《傷科彙纂》~ 正文 (13)
正文 (13)
1. 出血
《急救方》注:治跌打損傷已死者,用男女尿桶人中白,煉紅投好醋七次,研末酒送二錢,吐出惡血即可救矣。慎不移動,動者不治。
泛注,
《可法良規》云:凡損傷之症,乃有形器物所傷,為筋骨受病,當從血論。蓋血得熱則妄行,其害甚速,須先伐肝火,清運火,砭患處,和經絡,則瘀血不致泛注,肌肉不致遍潰。次則壯脾胃,進飲食,生血氣,降陰火,則瘀血易於腐潰,新肉易於收斂,此要法也。若用克伐之劑,虛者益虛,滯者益滯,禍不旋踵矣。
《瀕湖集簡方》曰:治打僕瘀血滾注,或作潮熱者,用大黃末,薑汁調塗,一夜黑者紫,二夜紫者白也。
發熱,
東垣曰:晝則發熱,夜則安靜,是陽氣自旺於陽分也。晝則安靜,夜則發熱煩躁,是陽氣下陷入陰中也,名曰熱入血室。如晝夜俱發熱煩躁,是重陽無陰也,當急瀉其陽而峻補其陰。夫熱入血室之症,婦人經水適來,或因損傷,譫言如見鬼狀,宜小柴胡湯加生地主之。王太僕曰:凡熱來復去,不時而動,乃無根之虛火也,宜六君子湯加薑桂;不應,急加附子,或八味丸最善。
《可法良規》曰:凡損傷之症有出汗者,當審其陰陽虛實而治之。若陰虛陽往乘之,則發熱自汗,以甘寒之劑補其氣,如補中益氣湯之屬是也。若陽虛陰往乘之,則發厥自汗,以甘溫之劑助其陽,如參附湯之屬是也。亦有因痛甚而自汗者,宜清肝火為主。亦有因陰陽損傷而自汗盜汗者,宜補氣生血為主。若心孔一片汗出者,養其心血自止。
外邪,
陳文治曰:四季傷損,脈浮緊,發熱惡寒體痛,屬有外邪,宜發散以祛邪,春用五積散、香蘇飲;夏用香薷飲、五苓散;秋用藿香正氣散;冬用雙解散。若寒熱者,加柴胡、前胡、黃芩;頭痛加川芎、白芷,腳氣加白芷、檳榔、木香;有痰加半夏、陳皮,等分,蔥白煎服。
《可法良規》云:凡傷損之症,出血太多,或潰爛之際,收斂之後,如有寒熱頭痛,或自汗盜汗,煩躁作渴,或遍身疼痛,肢體倦怠,牙關緊急,痰涎上壅等證,是血氣虛而作變症也,當峻補元氣為主。大凡傷損症,有外邪乃乘虛而入,猶當補助,作外邪治之,禍不旋踵。
耀山云:傷損之證,內瘀居多,間有外感挾邪。陳氏之論,詳及四季,發明上下加減,雖為穩當,又宜參閱發熱門,擇方療治,更為穩妥,學者須細玩之。
昏憒,
《正體類要》曰:傷重昏憒者,急灌以獨參湯。雖內有瘀血,切不可下,急用花蕊石散內化之,蓋恐下之,因瀉而亡陰也。若元氣虛甚者,尤不可下,亦用前散以化之。凡瘀血在內,大小便不通,用大黃、朴硝;血凝而不下者,急用木香、肉桂末三、二錢,以熱酒調灌服,血下乃生。如怯弱之人用硝黃,須加肉桂、木香,假其熱以行其寒也。
白話文:
出血
《急救方》記載:治療跌打損傷致死的情況,可以用男女的尿液混合,取其表面白色部分,煉成紅色,再用好醋洗七次,研磨成粉末,用酒送服二錢,吐出淤血即可救治。務必注意不要移動傷者,移動則無法治愈。
