《傷科彙纂》~ 正文 (4)
正文 (4)
1. 接骨歌訣
接骨由來法不同,編歌依次說全功。若能洞達其中意,妙法都歸掌握中。骨折大凡手足多,或短或長或脫窠,或凹或凸或歪側,務將手足慎撫摩。長者脫下短縮上,突凹歪斜宜度量。身上骨若斷而分,須用三指摩的當。內如脈動一般呵,骨折斷碎無別何。整骨先服保命丹,酒下骨軟方動他。
手足斷須扯捻好,足斷而長添一勞。先須腳底牢牮實,斷傷骨下微磹高。足跟之下更高磹,病痊無患自證驗。如不牮實骨尚長,以後愈長愈可厭。此為縮法之手功,手長難療成廢躬,歪從患骨下托起,扯直無歪歸於同。合奠不突還原樣,凹者捻妥無別尚。試手必以兩手齊,試足須將腳並放。
白話文:
接骨的方法很多,我用歌謠的方式依次講解所有的技巧。如果你能深入理解其中的道理,就能掌握各種治療骨折的妙法。骨折通常發生在手腳,有的短、有的長、有的脫臼,有的凹陷、有的凸出、有的歪斜,一定要仔細地撫摸手腳。長的要往下拉,短的要往上抬,凸出的要往凹處推,歪斜的要校正。如果骨頭斷裂成兩截,要用三根手指按揉斷裂的地方,感覺像脈搏跳動一樣,就知道斷裂的骨頭位置了。整骨前先服用保命丹,用酒送服,讓骨頭軟化才能開始接骨。
手腳斷裂要拉扯扭轉,腳斷了還要拉長。首先要將腳底固定牢靠,在斷裂的骨頭下方墊高一點。腳跟下面也要墊高,這樣才能治好骨折,沒有後患。如果沒有固定牢靠,骨頭會繼續長長,越長越難看。這就是縮骨的方法。手長了很難治癒,會導致身體殘疾。歪斜的骨頭要從患處下方托起,拉直直到歪斜消失。骨折復位後,要將骨頭平整地放置,凹陷的地方要扭轉直到恢復正常。試手時要用雙手同時檢查,試腳時要把雙腳並排放置。
復臼膏藥自急需,光細布攤稱體膚。長短闊狹隨患處,膏宜攤厚糝多鋪。將膏緊裹包貼定,夾非杉皮力不勝。浸軟漸剖去粗皮,板長患處短方稱。還當排得緊重重,夾上布纏纏莫松。纏布闊宜二寸許,從上至下盡力封,布上再扎三條帶,中間上下護要害,先縛中間後兩頭,寬緊得宜始安泰。如縛手足斜折斷,中間緊而兩頭寬。
骨斷若如截竹樣,中寬聚氣緊兩端。氣血斷處來聚著,手用帶兒復掌絡。腳要米袋兩邊挨,挨定不動勝妙藥。對症湯丸日日施,藥洗換膏三日期。三七之時骨接牢,房事油腥犯不宜。紫金丹作收功例,骨仍堅固無流弊。我今編此手法歌,傳與後人須仔細。
白話文:
骨折需要立即敷藥,先用細布將膏藥攤開,根據患處大小調整膏藥的長度和寬度,膏藥要塗抹厚實,覆蓋患處。將膏藥緊緊包裹固定,用杉皮夾緊,直到力氣用盡。浸軟後慢慢去除粗皮,根據患處長短裁剪木板。排放時要緊密疊放,用布條纏緊,不要鬆開。布條寬度大約兩寸,從上到下用力纏繞,再用三條帶子綁在布條上,中間和上下要重點保護,先綁中間再綁兩頭,寬鬆適度才能保證安全。如果手腳骨折呈斜斷,中間要綁緊,兩頭要鬆一些。
