《驗方新編》~ 卷九 (3)
卷九 (3)
1. 經來紫色
色紫者熱也。用四物加香附黃連湯:歸尾、川芎、赤芍、香附(制)、生地、黃連、甘草、丹皮各一錢,水煎服。
白話文:
紫色的婦科疾病,是熱造成的。用四物湯加上香附黃連湯來治療:生地、當歸尾、川芎、赤芍藥、香附(製過的)、黃連、甘草、丹皮各一錢,用水煎煮後服用。
2. 經來淡色
色淡者虛也。臺黨、白朮、茯苓、歸身、川芎、白芍、熟地、炙耆、香附(制)各一錢,炙草五分,薑、棗引,水煎服。並常服地黃丸(見前)。
白話文:
顏色淡的是體虛的。黨參、白朮、茯苓、當歸、川芎、白芍、熟地、炙黃耆、香附(加工製過的)各一錢,炙甘草五分,生薑、大棗引導藥性,以水煎服。並經常服用地黃丸(見前面條文)。
3. 經如綠水
此症全無血色,乃大虛大寒,不可用涼藥,宜用附子烏雞丸,服之半月,非但病愈,又能懷孕。
白話文:
這種症狀完全沒有血色,是身體極度虛弱,極度寒冷,不能用偏涼的藥物,宜使用附子烏雞丸,服用半個月,不但能治癒疾病,還能懷孕。
附子烏雞丸:附子三錢,鹿茸(無則用鹿膠)一兩,真山藥、蓯蓉、肉桂、蒲黃(炒黑)、當歸、萸肉各五錢,白芍一兩,熟地一兩五錢,淨烏雞肉去皮油,酒蒸三兩,米糊為丸,空心酒送下一百丸。
白話文:
附子烏雞丸:附子三錢,鹿茸(沒有就用鹿膠)一兩,真山藥、蓯蓉、肉桂、蒲黃(炒黑)、當歸、萸肉各五錢,白芍一兩,熟地一兩五錢,淨烏雞肉去皮油,用酒蒸三兩,用米糊做成丸子,空腹時用酒送服一百丸。
4. 經如黃水
此係虛症,不可用涼藥,須暖其經,以和其血,次月血勝而愈。宜用加味四物湯:當歸、烏藥、川芎、元胡、小茴、白芍各八分,熟地一錢,薑、棗引,水煎,空心服。
白話文:
這是虛證,不能用寒涼的藥物,應該溫暖它的經絡,以調和它的氣血,下個月氣血充足自然康復。應使用加味四物湯:當歸、烏藥、川芎、元胡、小茴香、白芍各八分,熟地一錢,薑、棗引,以水煎煮,空腹服用。
5. 經來脅內一塊作痛其色深黃
宜治塊為先。用四物元胡湯:當歸、川芎、白芍各八分,元胡一錢,熟地一錢五分,薑三片,酒煎,加沉香三分磨兌,食後服。
白話文:
應當以治療硬塊為首要。使用四物元胡湯來治療:當歸、川芎、白芍各八分,元胡一錢,熟地一錢五分,生薑三片,用酒煎煮,加入沉香三分研磨兌服,在飯後服用。
6. 經來全白色五心煩熱小便作痛
此氣血虛也。宜用前附子烏雞丸。
白話文:
這是氣血不足的情況。應該使用前面提到的附子烏雞丸。
7. 經來疼痛小便如刀割
此血門不開。宜用牛膝三兩,乳香一錢,麝香二分,水一碗半,煎牛膝至一碗,臨服磨乳香、麝香入內,空心服,一劑即愈。如系火症,用辰砂益元散(見備用諸方)
白話文:
這個(血門)不通暢,可以用三兩牛膝、一錢乳香、二分麝香,加一碗半水煎煮牛膝到剩下一碗,服用前將乳香、麝香磨碎放入湯中,空腹服用,一劑即可痊癒。如果是因為上火引起的,可以用辰砂益元散(見備用諸方)。
8. 經來狂言如見鬼神
此症經來、或因家事觸怒,逆血攻心,不知人事,狂言鬼神。先用麝香二分,辰砂、遠志(去心)、甘草各一錢,柴胡、桔梗、茯神各二錢,木香五分,臺黨八分,水煎,不拘時服。後用茯苓丸即愈。
白話文:
此症是在月經期間,或因為家庭事務導致怒氣攻心,血氣上衝,神志不清,胡言亂語,如同鬼神附身。
首先,先使用麝香二分,以及辰砂、遠志(去除中心)、甘草各一錢,柴胡、桔梗、茯神各二錢,木香五分,臺黨八分,以水煎煮,不限時間服用。
服用一段時間後,再使用茯苓丸即可痊癒。
茯苓丸:茯苓、茯神各八錢,遠志去骨六錢,硃砂三錢,豬心一個,稀粥為丸如桐子大,用金銀花湯送五十丸即愈。
白話文:
茯苓丸:茯苓和茯神各八錢,遠志去骨六錢,硃砂三錢,豬心一個,用稀粥將其搗成如桐子般大小的丸劑,使用金銀花湯送服五十丸,即可痊癒。