鮑相璈

《驗方新編》~ 卷九 (20)

回本書目錄

卷九 (20)

1. 臨產兒尚未生有物先出形如胞衣

乃子宮也。此時兒尚未生,切勿用蓖麻子塗在頂心,以致誤事,速將子宮納入,服以補藥(用前保生無憂散最妙)靜候兒生,母子無恙。

白話文:

這是子宮。此時孩子還沒有出生,千萬不要在頭頂塗抹蓖麻子,以免誤事,趕快把子宮收回去,服用補藥(服用前保生無憂散最好),靜待孩子出生,母子平安。

2. 胞衣不下

此因產母力乏,氣不轉運,或因血少乾澀,或因子宮空虛而不下者,急用芡實葉(又名雞頭蓮葉)一張,扯作二三塊,煎水服,胎衣即破作二三塊而下。又蓮蓬殼一個,扯作二三塊煎水服。或用荷葉扯碎功亦相同,神效無比。此數物須平時收存,以備急用。

白話文:

產婦用力過度,氣血不運行,或因血少乾澀,或因子宮空虛而胎衣不下,可以用芡實葉(又名雞頭蓮葉)一張,撕成兩三塊,煎水服用,胎衣就會破成兩三塊而下來。蓮蓬殼一個,撕成兩三塊煎水服用也有相同的效果。荷葉撕碎後煎水服也可以,效果非常顯著。這些東西應該平時就收好備用,以備不時之需。

又方:明礬三分,研末,開水沖服,立下。

又方:用竹杆於堂中正梁上戳三下,即下。

又方:用雄雞一隻,連毛破開去腸雜,蓋孕婦臍上,雞頭向上,以布扎縛,即下,神效。

又方:生雞蛋兩個,去黃用白,好陳醋燒開沖服,即下。

又方:蓖麻子十四粒去殼,搗爛貼兩足心,胎衣即下。衣下後,趕急將藥洗去,久則恐腸出也。如腸已出,仍用此藥敷囪門上腸自收入,藥隨洗去勿遲。

白話文:

另外一個方法:蓖麻子去掉殼後,搗碎,貼在腳底心,胎衣就會掉下來。胎衣掉下來之後,趕快將藥物洗掉,時間太久,恐怕腸子會流出來。如果腸子已經流出來了,仍然使用這個藥物敷在囟門上,腸子就會自動縮回去。藥物敷好後,隨即洗掉,不要耽誤。

3. 子死腹中

產母唇舌俱紅者,母子無事。唇青舌紅者,母死子活。唇紅舌青者,母活子死。唇舌俱青者,母子俱死。用平胃散最為神效。

白話文:

  1. 產婦嘴脣和舌頭都紅潤的,母子平安無事。

  2. 產婦嘴脣青紫,舌頭紅潤的,母親死亡,孩子活著。

  3. 產婦嘴脣紅潤,舌頭青紫的,母親活著,孩子死亡。

  4. 產婦嘴脣和舌頭都青紫的,母子都死亡。

這四種情況中,以上使用平胃散最為有效。

平胃散:專治胎死腹中。蒼朮(淘米水泡,炒)、紫川厚朴(薑汁炒)、陳皮各二錢,炙草五分,酒水各一種,煎至一半,加朴硝末五錢,再煎三五滾,去渣溫服,其始即化為水而出矣。若倉卒製藥不及,只用朴硝五錢,以溫童便調下亦效。如胎未死,產婦舌不青黑,不可亂用。凡貓犬生子不下而叫號者,亦以此藥灌之。

白話文:

平胃散:專門治療胎死腹中。蒼朮(用淘米水浸泡,炒乾)、紫川厚朴(用薑汁炒乾)、陳皮各二錢,炙草五分,酒和水各一種,煎至剩下一半,加入朴硝末五錢,再煎三到五滾,去掉渣滓溫熱服用,藥效會很快化為水排出體外。如果藥物來不及製作,只要用朴硝五錢,用溫熱的嬰兒尿液調服,也有效果。如果胎兒沒有死,產婦的舌頭沒有青黑色,不要亂用。凡是貓狗生崽不下,而叫號的,也用這種藥灌服。

又方:用醋炒黃牛糞敷肚臍上,用布捆好,即下,神效。

4. 胎衣不下

見胎前門。

5. 生子氣絕不啼

胎衣來時,切勿斷臍,即取小鍋燒水,以胎衣放熱水中,並以水澆臍帶,俟暖氣入腹,兒氣即回,啼聲發出矣。若先斷臍帶不可救矣。並參看小兒科保嬰各法。

白話文:

胎衣娩出後,不要馬上剪斷臍帶,立即取一個小鍋燒水,將胎衣放入熱水中,並用熱水澆臍帶,等到胎衣的熱氣進入嬰兒腹內,嬰兒的元氣就會回歸,嬰兒就會啼哭出生了。若先剪斷臍帶,就無法挽救了。另外,還可參考小兒科的保嬰方法。

6. 產後宜擠兩乳

凡婦人初產,即將兩乳放溫熱淘米水內揉洗,將乳擠出,乳孔內有白絲數條,用手扯去方與兒食,則小兒易於吸食,可免吹乳、乳癰等病。此秘法也。

白話文:

每逢婦女剛生完孩子,就要將雙乳放入溫熱的淘米水中揉洗,把乳汁擠出,乳孔內會出現幾條白色的絲狀物,用手將其扯掉後才能餵奶給孩子,這樣小孩就容易吸吮,可以避免吹乳、乳癰等疾病。這是很有效的祕方。