骨頭斷裂像竹子被截斷一樣,中間要寬一些,聚氣緊繃,兩端要鬆一些。氣血斷裂的地方會聚集,可以用布帶將手掌和手腕連接起來。腳部骨折需要用米袋,兩邊靠緊,固定不動,效果比藥物還要好。針對症狀服用湯藥和丸藥,每天一次,用藥水清洗患處,三天換一次藥。三七藥效發揮時,骨頭就能接牢,此時忌房事和油膩食物。用紫金丹收功,骨頭就能堅固,沒有後遺症。我今天將這些手法編成歌謠,傳授給後人,一定要仔細學習。
2. 上髎歌訣
上髎不與接骨同,全憑手法及身功。宜輕宜重為高手,兼嚇兼騙是上工。法使驟然人不覺,患如知也骨已攏。茲將手法為歌訣,一法能通萬法通。
托下巴歌訣
頭骨圓圓曰髑髏,下把骨脫兩般求。單邊為錯雙邊落,上似彎環下似鉤。兩指口中齊重捺,各腮頰外共輕揉。下巴往裡徐徐托,托上還須用帶兜。
提頸骨歌訣
人登高處忽逢驚,首必先墜頸骨頃。面仰難垂惟伸續,頭低不起則端擎。腔中插入須提拔,骨上歪斜要整平。再看有無他磕碰,臨時斟酌度其情。
整背腰骨歌訣,
脊背腰梁節節生,原無脫髎亦無傾。腰因挫閃身難動,背或傴僂骨不平。大抵脊筋離出位,至於骨縫裂開弸。將筋按捺歸原處,筋若寬舒病體輕。
白話文:
上髎的治療不需像接骨一樣,完全依靠手法和內功。手法要輕重得宜才能算高手,而能以嚇唬和欺騙病人達到療效的才是上乘之法。手法要讓人不知不覺,讓患者感覺骨頭已經接上了。以下是一些手法歌訣,掌握其中一法就能融會貫通。
托下巴歌訣
頭骨圓圓稱為髑髏,下巴脫臼分為單邊和雙邊。單邊錯位,雙邊脫落。向上像彎環,向下像鉤子。兩根手指同時按壓嘴巴,輕輕揉捏兩側腮頰。慢慢托下巴往裡,托上之後還要用帶子固定。
提頸骨歌訣
人從高處跌落時,首先會跌傷頸骨。頭部仰起無法低下只能伸直,頭部低垂無法抬起就需要抬高。將手指插入脖子提拉,將歪斜的骨頭扶正。再觀察是否有其他碰撞,根據情況調整治療方法。
整背腰骨歌訣
脊背腰椎一節一節連接,原本沒有脫髎或歪斜的情況。腰部因挫傷或閃到導致身體難以活動,背部可能駝背骨頭不平。通常是脊椎筋膜錯位,甚至骨縫裂開。將筋膜按壓歸位,筋膜舒展後病症就會減輕。
上肩髎歌訣,
損傷肩膊手筋攣,骨髎猶如杵臼然。若是肘尖彎在後,定當臑骨聳於前。常醫或使兩人拉,捷法只須獨自掮。倘遇婦人難動手,騙中帶嚇秘家傳。
托肘尖歌訣,
臂膊之中曰肘尖,凸凹上下骨鑲黏。直而不曲筋之病,屈若難伸骨有嫌。骨裂縫開翻托好,筋橫縱急搦安恬。仍當養息懸於項,屈曲時時疾不添。
挪手腕歌訣,
腕似農車水骨聯,仰翻俯復曲如旃。行車竭蹶應防復,走馬馳驅或致顛。手必先迎筋反錯,掌如後貼骨開偏,輕輕搦骨歸原處,骨若還原筋已痊。
上大腿髎歌訣,
環跳穴居跨骨前,中分杵臼似機旋。筋翻腫結腳跟𧺤,骨錯斜行腿足蹁。宣用手掎並腳牮,或施布縛發繩懸。
白話文:
上肩髎歌訣:
肩膀和手臂筋腱受損,手筋緊縮,骨髎穴宛如杵臼般相連。如果肘尖彎曲朝後,必然是肱骨突出於前。一般醫生可能需要兩人拉扯,快速方法只需自己單獨扛起。若遇到婦人手臂難以移動,可以用騙中帶嚇的秘傳手法。
托肘尖歌訣:
胳膊中間叫做肘尖,凸凹上下骨骼緊密相連。肘尖直而不彎是筋腱病症,彎曲難伸則是骨頭有問題。骨裂縫開可以使用翻托手法,筋腱橫縱交錯則需快速按壓舒緩。之後要養息,將手臂懸掛於頸項,屈曲時時,病情不致加重。
