鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十一 (4)

回本書目錄

卷十一 (4)

1. 頭面諸疔

救唇湯:紫花地丁、金銀花各一兩,白果二十個,生甘草、知母各三錢,水煎服。至重三劑必愈。此方治頭面口角疔毒俱效,唇疔更妙。

白話文:

救脣湯:紫花地丁、金銀花各60克,白果20個,生甘草、知母各15克,加水煎煮服用。服用這劑藥,至多三次,病情一定會好轉。這個方劑治療頭部、臉部和嘴角的疔毒都很有效,對於治療脣部疔毒尤為好。

又方:一人唇口生疔七個,頭面如斗,心悶神昏,百藥不效。後有人云:此名七星趕月。用蛔蟲搗爛敷之,頃刻瘡口流出黃水,腫消神清,次日全愈。如無蛔蟲,以五穀蟲一錢(瓦上焙,研末),白礬三分,蟾酥三分,以燒酒溶化共調勻,敷疔上。少刻疔亦破流毒水而愈。

白話文:

另一個方法:有一個人嘴脣和嘴巴生了七個疔瘡,頭臉像斗篷一樣大,心裏煩悶、精神昏迷,吃了很多藥都不見效。後來有人說:這種病叫做「七星趕月」。用蛔蟲搗碎敷在瘡口上,頃刻間瘡口流出黃水,腫消神清,第二天就痊癒了。如果沒有蛔蟲,可以用五穀蟲一錢(在瓦片上焙乾,研成末),白礬三分,蟾酥三分,用燒酒溶化調勻,敷在疔瘡上。一會兒,疔瘡也會破裂流出毒水而痊癒。

又方:凡口唇生疔,看大腿彎中如有紫筋,用銀針刺出血即愈。有人不知疔在何處,但唇內癢極,須臾半面腫硬痛甚,見腿後起有紫筋,刺之立效。

白話文:

另外還有個方子:凡是口脣上長疔瘡,看看大腿彎曲處是否有紫筋,用銀針刺出血就可以痊癒。有人不知道疔瘡在何處,但嘴脣內部奇癢無比,一會兒半張臉又腫又硬又痛,看見腿後出現紫筋,刺破它就會立刻有效。

又方:雄雞冠血點上,其效如神。

又方:大蝦蟆一個,取肝貼之立消。兼治面上生疔、對口疔等證。

又方:生蜆,去殼搗融敷,即消。

白話文:

另一個方法:用公雞冠上的血點在患處,效果非常好。

另一個方法:取一隻大蟾蜍的肝臟貼在患處,立刻就會消腫。這個方法也可以治療臉上長疔瘡和對口疔等症狀。

另一個方法:使用生蜆去掉殼後搗碎敷在患處,就能消除症狀。

又方:烏色草魚,去鱗取皮、切片貼之,隨貼隨干,干則另換。換至數十次,即破口而愈矣。

白話文:

另外一種方法:烏色魚,去鱗取皮、切片貼於患處,隨貼隨更換,乾了就換新的。更換數十次,即可破口而癒合。

2. 紅絲疔

此疔流走最快。生於足者,其紅絲漸長至臍;生於手者,紅絲漸長至心;生於唇面者,紅絲漸長至喉,至則不可救矣。手足兩處,可用頭髮離絲一二寸遠緊緊捆住,並將絲頭刺破,或用燈火、或用艾火在絲頭燒之,絲即退散而愈。不散再燒,以散為度,其效如神。或照各前方治之。

白話文:

這種疔瘡擴散流動的速度最快。長在腳的,其紅絲漸漸長到肚臍;長在手的,紅絲漸漸長到心臟;長在嘴脣面部的,紅絲漸漸長到喉嚨,一到喉嚨就無法挽救。手足兩處的,可以用頭髮在紅絲一、二寸遠的地方緊緊捆住,並將絲頭刺破,或用燈火,或用艾火在絲頭燒之,絲就會退散而治癒。如果沒有退散,就再燒,以退散為度,其效果非常靈驗。也可以按照各個方劑的療法來治療。

3. 刀鐮疔

疔形如韭葉寬,長一二寸,肉色紫黑者是,忌用針刺。用前蔥礬散服之,並溏雞糞敷上,即愈。遲則毒歸心臟致命。

白話文:

瘡癤的外形像韭葉一樣寬,長一至二寸,肉色紫黑,這種癤就是,不能用針刺。用先是用蔥和礬製成的藥粉服下,然後用溏雞糞敷在患處,就能治好。如果延誤治療,毒素就會侵入心臟,致命。

4. 羊毛疔

初起頭痛,身發寒熱,前心坎、後背心有紅點如疹子形。先用針挑破取出羊毛,再用明雄黃末二錢,青布包扎,蘸熱燒酒,於前心坎瘡上一二寸外四圍團團擦之,漸漸擦入瘡眼,其毛即奔至後背心,再於背心照前擦之,其羊毛俱拔於布上,即埋入土中。內服菊花飲、地丁飲(俱見前)、護心散(見癰毒諸方),俱可。

白話文:

  1. 當頭痛剛開始發作時,身體感到寒冷和發熱,前心和後背有像疹子一樣的紅點。

  2. 首先用針挑破紅點,取出羊毛。

  3. 然後用明雄黃末二錢,用青布包好,蘸取熱燒酒,在前心坎瘡處的周圍,一至二寸的範圍內團團擦拭。

  4. 逐漸地將藥物擦入瘡口,羊毛就會慢慢移動到後背心。

  5. 之後,在後背心用同樣的方法擦拭,直到所有的羊毛都拔出來,並將藥物擦入瘡口。

  6. 將拔出來的羊毛埋入土中。

  7. 內服菊花飲、地丁飲(配方見前文)和護心散(配方見癰毒諸方),都可以治療這種疾病。