《瘍科捷徑》~ 卷中 (3)
卷中 (3)
1. 乳癰(乳疽)
乳癰疽髮乳房生,肝鬱瘀凝胃火成。癰發焮紅兼赤痛,疽形漫硬覺疼行。癰成二七腫蒸就,疽症還須一月盈。未潰排膿托裡法,已成膿泄補功呈。
牛蒡子湯(初起),見吹乳。
透膿湯(已成),見腫瘍。
內外治法照癰疽門。
白話文:
乳房上长了痈疽,是因为肝郁气滞、胃火上炎导致的。痈初起时,红肿发热,疼痛剧烈。疽则形状不规则,硬块漫延,疼痛游走。痈一般在十四天左右开始化脓,而疽则需要一个月才会消退。未溃脓时,可以用托里排脓的方法治疗;已经化脓了,就要注重补益,使之消退。初期可以用牛蒡子汤治疗,已经化脓了就用透脓汤,具体的治疗方法参考痈疽门。
2. 乳癧(乳癖同)
乳中結核李梅形,按之難移色不更。將涉勞岩時隱痛,肝脾鬱結始能成。
清肝解鬱湯
清肝解鬱芍青陳,牛桔芎歸貝茯神。生地甘梔通遠志,更加蘇梗妙多真。
生地黃,當歸,青皮,桔梗,甘草,蘇梗,川芎,陳皮,山梔,牛蒡子,芍藥,遠志,貝母,木通,茯神
白話文:
乳房中長出像梅子一樣的硬塊,按壓時難以移動,顏色也沒有變化。勞累或行路時會隱隱作痛,這是肝脾鬱結所致。
清肝解鬱湯:用芍藥、青皮、陳皮、牛蒡子、桔梗、川芎、當歸、貝母、茯神、生地黃、甘草、山梔、遠志、木通、蘇梗等藥材組成。
逍遙散
逍遙散用芍當歸,薄茯柴甘香附依。再入丹皮云片術,疏肝解鬱立能揮。
柴胡,當歸,茯苓,丹皮,甘草,香附,芍藥,白朮,薄荷
巴膏,見瘰癧。
白話文:
逍遙散
逍遙散的藥方以芍藥、當歸、薄荷、茯苓、柴胡、甘草、香附為主要成分。再加入丹皮、雲苓、白朮,就能疏肝解鬱,效果顯著。
藥材包括:柴胡、當歸、茯苓、丹皮、甘草、香附、芍藥、白朮、薄荷。
巴膏
巴膏是用來治療瘰癧的。
3. 乳岩
乳岩初結隱疼行,肝與脾虧氣血成。寒熱不紅形似核,潰流臭水不非輕。
歸脾湯,見潰瘍。
逍遙散,見乳癧。
木香餅
木香餅子消岩核,結滯舒通功倍強。生地木香研細末,頻頻熨貼效非常。
生地黃(一兩),木香(五錢)
為末同搗作餅,每日將熨斗熨之。
白話文:
乳房腫塊剛開始形成,隱隱作痛,是肝脾虛弱,氣血不足導致的。腫塊不紅不熱,摸起來像核桃,如果潰爛流出臭水,病情就更嚴重了。可以服用歸脾湯,如果潰爛了就服用逍遙散。木香餅可以消散腫塊,疏通經絡,效果顯著。用生地黃和木香研磨成粉末,製成餅狀,用熨斗反覆熨貼患處,效果很好。
4. 幽癰
臍上幽癰七寸生,初時猶小腫疼成。憂思火毒膏粱味,緊閉牙關戰慄傾。
白話文:
肚臍上方約七寸的地方長了腫塊,一開始還比較小但很快就會變得疼痛難忍。這是由於憂愁、焦慮和飲食過於油膩導致的症狀,病人會緊閉牙齒並顫抖不已。
5. 中脘疽
中脘疽由胃火生,臍上四寸即其名,堅疼漫腫無紅熱,嘔惡原來毒不輕。
白話文:
古文中描述的是「中脘疽」這種病症。它是由於胃火過盛所引起的,在肚臍上方四寸的位置就是它的名字所在。症狀包括腹部硬實疼痛、局部脅脹或浮腫,但沒有發燒和皮膚泛紅等現象。患者還會出現噁心、嘔吐的情況,這表示病情嚴重程度不小。
簡而言之:中脘疽是因胃火旺盛引起的一種疾病,主要表現為腹痛、脳脷脹、嘔吐等症狀。
6. 臍癰
臍癰毒發在臍中,腫大如瓜突更崇。無熱無紅宜蒜灸,稠膿為吉水流凶。
白話文:
肚臍裡長了一個有毒的大瘤,像南瓜一樣高聳凸起。沒有發燒和紅腫的情況下,可以用大蒜和艾灸來治療。如果流出的是濃密的膿液就是好的症狀,但如果流出了大量的水就不好了。
7. 少腹疽
少腹疽生臍下邊,證由火鬱七情纏。紅疼高腫兼牽背,軟陷無膿流水綿。
