《喉科大成》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 寒珠雙珠塞海
巴豆(抖爛,紙包去盡油),斑蝥(焙乾),共研末吹之。或蜜糖調點,少頃爛去後,用甘草解巴豆毒,青黛解斑蝥毒,合煎水噙之,或末藥吹亦可。
白話文:
「使用搗碎的巴豆(需先用紙包裹並去除所有油脂)和烘乾的斑蝥,一起磨成粉末,然後將粉未吹入患處。或者也可以用蜜糖調和後塗抹在患處,一會兒後,患部會開始潰爛。之後,為了中和巴豆的毒性,可以使用甘草,以及為了消除斑蝥的毒性,則需用青黛,兩者一起煎煮成水,含在口中緩解,或者直接將藥粉吹入口中也行。」
以上就是翻譯的結果。
2. 內關閉緊飲食難下
方用鯽魚放水內,去淨鱗破開,去淨腸腹泥腮,用九天飛瓦上焙黑,將藥入鯽魚口內,築入腹內,然後將周身敷之,用鐵鍋放水一碗,急火文之,去淨絲骨,入鹼鹽漆醋,連湯帶魚食之。
白話文:
[處理內關閉緊,導致飲食難以下嚥的方法]
做法是先抓一條鯽魚,將其放入水中。接著清理魚身,去除所有魚鱗,剖開魚身,並清除乾淨魚的內臟、泥和腮。然後,將藥材在九天飛瓦(一種特殊瓦片)上焙燒至黑色。把焙好的藥材放入鯽魚口中,再塞入魚腹內。之後,將整條魚覆蓋上藥材。取一個鐵鍋,倒入一碗水,用大火快速烹煮。煮好後,小心去除魚刺和骨頭,加入鹼、鹽、醬油和醋調味,最後連同魚肉和湯一起食用。
請注意,此處的"藥材"未詳細說明,實際操作時需根據具體藥方。
3. 牙關緊閉
烏梅(燒焦),牙皂,北辛,共細末搽牙上。
五月五日,捉大路上螃蟹一隻,取大夾子曬乾,研末合藥吹,寒珠雙珠塞海可消䘀子。
白話文:
[牙關緊閉的處理方式]
取烏梅燒至焦黑後,與牙皁、北辛一起磨成細粉,塗抹在牙齒上。
於五月五日那天,在大馬路上捕捉一隻螃蟹,取出其大夾子並曬乾,然後研磨成粉末與前述藥粉混合,用來吹拂患部。對於牙關緊閉的狀況,此法能夠緩解症狀,有如寒珠雙珠塞海般,能有效消除腫脹。
4. 溜心蛾
血當歸磨糯米泔水服。
小舌落下已上斷根,用草藥煎水酒兌服,與地黃同功。
凡蛾症,先起如皂角子大,形是圓的,漸次有頭,後有白頂,涎甚,其症亦惡寒發熱,吹藥用八寶丹加明雄,棗藥,方茶,青膽。
凡邊鰍,形如馬蝗一條,色白,頭大尾小,要看他頭從內關,走出外關者,名上水邊鰍。從外而入內關者,名下水邊鰍。吹藥與蛾症同。
凡寒珠雙珠塞海,形如桃李,有紫脈赤絲,有白朗即白點,其症勢來得徐緩,吹藥用八寶丹加明雄,棗藥,方茶,螃夾。
凡白纏咽喉腫痛涎甚,惡寒發熱,形如棗核,色白為白纏,色黃為黃纏,吹藥同蔡絲治法。
白話文:
[溜心蛾]
服用以當歸磨碎後混入糯米淘米水的飲料。
對於小舌脫垂已經切斷根部的情況,應使用草藥煎煮的水酒混合服用,其效果與地黃相同。
對於所有蛾症,起初像皁角籽般大小,形狀圓潤,隨後會逐漸長出頭部,後面會出現白色頂端,會大量分泌口水,其症狀也會有怕冷和發燒,使用的吹藥是八寶丹加上明雄、棗藥、方茶和青膽。
對於邊鰍症,其形狀就像一條馬蟥,顏色為白色,頭大尾細,若看到頭部由內關移至外關,則稱為上水邊鰍,若頭部由外關移至內關,則稱為下水邊鰍,其吹藥治療方式與蛾症相同。
對於寒珠雙珠塞海,其形狀像桃李,有紫色的脈絡和紅色的絲線,並有白色的斑點,此病發展緩慢,其吹藥是八寶丹加上明雄、棗藥、方茶和螃夾。
對於白纏導致的咽喉腫痛和大量分泌口水,並且有怕冷和發燒的症狀,其形狀像棗核,若是白色就是白纏,若是黃色就是黃纏,其吹藥的治療方式與蔡絲相同。]
5. 制鸕鷀膽法
將膽用油紙包入活樟樹內,或陳土磚內亦可,夏一宿,秋冬三日為度。
白話文:
這段古代中醫文字的現代白話文 「把鸕鷀的膽用油紙包好,然後放到活著的樟樹裡面,或者陳舊的土磚裡面也可以,夏天的話放一個晚上,如果是秋冬季節就要放三天。」
6. 制人中白法