挪手腕歌訣:
手腕像農車一樣,水骨相連,仰翻、俯伏、彎曲像旌旗一樣。行車勞累應當注意防止復發,快馬奔馳容易造成傷害。手必須先迎合筋腱反向錯位,掌心如後方貼著骨頭,稍微偏離,輕輕按壓骨頭使其歸位,骨頭回位後,筋腱自然痊癒。
上大腿髎歌訣:
環跳穴位於胯骨前側,中間分開,像杵臼般連接,可以轉動。筋腱翻轉腫結,腳跟發麻,骨頭錯位,走路腿腳不穩。可以用手拉住腳,或用布綁住腳,再用繩索懸掛起來。
推膝蓋骨歌訣,
膝骨形圓蓋膝間,原系活動各筋扳。蓋移腿上腰胯痛,骨走臁中步履艱。若出外邊筋腫大,如離內側膕難彎。推筋捺骨歸原位,抱膝相安何足患。
拽腳踝拐歌訣,
足趾足跟踝相併,傷筋動骨致難行。腳尖向後應知挫,踝骨偏斜定是擰。骨突骨坳宜摸悉,筋翻筋結要分清。筋須揉撥又須拽,筋若調勻骨亦平。
耀山云:骨髎者,兩骨相交活動之處也。如杵之臼,如戶之樞,又如桔槔之有機。以筋聯絡之,故能轉運而不礙。若脫髎者,筋必受傷,是以上髎必先理其筋也。前接骨歌,系陳氏秘傳,法賅而備,惟原稿韻腳未妥,稍為潤色之,脫稿之後,復撰上髎歌訣十首,未敢言工,聊便誦記而已。接骨髎之髎字,音料,乃尻骨上有八孔,謂之八髎。
白話文:
推膝蓋骨歌訣 膝蓋骨形狀圓,覆蓋在膝蓋之間,與活動腿部相關的筋絡相連。如果膝蓋骨移位到腿上,會造成腰胯疼痛;如果膝蓋骨跑到小腿中,會影響走路。如果膝蓋骨移出外側,會導致筋腫大;如果膝蓋骨偏離內側腳後跟,會造成腳無法彎曲。只要推動筋絡,按壓骨頭歸還原位,環抱膝蓋,就能安然無恙,不必擔心。
拽腳踝拐歌訣 足趾、腳跟、腳踝連接在一起,一旦扭傷或骨折,會造成行走困難。如果腳尖向後,應當知道是挫傷;如果腳踝骨偏斜,一定是被扭傷。凸出的骨頭和凹陷的骨頭應該仔細摸清楚,翻轉的筋絡和結塊的筋絡也要分清楚。筋絡需要揉按、撥解、拉拽,只要筋絡調整均勻,骨頭也會恢復平整。
耀山說:骨髎是指兩塊骨頭交接、可以活動的地方。就像杵和臼、門和樞軸、桔井和滑輪一樣。骨髎由筋絡連接,所以才能運轉自如也不會阻礙。如果骨髎脫位,筋絡必定受傷,所以治療骨髎時必須先處理筋絡。前面的接骨歌是陳氏祕傳,方法完備周詳,只是原稿的韻腳不太妥當,我稍加潤色。脫稿之後,我又撰寫了十首上髎歌訣,不敢說它有多精湛,只是希望能方便誦記而已。接骨髎中的「髎」字,讀音為「料」,是指尻骨上有八個孔,稱為八髎。
《葉氏醫案》云:接骨上骱,骱音戛,小骨也,或有用作竅,用作窌,均未切當。薛氏《正體類要》有骨髎接而復脫之句,今仍借用之。
白話文:
葉天士醫書中提到:“接骨復位的方法,其中關節的聲音是‘戛’聲,指的就是小骨頭,有時候也被用來表示孔竅或者凹陷處,但這些都不準確。” 薛氏的《正體類要》中有句話說“骨折後的關節連接後又脫臼”,現在我們仍然可以借鑑這個說法來使用它。
3. 方法總論
