鮑相璈

《驗方新編》~ 卷十 (4)

回本書目錄

卷十 (4)

1. 指紋切要

小兒自彌月而至於三歲,猶未可以診切,非無脈可診,蓋診之難,而虛實不易定也。小兒每怯生人,初見無不啼叫,呼吸先亂,神志倉忙,而遲數大小已失本來之象矣,診之何益,不若以指紋之可見者,與面色病候相印證,此亦醫中望切兩兼之意也。令人抱兒對立於向光之處,以左手握兒食指,以我右手拇指推兒三關,察其形色,細心體認,亦惟辨其表裡寒熱虛實足之矣。

白話文:

嬰兒從出生到三歲,醫生仍無法準確診斷病情。這並不是說嬰兒沒有脈象可以診斷,而是因為嬰兒的脈象很難診斷,虛弱和強壯很難確定。嬰兒通常害怕陌生人,初次見面就哭鬧,呼吸紊亂,神志慌亂,脈搏的快慢、大小也就失去本來的狀態了,診斷脈搏有什麼用呢? 不如通過可以觀察到的指甲與面部病症相互印證,這也是中醫望診和切診相結合的意思。讓家人抱著嬰兒面對光亮的地方,用左手握住嬰兒的食指,用我的右手拇指推嬰兒的三關,觀察其形狀和顏色,仔細體會,也可以辨別出表裡寒熱虛實的症狀。

世人好異,不從實地用功,以此為淺近之談,不屑留意,不知臨證能辨此六者,便為至高之手。蓋表裡清,則知病之在經在府,而汗下無誤;寒熱明,則知用寒近熱,用熱近寒,或寒因寒用,熱因熱用,因事制宜,用無不當;虛實辨,則知大虛有盛候,大實有羸狀,不為假證眩惑。凡真虛直實易知,假虛假實難辨,真假既明,則無虛虛實實之患。

白話文:

世人喜歡標新立異,不從實際中下功夫,認為這是淺顯的道理,不值得注意。不知道在臨牀上能夠辨別這六個方面,就是最高明的大夫。凡是表裡清楚,就能知道病在經絡還是腑臟,而發汗和瀉下才不會出錯;寒熱分明,就能知道用寒藥接近熱病,用熱藥接近寒病,或者寒病用寒藥,熱病用熱藥,根據具體情況制定治療方案,用藥沒有不恰當的;虛實分辨清楚,就能知道大虛有旺盛的假象,大實有虛弱的假象,不會被假象迷惑。凡是真虛真實容易知道,假虛假實難以分辨,真假一旦弄清楚,就不會有虛虛實實的毛病。

於此切要關頭,不知體會,但以不經之言,欺世誑俗,謂何者為人驚,何者為畜驚,不特欺人,而且自斯,不特無益治療,而且誤人生命,是誰之咎哉!

白話文:

在這個至關重要的時刻,不知道如何體會,卻用一些不負責任的話欺騙世人,說什麼東西讓人驚,什麼東西讓動物驚,不僅欺騙他人而且自己也受騙,不僅對治療沒有幫助,而且還會誤了人的性命,這是誰的錯啊!

2. 三關部位歌

部位未可以定輕重安危,由古有三關之說,姑存之耳。

初起風關證未央,氣關紋現急須防。

乍臨命位誠危急,射甲通關病勢彰。

(紋現風關為病邪初入之象,證尚輕微,體亦未困,治之誠易。紋現氣關,邪氣正盛,病已沉重,治之宜速。倘三關通度,紋出命關,則邪氣瀰漫,充塞經絡,為至重之候。設透關射甲,則邪氣無所容,高而不能降,為亢龍有悔之象,治之者切宜留心,慎勿輕視。)

白話文:

(紋路出現在風關,是邪氣初次入侵的表現,症狀還很輕微,身體也沒有太大不適,治療起來相對容易。紋路出現在氣關,邪氣正盛,病情已經很嚴重了,治療要及時。如果三關都通行無阻,紋路出現在命關,那邪氣就已經彌漫開來,充斥經絡,是病情最嚴重的表現。如果邪氣透過關口射向甲,那麼邪氣就沒有容身之處,高高在上,不能下降,就像亢龍有悔一樣,治療者一定要留心,不要輕視。)

3. 浮沉分表裡歌

指紋何故乍然浮,邪在皮膚未足愁。

腠理不通名表證,急行疏解汗之投。

(此紋與太淵脈相通,凡有外邪,太淵脈浮,此紋亦浮。蓋邪在皮毛腠理之間,故指紋亦顯露於外,謂之表證,速宜疏散,啟其皮毛,開其腠理、使邪隨微汗而解,一劑成功,何嫌而不投哉。)

白話文:

這個印記與太淵脈相通,凡是有外邪,太淵脈浮起,這個印記也會浮起。蓋因邪氣在皮膚腠理之間,因此手指上的印記也會顯露在外面,稱為表證,應及早疏散,開啟皮膚毛細孔,使邪氣隨著汗水排出,一劑即可奏效,有何理由不予以投用呢?

忽爾關紋漸漸沉,已知入里病方深。

莫將風藥輕相試,須向陽明裡證尋。

(指紋見沉,知邪入里,但有淺深之別。若往來寒熱,指紋半沉,尚在陽明胃經,治宜解肌。若外證壯熱不已,指紋極沉,已入於陽明胃府,速宜攻下。庸妄見其身熱,猶以風藥治之。蓋病在內治其外,非其治也,不特病邪不解,適足以燥其陰血,愈增其困耳。)

白話文:

通過觀察指紋的沉痕,可以瞭解邪氣是否已經深入體內,但需要區分輕重。如果患者出現忽冷忽熱的症狀,指紋半沉,病邪還在陽明胃經,治療應以解肌為首要目標。如果患者外表發熱嚴重,且持續不退,指紋非常沉,病邪已經侵入陽明胃府,應快速採取攻下之法。庸俗粗淺的醫生,如果看到患者發熱,就用祛風藥物來治療。其實,病邪在內部,而醫生卻治療外表,這並不是正確的治病方法,不只無法解除病邪,反而會傷害陰血,進一步加重病情。