鮑相璈

《驗方新編》~ 卷九 (27)

回本書目錄

卷九 (27)

1. 產後鼻血不止

荊芥穗炒黑研末,用童便調服三錢即愈。或照卷一鼻部各方治之更妙。

白話文:

將荊芥的穗炒到變黑後研成粉末,用小孩子的尿液調和服用三錢即可痊癒。或者按照第一卷鼻部的各個方法治療會更好。

2. 產後口渴

產後去血甚多,津液內耗,胃氣暴虛,頓生內熱,故口燥喉干而渴也。用人參麥冬湯:臺黨、麥冬、生地、栝蔞根、炙草各二錢,先取淡竹葉十皮,粳米一合,煎湯一碗,去米、葉,加生薑三片,棗三枚,煎七分溫服。或用熟蜜調開水服,最妙。

白話文:

產婦生產後失血過多,體內津液消耗殆盡,胃氣大虛,驟然產生內熱,所以口乾喉嚨乾燥而口渴。可以使用人參麥冬湯來調理:黨參、麥冬、生地黃、栝蔞根、炙甘草各二錢。先取淡竹葉十片、粳米一合,煎煮出湯汁一碗的量,撈除米粒和竹葉,加入生薑三片、紅棗三枚,煎煮至藥汁七分濃度,溫熱服用。或者用熟蜂蜜調入開水中服用,效果更佳。

3. 產後口渴痞悶

此由氣血太虛,中氣未足,食麵太早,脾胃不能消化,面毒聚於胃,上熏胸中,是以有此症也,慎勿下之。宜用睍睆丸(見後)。若其臟氣本虛,宿夾積冷,胸腹脹痛,嘔吐噁心,飲食減少。亦因新產血氣暴虛,風冷乘之,以致寒邪內勝,宿疾益加。用吳茱萸湯:吳茱萸(炒)錢半,桔梗、乾薑(炒)、炙草、半夏各一錢,細辛六分,當歸、茯苓、肉桂、陳皮各八分,薑引,水煎,熱服。

白話文:

這是因為氣血虛弱,中氣不足,太早吃麵條,脾胃不能消化,麵毒積聚在胃裏,冒犯到胸中,所以就有這種症狀,切勿瀉下。應該服用睍睆丸(見後)。如果臟腑之氣本來就虛弱,舊病夾雜著積冷,胸腹脹痛,嘔吐噁心,飲食減少。也可能是因為產後血氣突然虛弱,風寒趁虛而入,導致寒邪內盛,舊疾更加嚴重。可以用吳茱萸湯:吳茱萸(炒)半錢,桔梗、乾薑(炒)、炙草、半夏各一錢,細辛六分,當歸、茯苓、肉桂、陳皮各八分,用薑引子,水煎,熱服。

4. 產後舌出

一婦產後舌出不收,百治不效,後用硃砂點其舌,令作產兒之狀,用人扶住,一人悄悄在窗外將大瓦器擲地打碎,婦聞響聲而驚,舌即收入。

白話文:

有一個婦女在生產後,舌頭伸出來不能收回去,各種治療方法都無效。後來,有人用硃砂點在她的舌頭上,讓她做出產婦的樣子,並讓人扶住她。另一個人悄悄地在窗戶外將一個大瓦器摔碎。婦女聽到響聲而驚嚇,舌頭就收了回去。

5. 產後腹脹滿悶嘔吐噁心

敗血散於脾胃,脾受不能運化精液而成腹脹,胃受則不能受水穀而生嘔逆。若以平常治脹治嘔之劑,則藥不對症,反增其病。用赤芍、半夏(制)、澤蘭葉、陳皮(去白)、黨參各二錢,炙草一錢,生薑(焙)五分,水煎服。亦有傷食而腹脹嘔逆者,以脈辨之,因於血則脈弦澀,不惡食而嘔多血腥,因於食則脈弦滑,而嘔多食臭。

白話文:

敗血散佈在脾胃,脾受後不能運化精液而造成腹脹,胃受後則不能吸收水穀而產生嘔逆。如果使用一般治療脹氣嘔吐的藥方,則藥不符症,反而加重病情。應使用赤芍、半夏(經過炮製)、澤蘭葉、陳皮(去掉白色部分)、黨參各二錢,炙甘草一錢,生薑(烘烤過)五分,一起水煎服。也有些是因飲食不當而造成腹脹嘔吐,可以透過脈象來辨別:因血引起的嘔吐,脈象會弦且澀,不排斥食物卻嘔吐出大量腥血;因食物引起的嘔吐,脈象會弦且滑,嘔吐出大量食物或臭味。

宜加味平胃散:蒼朮(米泔水浸,焙)、厚朴(薑炒)、陳皮、神麯、香附(炒)、黨參各一錢,炙草、生薑(焙)各五分,水煎,熱服。或用睍睆丸亦佳。睍睆丸:良薑(炒)、薑黃(炒)、蓽澄茄、陳皮(去白)、莪朮(煨)、三稜(煨)、黨參各等分,共為末,用蘿蔔慢火煮熟搗融和藥,將余汁打麵糊為丸,蘿蔔湯下。

白話文:

可配合使用平胃散:蒼朮(用米泔水浸泡,烘烤)、厚朴(用薑炒)、陳皮、神曲、香附(炒)、黨參各一錢,甘草、生薑(烘烤)各五分,用水煎煮,熱飲。或使用睍睆丸效果也很好。睍睆丸的藥方:良薑(炒)、薑黃(炒)、蓽澄茄、陳皮(去除白色的內層)、莪朮(燉煨)、三稜(燉煨)、黨參各取等量,搗成粉末,用蘿蔔慢火煮熟後搗爛,與藥粉混合均勻,將剩下的湯汁與麵糊混合做成丸子,用蘿蔔湯送服。

加味六君子湯:治產後傷食,嘔吐腹脹。茯苓、黨參、炙草、陳皮、白朮、製半夏各一錢,枳實(麵炒)、山楂各五分,薑黃三分,生薑三片,水煎,食遠服。

白話文:

加味六君子湯:用於治療產後傷食,嘔吐腹脹。

茯苓、黨參、炙甘草、陳皮、白朮、製半夏各一錢,枳實(麵炒)、山楂各五分,薑黃三分,生薑三片,加水煎煮,餐後服用。