《選粹》云:大法固以血之或瘀或失,分虛實而為補瀉,亦當看傷之輕重。輕者頓挫,氣血凝滯作痛,此當導氣行血而已;若重者傷筋折骨,如欲接續,非數月不瘥;若氣血內停,阻塞真氣不得行者必死,急瀉其血,通其氣,庶可施治。又云:出血太多,頭目昏眩,先用川當歸、大川芎,水煎服,次加白芍藥、熟地黃、續斷、防風、荊芥、羌獨活、南星,煎加童便,不可用酒。如血出少,內有瘀血,以生料四物湯一半,加獨聖散水煎服。
皮肉未破者,煎成加酒服。
白話文:
《選粹》說:重大的外傷應根據血液是否瘀滯或失血,區分虛損或實症,並根據傷勢的輕重進行補益或瀉除。輕傷者以按摩推拿,活絡氣血,緩解疼痛為主;重傷者傷筋折骨,如欲癒合,非數月無法痊癒;若氣血內停,阻塞了正常的氣血運行,必死無疑,需緊急瀉除瘀血,疏通氣血,才能進行治療。又說:出血過多,頭暈目眩,先用川芎、當歸水煎服,再加入白芍、熟地黃、續斷、防風、荊芥、羌獨活、南星,煎加童便服用,不可用酒。若出血少,內有瘀血,以生料四物湯的一半劑量,加入獨聖散水煎服用。
4. 內證
《可法良規》云:凡傷損之症,若誤飲涼水,瘀血凝滯,氣道不通,或血上逆,多致不救,若入於心即死,急飲童便熱酒以和之。若患重而瘀血不易散者,更和以辛溫之劑。睡臥要上身墊高,不時喚醒,勿令熟睡,則血庶不上逆。故患重之人,多為逆血填塞胸間,或閉塞氣道咽喉口鼻不得出入而死。
《選粹》云:損傷,寒涼之藥一毫俱不可用,蓋血見寒則凝,若冷飲致血入心而死。惟看有外傷者,當內外兼治。若外無所傷,內有死血,唯用蘇木等治血之藥,可下者下之,雞鳴散是也。
《可法良規》云:凡損傷之症,外固不宜敷貼硝黃之類,恐濟寒以益其傷。若人平素虛弱,雖在夏令,內服亦不宜用鹹寒之品。蓋胃氣得寒而不生,運氣得寒而不健,瘀血得寒而不能行,腐肉得寒而不潰,新肉得寒而不生。若內有瘀血停滯,服以通之,不在此例。
白話文:
《可法良規》
凡是有傷損的症狀,如果誤喝了涼水,瘀血會凝滯,氣道不通,或是血往上逆流,容易導致無法救治。如果瘀血進入心臟,就會死亡。這時要趕快喝童子尿或熱酒來融解瘀血。如果病情嚴重,瘀血不容易散開,還要加入溫熱的藥物。睡覺時要墊高上半身,不時把病人叫醒,不要讓他熟睡,這樣瘀血纔不會往上逆流。因此,病情嚴重的人,多半是逆血填塞在胸中,或氣道、咽喉、口鼻被阻塞,無法出入氣息而死亡。
《選粹》
受傷後,絕對不能使用任何寒涼的藥物,因為血遇到寒氣會凝結,如果喝了冷飲,會導致瘀血進入心臟而死亡。只有看到有外傷的人,才需要內外兼治。如果沒有外傷,內部有死血,只要服用蘇木等活血的藥物就可以了,可以下行的就用下行的藥物,例如雞鳴散。
《可法良規》
凡是有傷損的症狀,外傷部位不宜敷貼硝黃等藥物,以免加重寒涼而惡化傷勢。如果這個人平時身體虛弱,即使在夏天,內服藥物也不宜用寒涼的藥物。這是因為胃氣受到寒氣就會停止運作,氣血受到寒氣就會運行不順暢,瘀血受到寒氣就無法消散,腐肉受到寒氣就無法潰爛,新肉受到寒氣就無法生長。但是,如果有瘀血停留在體內,要服用藥物來通瘀血,就不在此限。