病愈體壯之後,每早用真川椒(要開目的)七粒,滾水空心吞服,連服三日,其水銀自入椒內,由大便而出。或用真川椒研末,鋪床上,被蓋睡臥,水銀即由毛孔而入椒內矣。

白話文:

輕微的疥瘡,兩天就能治癒,嚴重的疥瘡,三天就能根除。有的人全身都是膿瘡,有時發作有時痊癒,反反覆覆三年之久,各種藥物都無效,用這個方子三天就治癒了,從此根除。這是治療五種疥瘡的第一神方,所有濕熱瘡疾都能治癒,一定要珍藏。治癒後,應食用愈瘡棗(見後癰毒諸方)以補脾土,或者另服健脾之藥也可以。如果擔心水銀進入體內有害,病癒體壯後,每天早上空腹用真川椒(要開目的)七粒,滾水吞服,連服三天,水銀就會自行進入椒內,隨大便排出。或者用真川椒研末,鋪在牀上,被子蓋著睡覺,水銀就會從毛孔進入椒內。

此法最妙。