一七用白水浸,一日起三次。二七用礬水浸,每日起三次。三七入活水內漂。四七入泉水內漂。漂一陣,曬一陣。五七每日蒸三次。六七曬。七七露,然後不管幹與未乾,要火焙。臨用兌片與桂吹之。
白話文:
[製作人中白的方法]
第一週:使用清水浸泡人中白,每天進行三次浸泡。
第二週:改用礬水浸泡,同樣地,每日也需做三次浸泡。
第三週:將其放入流動的水中漂洗。
第四週:再將其放入泉水中漂洗。漂洗完畢後,要曬一次,直到乾透。
第五週:每日將其蒸煮三次。
第六週:主要進行曬幹工作。
第七週:讓其自然風乾,無論是否已完全乾透,都要再用火烘烤一次。在使用前,搭配肉桂粉一同吹入鼻中。
以上就是整個製作過程。
7. 加制人中白法
人參葉,元參,寸冬,甘草薄葉,共文水,將人中白攤瓦上焙,以前藥水淬之。焙乾再淬,或三五七九次更妙。
白話文:
「取人參的葉子、玄參、麥門冬、以及甘草的嫩葉,一起用慢火煎煮製成藥水。將人中白(通常指的是尿堿)鋪在瓦片上烘烤,然後用前面所煮的藥水來反覆澆淋。待其烤乾後再澆淋,這樣反覆操作三、五、七、九次,效果會更好。」
8. 制牙硝法
牙硝(一兩),入鼎鍋內,用水四茶碗,慢火熬之,分作三夜熬,二夜減水一碗,三夜減水二碗。牙硝多少皆準此法加減,熬至瓦灰色為度。
白話文:
【製造牙硝的方法】
取牙硝一兩,放入鍋中,加入四茶碗的水,用小火慢慢熬煮。這個過程分三個晚上來完成,第二晚的時候要減少一碗水,第三晚再減少兩碗水。不論牙硝的量有多少,都按照這個方法來增減水量,一直熬煮到牙硝呈現出瓦灰般的顏色即可。
9. 制棗藥法
黑棗或南棗,用細皺無破爛者。將針挑去棗核,入青礬於內,棗之兩頭針孔處,仍另用棗肉補塞,勿令泄氣。用草把二隻,作十字架,用糠頭放上面,將棗放五方,糠頭上,再用糠頭蓋二三寸厚,點燃,候頂上糠頭色至焦黑,起了油光,取出棗只。如未到功,仍入火內再製。
制畢,用碗盛杯蓋勿令泄氣,候冷火氣,扣如柴炭音聲,色帶烏油黑者便佳。如面上色帶灰白,過火,不燥,只可吹陰虛症爛喉之類。
製片棗亦照前法
白話文:
【製作棗藥的方法】
選擇黑棗或者南棗,要選細皮且無破損的。先用針挑出棗核,然後在棗子裡面放入青礬,棗子兩端的針孔要用棗肉堵住,防止氣味洩漏。準備兩個草把,做成十字形的架子,將糠頭放在上面,棗子則放在四面和中央,糠頭之上,再鋪上二三寸厚的糠頭,點燃後,等到頂上的糠頭燒到焦黑,出現油光時,就可以取出棗子。如果效果未達預期,可以再次放入火中進行製作。
製作完成後,用碗盛著並蓋上,避免洩漏氣味,等冷卻後,敲擊棗子會發出如柴炭般的聲音,顏色呈現烏黑油亮的就是最好的。如果表面顏色偏灰白,那就是火候過大,這種棗子只適合用來治療陰虛症狀,如喉嚨潰爛等問題。
同樣的,製作棗片也遵循上述的方法。
10. 制青魚膽
取膽淨油懸當風處陰乾,紙包放身上漚干,研末。如未乾,切碎,同藥乳之亦可。
白話文:
製造青魚膽的方法如下:取出魚膽後,先將膽汁裡的油質清除乾淨,然後將處理過的魚膽懸掛在通風處自然陰乾。待其完全乾燥後,用紙包裹起來,放置於身上讓體溫進一步使其乾燥,最後再將它磨成粉末。如果魚膽未完全乾燥,也可以將其切成小塊,與其他藥材一起搓揉混和使用。
11. 八寶丹
上麝(二分),梅片(二分),乳沒(二錢),明雄(一錢),硃砂(一錢),血竭(一錢),龍膽(五分),洋茶(一錢),銀硃(一錢),膽礬(一錢),雙月(一錢),火硝膏(一錢),枯礬(一錢),喜蛛(三五七隻),青魚膽,用火制。若是虛加山烏龜,各味用瓦焙乾研末,合成一單,若喉爛者去麝不用。
白話文:
「八寶丹」的配方為:麝香二分,冰片二分,乳香和沒藥各二錢,明雄一錢,硃砂一錢,血竭一錢,龍膽草五分,洋茶一錢,銀硃一錢,膽礬一錢,雙月一錢,火硝膏一錢,枯礬一錢,喜蛛三至七隻,青魚膽,所有材料需經過火處理。如果是虛弱體質,則添加山烏龜,所有材料應先在瓦上烘乾後研磨成粉末,然後混合在一起。如果咽喉有潰瘍,則不使用麝香。」