《驗方新編》~ 卷十 (22)
卷十 (22)
1. 形色
痘以飽滿為形,紅活為色。頂陷不起是氣虛,色不鮮明是血虛,宜培補氣血為主。真陽虛者、乃無紅暈,甚至通身皆白,身涼不溫,宜大補元煎,陽回身溫,轉白為紅矣。又有一種遍身血泡者,此非血多,乃氣少不能統血,故血妄行,急當大補元煎,陽氣充滿,血泡變白而成功矣。庸醫不明此理,謬言血熱,誤用寒涼,變症日增。
白話文:
痘痘的外形應飽滿,顏色應鮮紅而有活力。如果痘痘頂部凹陷、無法隆起,是氣虛的表現;如果痘痘顏色不鮮明,是血虛的表現。治療血虛氣虛的痘痘,應以培補氣血為主。
如果痘痘沒有紅暈,甚至全身都呈白色,身體涼而不溫,是真陽虛的表現。治療真陽虛的痘痘,應服用大補元煎,以溫補元陽。當元陽回升,身體變溫後,痘痘的顏色就會從白色轉變為紅色。
還有一種痘痘遍佈全身,長滿血泡。這不是因為血太多,而是因為氣太少,無法統攝血液,因此血液妄行。治療血泡型的痘痘,應立即服用大補元煎,以補益陽氣。當陽氣充沛後,血泡就會變白並癒合。
庸醫不明此理,誤以為血泡型的痘痘是血熱引起的,誤用寒涼藥物治療,導致病情日益加重。
形與色,外象也。必要飲食有味,二便如常,知其無內病,可以不服藥。若二便不調,飲食不下,煩躁悶亂,夜中不寧,形色雖好,亦甚可憂,必當察其病情何如,小心用藥,挽回方妙。形色不佳,多半是氣體虛寒,手足厥冷,頭重神疲,便清泄瀉等症,必當大補元煎,兼用附、桂。若泄瀉不止,並當添入龍骨、粟殼等藥以收澀之,方可回生。
白話文:
外在的狀態與顏色,是身體健康外在的表現。如果飲食正常,二便通暢,就能知道沒有內在的疾病,就可以不用服藥。如果二便不正常,飲食不順暢,煩躁不安,晚上睡不好,即使外在的狀態和顏色看起來很好,也讓人很擔心,必須檢查病情如何,小心用藥,才能挽救病情。外在的狀態和顏色不佳,大多是氣血虛寒,手腳冰冷,頭重疲累,大便清洩瀉等症狀,必須用大補元氣的藥物,同時使用附子、桂枝。如果瀉洩不止,還要再加入龍骨、粟殼等藥物,以收斂止瀉,才能治癒。
痘以紅為貴,有圈紅、巽紅、鋪紅之別。圈紅者、一線紅圈緊附痘根,最為佳兆。巽紅者,痘根血色隱隱散漫,亦氣不收之故,速宜大補氣血。鋪紅者,一片平鋪,無痘之處亦紅,所謂地界不分,若兼不惡寒,口渴而渴,小便臊而短,大便燥而結,內熱有據,宜白虎地黃湯以利之。熱退身涼,即宜平補,不可多劑。
白話文:
痘瘡以長出紅色的痘痘為好,有圈紅、巽紅、鋪紅之分。圈紅是指痘根周圍有一圈紅線,最為吉利。巽紅是指痘根的血色隱隱散漫,也是由於正氣不振,應儘快大補元氣和血氣。鋪紅是指痘痘是一片平鋪開的,沒有痘痘的地方也是紅的,這是由於內熱過盛,應服用白虎地黃湯來消除熱毒。當熱退身涼之後,應服用平補的藥物,不可過量服用。
又有一種錫光痘,身涼不溫,色白不紅,此乃陽虛,陰象也,宜大補氣血,附、桂同施,氣足陽回,痘根紅而漿稠痂結矣。又有一種根無紅盤,頂含黑水者,乃陽氣大虛,陰氣凝結,亦宜大補元煎,兼用附、桂,黑水化而為膿矣。痘有五泡,曰水泡、膿泡、灰泡、血泡、紫泡。
白話文:
