《眼科錦囊》~ 續眼科錦囊序 (1)
續眼科錦囊序 (1)
1. 續眼科錦囊序
夫眼目之在人,猶兩曜之在天也。靈機妙用,不可臆識焉,而失其保生,神戶一閉,則赫赫世界,變成長夜矣。故開其戶,回其明者,非參造化,究妙理者,亦難矣哉。吾友,本莊士雅,嘗患焮熱眼,百方不驗,殆至喪明。一日熟思,搜原索因,自藥而大患頓愈。因慨然曰:世之盲瞎,多誤於庸工之手,可勝嘆哉。遂決然修眼科之業,東奔西走,歷遊於海內,訪當今所稱專門名家,凡若干人,皆是誇家秘,守世傳,梔蠟其鞭,務炫虛名者耳。曾無一個之卓見真識,看破斯道,以為世之模範者。於是發憤銳志,自以為任,鑽研有年矣。神領意解,得其妙理,極其幽微,變化萬狀,纖毫不差。故臨病處方,猶影響之應形聲,無復一失焉。嘗在崎陽,見蕃醫療一患眼,而不治。士雅下手,不日奏效。蕃人折服,聲震海外。頃者遊於輦下,余聞其論,見其術,可謂此科之巨擘,前無古人矣。士雅常嘆眼科之書,古今無正典,因辨破漢人七十二症五輪八郭之妄誕,商議西說風土治療之殊異,其無確徵者。拔漢人之精萃,取西說之詳審,而折衷之於本朝之治療,著錦囊一書,既公於世。今復著續篇,益發古人未發之論。吾知正續二篇出,而不啻世之瞶者,撥雲掃霧,以見天日。又將使天下之庸工,啟其蒙矣。
天保乙未年秋閏七月
御醫從五位下大隅守越智宿禰博撰
白話文:
眼睛對於人們的重要性,就如同太陽和月亮在天空中的地位一樣不可或缺。它們的靈敏運作,無法憑空猜測理解,一旦我們忽略了對它的保護,導致視力衰退,原本光明的世界就會變得一片漆黑。因此,要恢復視力,除非深入研究自然法則,透徹理解其微妙原理,否則實屬困難。我的朋友本莊士雅,曾經遭受嚴重的眼部炎症,試過各種療法都毫無起色,甚至幾近失明。某日,他深思熟慮,追根溯源,自己尋找藥物,結果大病竟突然痊癒。他感嘆,世界上許多的盲瞎,往往是因為庸醫的誤診,令人歎息。因此,他毅然決然地投身眼科領域,東奔西走,遍遊全國,尋訪當今被譽為專家的醫生。然而,這些人多數只會吹噓家族祕方,世代相傳,實際上並無真才實學,無法真正洞察醫學之道,成為世人學習的楷模。於是,他發奮圖強,立志研究,經過多年的鑽研,終於領悟了其中的奧祕,洞悉其最細微的變化。因此,在面對病情時,他能迅速且準確地開出處方,猶如影子跟隨形體、迴音響應聲音一般,從不出錯。他曾經在崎陽見到一位外國醫生治療眼疾,但未能成功,他接手後,不久就見效,令外國醫生佩服不已,聲名遠播海外。最近,他在京城遊歷,我聽了他的理論,見了他的技術,可以說他是這個領域的翹楚,前無古人。他常感嘆,古今以來,眼科醫書沒有正統的典籍,因此他批駁了漢人七十二種病症以及五輪八廓的荒謬之說。他討論西方的風土與治療方式的不同,剔除了那些無法驗證的部分,汲取漢人的精華,採納西方詳細的研究,再結合本國的治療方法,寫了一本書叫做《眼科錦囊》。現在,他又寫了續篇,進一步闡述古人未曾提及的理論。我知道,這正續兩篇作品的出現,對於世人來說,就像撥開雲霧見青天,更將啟發那些庸醫的智慧。
天保乙未年秋閏七月
御醫從五位下大隅守越智宿禰博撰