白話文:
小腹部發生了潰瘍,癥狀出現在肚臍下方,是因為情緒壓力引起的熱氣積聚所造成的。症狀包括疼痛、發炎和腫脹,並且會影響到背部,沒有化膿的情況下可能會有像海綿一樣的液體流出。
8. 治法歌
癰疽症,總會言,異名同類細詳論。已成托裡排膿法,潰後宜詳補托門。
活命飲,消毒散,透膿湯,如意散,沖和膏,清涼膏,三仙丹,玉紅膏,見腫瘍
。
十全大補湯,人參養營湯,見潰瘍。
蟾酥丸,見黑疔。
白話文:
癰疽的症狀,總體來說,各種不同的名稱其實是同類疾病,需要仔細分辨。已經形成膿腫時要採用托里排膿的方法,膿腫潰破之後,要詳細地補托門。活命飲、消毒散、透膿湯、如意散、沖和膏、清涼膏、三仙丹、玉紅膏,這些方劑用於治療腫瘍。十全大補湯、人參養營湯,用於治療潰瘍。蟾酥丸,用於治療黑疔。
9. 腋癰疽
腋癰疽腫腋間生,腫硬焮疼寒熱行,血熱熏蒸兼忿怒,肝脾經絡解還清。
柴胡清肝湯(初起),見鬢疽。
透膿湯(已成),見腫瘍。
潰後內外治法照癰疽門。
白話文:
腋癰疽腫腋間生,腫硬焮疼寒熱行,血熱熏蒸兼忿怒,肝脾經絡解還清。
腋下生瘡腫痛,腫塊堅硬紅腫發熱,疼痛難忍,寒熱交替,這是由於血熱熏蒸,加上肝火上炎、脾氣鬱結所致,需要疏肝理脾,清熱解毒,才能使經絡通暢,病症消退。
柴胡清肝湯(初起),見鬢疽。
如果瘡腫剛開始,還沒有化膿,可以用柴胡清肝湯來治療,效果較好。此時會出現鬢角生瘡的症狀。
透膿湯(已成),見腫瘍。
如果瘡腫已經化膿,可以用透膿湯來治療,效果較好。此時會出現腫瘍明顯的症狀。
潰後內外治法照癰疽門。
瘡腫潰破後,內外治療方法,請參考癰疽門的相關內容。
10. 暗疔
腋下生之名暗疔,肝脾火毒癢疼成。增寒壯熱形多黑,急按疔門治即平。
內外治法照顴疔。
白話文:
腋下長出名叫暗疔的疾病,是由於肝脾火氣過盛導致發癢疼痛而成的。如果病情加重會出現寒冷和高燒的情況,並且皮膚變得黝黑,只要及時按下疔門穴位進行治療就能立即平息。對於這種疾病的內外療法治療方法可以參考顴疔的方法。
11. 肋疽
肋疽始發屬肝經,鬱怒還兼火毒凝。如李如桃多結腫,須宜針刺砭之應。
治法照癰疽門。
白話文:
肋疸病初發生於肝臟經絡,因情緒不暢和火氣毒素凝聚而引起。症狀像李子或桃花一樣出現腫塊,需要用針灸治療纔能有效改善。治療方法參照癰疽門的規定。
12. 淵疽
淵疽肝膽怒憂成,肋下生之腫痛行。潰破有聲膜已透,預先可服護膜輕。
柴胡清肝湯,見鬢疽。
治法俱照癰疽門。
白話文:
這段古文中描述的是「淵疽」這種病症,指出它是由於肝膽不暢、情緒煩躁或憂慮所引起的,在胸腔兩側會出現腫脅疼痛的情況。如果病情嚴重到皮膚破裂且發出聲音,表示病竈已經侵入了周圍組織和器官,可以事先服用一些保護臟器的藥物來緩解症狀。「柴胡清肝湯」是治療此種疾病的方劑之一,其用法與用量在「癰疽門」中有詳細說明。治療方法也應按照該章節中的指示進行。
13. 內發丹毒
丹毒肝脾熱極生,赤霞腰胯肋間憑。急宜砭血毋疑怠,嘔噦昏沉毒已騰。
化斑解毒湯
化斑解毒石膏連,知母元參牛蒡研。更有升翹相併用,甘中黃入妙天然。
升麻,元參,連翹,黃連,石膏,知母,牛蒡子,甘草,人中黃
如意散,見腫瘍。
白話文:
丹毒是肝脾熱盛所致,會出現紅腫發熱,腰、胯、肋間等部位皆可受影響。應立即放血治療,不可延誤,否則出現嘔吐、昏沉等症狀,毒素便會蔓延。
化斑解毒湯由石膏、知母、元參、牛蒡等藥材組成,可清熱解毒。再加入升麻、連翹、黃連等藥材,則能升散毒氣,效果更佳。
如意散可用於治療腫瘍。