還有一種錫光痘,身體冰涼又不溫暖,痘疹顏色白而不紅,這是由於陽氣虛弱,陰氣顯露的緣故,應當大大補充氣血,(把)附子、肉桂一起使用,氣血充足陽氣回升,痘根會紅,膿液也會稠厚,痘痂就會形成。還有一種痘疹,根部沒有紅色的痘盤,頂端含著黑色的膿液,這是由於陽氣極度虛弱,陰氣凝結的緣故,也應當大大補充元氣的湯劑,同時使用附子、肉桂,黑色的膿液就會化膿了。痘疹有五種水泡、膿泡、灰泡、血泡、紫泡。
痘有五陷,曰白陷、灰陷、血陷、紫陷、黑陷。水泡者,皮薄而明。《經》言氣熱生水,要知清漿皆水。何以不成膿?火少故也。必當薑、桂、附子等藥,大劑陡進,水必成膿。若誤用涼藥作瀉後,轉為白陷。膿泡失治,則破流膿水。灰泡失治,轉為灰陷。二症亦宜參、熟、附、桂,大劑多進。
白話文:
痘瘡有五種陷症,分別是白陷、灰陷、血陷、紫陷和黑陷。水泡的皮膚薄而透明。《黃帝內經》中說,氣熱會生水,要知道清漿都是水。為什麼水泡不會變成膿包?這是因為火氣太少。一定要用大劑量的薑、桂、附子等藥物,才能讓水泡變成膿包。若誤用涼藥瀉火後,會轉變成白陷。膿包如果治療不當,就會破裂流膿。灰泡如果治療不當,就會轉變成灰陷。這兩種症狀都應使用參、熟、附、桂等藥物,並且要大量服用。
若有小顆粒發出,謂之子救母,生意在焉。血泡者,乃氣虛,非血熱,亦宜大補元陽,否則變為白陷。紫泡者,其症有二:紫中帶青者,亦因氣虛不能攝血、陰血凝結而成,其人必身倦,惡寒,舌苔白,飲食不多,大小便清白,速宜大補元陽,否則變為紫陷;又有一種紫黑焦枯者,乃純陽無陰之症,其人必口乾惡熱,小便短,大便結,此實火也,宜清涼解毒,白虎地黃湯酌加大黃以行之,但得灌漿,尚可望生,失治轉為黑陷。
白話文:
如果出現小顆粒,稱為「救母」,是生機所在。血泡是氣虛造成的,不是血熱,也應該大力補益元陽,否則會變成白點。紫泡有兩種情況:紫中帶青的,也是因為氣虛不能收攝血液、陰血凝結而成,這種人一定會感到身體疲倦、怕冷、舌苔白、飲食不多、大小便清白,應儘快大力補益元陽,否則會變成紫點;還有一種紫黑焦枯的,是純陽無陰的症狀,這種人一定會口乾惡熱、小便短、大便結,這其實是火熱症,應使用清涼解毒的白虎地黃湯,酌加大量黃以治療,只要能灌入體內,還有生機,如果治療不當會變成黑點。
又有一種小兒因服涼藥,腹中作痛,嘔吐瀉利,將成慢驚,頭面大熱,唇焦舌黑,亦似實火,此乃火不歸元之故。實火者,二便臊閉。虛火者,瀉利不止。全在細心體察,方得其真。《經》云:有者求之,無者求之,實者責之,虛者責之。蓋言萬病皆當體察寒熱虛實。醫治痘症,可概雲實火肆用苦寒克削,以斃人性命耶。
白話文:
還有一種小兒因為服用涼藥,腹中疼痛,嘔吐腹瀉,將演變成慢性驚厥,頭面部發熱,嘴脣焦灼舌頭發黑,也像實火,這是因為火不歸元引起的。實火的人,大、小便不通暢。虛火的人,腹瀉不止。全在於細心體察,才能得到真實情況。《經典》上說:有病的人要治療,沒病的人也要治療,實火的人要責備,虛火的人也要責備。也就是說,所有的疾病都要體察寒熱虛實。治療痘症,能概括地說都是實火肆虐用苦寒藥物剋制削弱,以致於喪失人的生命嗎。