凡是損傷的症狀,都是因為外力或器物所傷,導致筋骨受損,應該從血液方面考慮。因為血液受熱則會亂跑,危害非常迅速,必須先清除肝火,清熱解毒,用針刺患處,調理經絡,這樣瘀血就不會擴散,肌肉也不會潰爛。其次要健脾胃,進食飲食,補充血氣,降低陰火,這樣瘀血就容易腐化潰爛,新肉就容易癒合,這是重要的治療方法。如果使用攻伐的藥物,虛弱的人會更虛弱,瘀滯的人會更瘀滯,禍患很快就會到來。
治療跌打損傷引起的瘀血擴散,或出現潮熱的症狀,可以用大黃粉末,用薑汁調和塗抹,一夜後黑色會變成紫色,兩夜後紫色會變成白色。
晝夜發熱的情況:白天發熱,晚上安靜,這是陽氣旺盛於陽分;白天安靜,晚上發熱煩躁,這是陽氣下沉進入陰分,稱為熱入血室。如果晝夜都發熱煩躁,這是陽氣過盛而陰氣不足,應該迅速瀉去陽氣,加強補益陰氣。熱入血室的症狀,婦女在經期,或因損傷,出現神志不清,胡言亂語,像見到鬼一樣,應該服用小柴胡湯加生地黃。王太僕說:凡是發熱時有時無,不定時出現,是沒有根基的虛火,應該服用六君子湯加生薑桂枝;如果沒有效果,應該緊急加附子,或者服用八味丸最好。
凡是損傷的症狀伴有汗出的,應該仔細判斷陰陽虛實來治療。如果陰虛陽亢,就會發熱自汗,用甘寒的藥物來補益氣血,例如補中益氣湯之類;如果陽虛陰盛,就會發厥自汗,用甘溫的藥物來溫補陽氣,例如參附湯之類;也有因為疼痛厲害而自汗的,應該以清肝火為主;也有因為陰陽損傷而自汗盜汗的,應該以補氣生血為主;如果只是心窩處出汗,滋養心血就能自行停止。
四季的損傷,脈象浮緊,發熱惡寒,身體疼痛,屬於外邪入侵,應該發散祛邪,春天用五積散、香蘇飲;夏天用香薷飲、五苓散;秋天用藿香正氣散;冬天用雙解散。如果寒熱交替,可以加柴胡、前胡、黃芩;頭痛可以加川芎、白芷;腳氣可以加白芷、檳榔、木香;有痰可以加半夏、陳皮,等量,用蔥白煎服。
凡是損傷的症狀,出血過多,或潰爛之後,如果出現寒熱頭痛,或自汗盜汗,煩躁口渴,或全身疼痛,肢體倦怠,牙關緊閉,痰涎壅盛等症狀,這是血氣虛弱而引起的併發症,應該峻補元氣為主。大凡傷損的症狀,有外邪乘虛而入,還應該同時補益,並根據外邪的情況治療,否則禍患很快就會到來。
耀山說:傷損的症狀,大多數是內部瘀血,間或有外感邪氣。陳氏的論述,詳細說明了四季的情況,闡明了加減藥物的用法,雖然穩妥,但還應該參考發熱的篇章,選擇藥方治療,更為穩妥,學習者必須仔細研讀。
傷勢嚴重昏迷的,應該緊急灌服獨參湯。即使內有瘀血,也絕對不能攻下,應該緊急使用化瘀的藥物內服化瘀,因為擔心攻下會損傷陰氣。如果元氣非常虛弱,更不能攻下,也用之前的藥物來化瘀。凡是瘀血在體內,大小便不通的,可以使用大黃、朴硝;血液凝固而不通的,應該緊急使用木香、肉桂粉末三到二錢,用熱酒調服,血液通暢後就會好轉。如果體質虛弱的人使用硝石和黃連,必須加入肉桂、木香,利用藥物的溫熱性來幫助寒邪運行。