馬渭齡

《喉科大成》~ 卷四 (5)

回本書目錄

卷四 (5)

1. 寒珠雙珠塞海

巴豆(抖爛,紙包去盡油),斑蝥(焙乾),共研末吹之。或蜜糖調點,少頃爛去後,用甘草解巴豆毒,青黛解斑蝥毒,合煎水噙之,或末藥吹亦可。

白話文:

將巴豆(先用布包好,放在鍋裡翻炒至焦脆,然後去除掉油)和斑蝥(烘乾)研磨成粉末,吹入患者鼻孔中。也可以用蜂蜜調成膏狀,塗抹在患處,過一會兒待患處潰爛後,用甘草解巴豆的毒性,用青黛解斑蝥的毒性,將它們一起煎水含漱,或者將藥粉吹入患處也可以。

2. 內關閉緊飲食難下

方用鯽魚放水內,去淨鱗破開,去淨腸腹泥腮,用九天飛瓦上焙黑,將藥入鯽魚口內,築入腹內,然後將周身敷之,用鐵鍋放水一碗,急火文之,去淨絲骨,入鹼鹽漆醋,連湯帶魚食之。

白話文:

此方使用鯽魚,先將其放入水中,去除魚鱗,剖開魚腹,清理乾淨腸腹中的泥沙和魚鰓。然後將魚放在九天飛瓦上烤至魚身變黑,再將藥物放入魚口和魚腹內,並將藥物塗抹在魚身周圍。接著,用鐵鍋放入一碗水,用急火煮沸,待魚骨煮軟後,加入鹼鹽、醬油和醋,連湯帶魚食用。

3. 牙關緊閉

烏梅(燒焦),牙皂,北辛,共細末搽牙上。

五月五日,捉大路上螃蟹一隻,取大夾子曬乾,研末合藥吹,寒珠雙珠塞海可消䘀子。

白話文:

把烤焦的烏梅、牙皁和北辛一起磨成粉末,塗在牙齒上。 在農曆五月五日抓到的一隻路邊的大螃蟹,取出它的大鉗子晾乾後磨成粉與藥物混合在一起,用這種方法可以消除眼睛中的異物感。

4. 溜心蛾

血當歸磨糯米泔水服。

小舌落下已上斷根,用草藥煎水酒兌服,與地黃同功。

凡蛾症,先起如皂角子大,形是圓的,漸次有頭,後有白頂,涎甚,其症亦惡寒發熱,吹藥用八寶丹加明雄,棗藥,方茶,青膽。

凡邊鰍,形如馬蝗一條,色白,頭大尾小,要看他頭從內關,走出外關者,名上水邊鰍。從外而入內關者,名下水邊鰍。吹藥與蛾症同。

凡寒珠雙珠塞海,形如桃李,有紫脈赤絲,有白朗即白點,其症勢來得徐緩,吹藥用八寶丹加明雄,棗藥,方茶,螃夾。

凡白纏咽喉腫痛涎甚,惡寒發熱,形如棗核,色白為白纏,色黃為黃纏,吹藥同蔡絲治法。

白話文:

血當歸磨成糯米漿水服。

小舌已經斷根脫落,可用草藥熬煮成湯,加入酒服下,與生地黃的功效相同。

蛾症:初期像皁角子那麼大,形狀圓圓的,逐漸長出頭部,最後出現白點,流很多口水,症狀還伴有惡寒發熱,可以用八寶丹加上雄黃、棗皮、方茶和青膽吹入治療。

邊鰍:形狀像水蛭,顏色白色,頭大尾小,要觀察它的頭部從內關穴往外關穴移動的,稱為上水邊鰍;從外關穴往內關穴移動的,稱為下水邊鰍。吹入治療的方法和蛾症相同。

寒珠雙珠塞海:形狀像桃子或李子,有紫色的脈絡和紅色的絲線,有白色的斑點,症狀發作緩慢,可以用八寶丹加上雄黃、棗皮、方茶和螃蟹的殼吹入治療。

白纏咽喉腫痛:流很多口水,惡寒發熱,形狀像棗核,顏色白色的是白纏,顏色黃色的是黃纏,吹入治療的方法和蠶絲纏喉嚨的治療方法相同。

5. 制鸕鷀膽法

將膽用油紙包入活樟樹內,或陳土磚內亦可,夏一宿,秋冬三日為度。

白話文:

將膽放在油紙裡包裹好,放入活樟樹或者舊泥土製成的磚塊中。在夏天放置一個晚上,在秋冬季節則要放三天左右。

6. 制人中白法

一七用白水浸,一日起三次。二七用礬水浸,每日起三次。三七入活水內漂。四七入泉水內漂。漂一陣,曬一陣。五七每日蒸三次。六七曬。七七露,然後不管幹與未乾,要火焙。臨用兌片與桂吹之。

白話文:

將三七先用白水浸泡,每天浸泡三次,浸泡七天。接著用礬水浸泡,每天三次,浸泡七天。再將三七放在活水中漂洗。接著放入泉水中漂洗,漂洗一段時間後曬乾,如此重複。第五個七天,每天蒸三次。第六個七天就曬乾。第七個七天則放到露水中,無論乾沒乾都要用火焙乾。使用時,要將三七切成薄片,並加入桂枝粉混合。

7. 加制人中白法

人參葉,元參,寸冬,甘草薄葉,共文水,將人中白攤瓦上焙,以前藥水淬之。焙乾再淬,或三五七九次更妙。

白話文:

這段古文中醫文字是說:用人參葉、元參、寸冬和甘草以及薄荷一起用文火煮水,然後把人中白放在瓦片上烘烤,等到人中白變幹後,就用水來浸泡它。再次烘烤並多次反覆浸泡,最好能做三到九次甚至更多次,這樣效果會更好。

8. 制牙硝法

牙硝(一兩),入鼎鍋內,用水四茶碗,慢火熬之,分作三夜熬,二夜減水一碗,三夜減水二碗。牙硝多少皆準此法加減,熬至瓦灰色為度。

白話文:

把牙硝放入一個大鍋裡,加入四個茶杯的水,用小火慢慢煮沸,分成三個晚上來煮,第二晚減少一杯水,第三晚再減少二杯水。根據牙硝的量多或少,適當地增加或減少水量,直到它變成像瓦片一樣灰褐色的程度就可以了。

9. 制棗藥法

黑棗或南棗,用細皺無破爛者。將針挑去棗核,入青礬於內,棗之兩頭針孔處,仍另用棗肉補塞,勿令泄氣。用草把二隻,作十字架,用糠頭放上面,將棗放五方,糠頭上,再用糠頭蓋二三寸厚,點燃,候頂上糠頭色至焦黑,起了油光,取出棗只。如未到功,仍入火內再製。

制畢,用碗盛杯蓋勿令泄氣,候冷火氣,扣如柴炭音聲,色帶烏油黑者便佳。如面上色帶灰白,過火,不燥,只可吹陰虛症爛喉之類。

製片棗亦照前法

白話文:

黑棗或南棗的炮製方法

選用黑色或南方的棗子,以細緻皺紋無破損者為佳。用針挑去棗核,在棗子兩端用針扎洞,將青礬放入洞內,並用棗肉補塞洞口,避免藥氣散失。取兩根草製成十字架,在上面放一層糠,將棗子放在糠上,以五個方向擺放,再用糠蓋住棗子,厚度約二到三寸,點燃糠火。

待糠火燒到頂端變成焦黑並冒出油光時,即可取出棗子。如果效果未達標準,可以再次放入火中繼續炮製。

炮製完畢後,用碗盛裝棗子,蓋上碗蓋防止藥氣散失,待其冷卻,並發出如同柴炭般的聲音,棗子呈現烏黑油亮的颜色,便為上品。

若棗子表面呈現灰白色,則表示火候過猛,藥性不燥,只能用於吹治陰虛症患者的爛喉等病症。

製片棗亦可参照此法炮製。

10. 制青魚膽

取膽淨油懸當風處陰乾,紙包放身上漚干,研末。如未乾,切碎,同藥乳之亦可。

白話文:

取出膽汁並將其過濾掉雜質,在通風的地方晾乾,用紙包裹放在身上讓它自然乾燥,然後磨成粉末。如果沒有完全幹燥,可以切成小塊和藥物一起放入牛奶中也可以。

11. 八寶丹

上麝(二分),梅片(二分),乳沒(二錢),明雄(一錢),硃砂(一錢),血竭(一錢),龍膽(五分),洋茶(一錢),銀硃(一錢),膽礬(一錢),雙月(一錢),火硝膏(一錢),枯礬(一錢),喜蛛(三五七隻),青魚膽,用火制。若是虛加山烏龜,各味用瓦焙乾研末,合成一單,若喉爛者去麝不用。

白話文:

麝香二分、梅片二分、乳沒二錢、明雄一錢、硃砂一錢、血竭一錢、龍膽五分、洋茶一錢、銀硃一錢、膽礬一錢、雙月一錢、火硝膏一錢、枯礬一錢、喜蛛三五七隻、青魚膽,用火制。如果是虛寒者,加山烏龜,所有藥材用瓦焙乾後研成細末,混合在一起,做成一粒藥丸。如果喉嚨潰爛,則去除麝香不用。

12. 附制山烏龜法

用小便制(一匕),水皂(一匕),曬(一匕),陰(一匕),火焙研末聽用。

凡男子遺精淋濁症,欲事過多,女子崩帶,及色欲傷泄,試驗從小舌有根白絲,直至上齶門牙,以精血傷損故也。若妊娠婦人,從小舌有一根鮮紅絲,直至上齶,此藏精血以養胎也。

凡一切喉嚨所忌食物。

冬莧,胡椒,番椒,其餘不忌。

凡乳蛾,雙珠,及寒珠等症,腫痛極甚,若過了七八九日,疼痛略減,是將潰時,其根腳木紅,頂現桃紅,或淡紅而已,用八寶丹加麝片及明雄,吹上即穿,膿盡,開清涼藥隨症調理而愈。

白話文:

【使用小便製成(一匕),水皁(一匕),曬乾(一匕),陰部(一匕),火烤後研磨成粉末,隨用隨取。

對於男性遺精、尿瀉等症狀,通常是因性行為過度。女性則可能出現崩漏、白帶等症狀,這都是因為色慾過度導致精血受損所致。如果懷孕的女性在舌頭底部有一根鮮紅色的線,延伸到上顎門牙,這是因為她正在儲存精血來養育胎兒。

所有喉嚨需要避免的食物包括:冬莧、胡椒、番椒,除此之外都沒有禁忌。

對於喉蛾、雙珠、以及寒珠等症狀,當腫痛到了七八九天,疼痛稍微減輕,這代表快會潰瘍,根部會變得紅腫,頂端呈現桃紅色或者淡紅色,此時可以使用八寶丹加上麝香片和明雄,吹入即可破潰,排出膿液後,再服用涼性的藥物根據症狀進行調理,就能痊癒。】