陳念祖

《金匱方歌括》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 吳茱萸湯

(歌見長沙方歌括。),治嘔而胸滿者。又主幹嘔。吐涎沫。頭痛者。

吳茱萸,人參,生薑,大棗

受業林禮豐按。胸為陽位。曠若太空。嘔而胸滿者。陰邪佔居陽位也。故重用生薑、吳萸之大辛大溫。以通胸中之陽。以破陰霾之氣。佐以人參、大棗之一陰一陽。以建脾胃之氣。以鎮逆上之陰。使陽光普照。而陰翳自消。有何干嘔胸滿吐涎沫之患哉。

白話文:

吳茱萸湯

治療嘔吐且胸部滿悶者。也主治幹嘔、吐口水、頭痛。

藥方:吳茱萸、人參、生薑、大棗。

說明:胸部屬陽位,寬廣如太空。嘔吐且胸部滿悶,是陰邪佔據陽位所致。因此藥方重用生薑、吳茱萸的辛溫之性,以通暢胸中陽氣,驅散陰邪之氣。輔以人參、大棗一陰一陽之物,以健脾胃之氣,鎮壓逆上之陰邪,使陽氣充沛,陰邪自然消散,則嘔吐、胸悶、吐口水等症狀自然痊癒。

2. 半夏瀉心湯

(歌見長沙方歌括。),治嘔而腸鳴。心下痞者。此湯主之。

半夏,黃芩,乾薑,人參,甘草,黃連

長男蔚按。嘔而腸鳴並無下利。心下痞不因誤下。何以上下之阻隔若是。蓋因飲停心下。上逆為嘔。下干為腸鳴。飲不除則痞不消。欲蠲飲必資中氣。方中參、棗、草以培中氣。藉半夏之降逆。佐芩、連以消痞。復得乾薑之溫散。使痞者通。逆者降矣。妙在去滓再煎。取其輕清上浮。以成化痞降逆之用耳。

白話文:

半夏瀉心湯

治療嘔吐且腸鳴,心下痞滿的症狀。這個方子主治此病。

方劑組成:半夏、黃芩、乾薑、人參、甘草、黃連

方劑說明:嘔吐伴隨腸鳴,但沒有下痢;心下痞滿不是因為服用瀉藥造成的。為什麼會出現上下不通的症狀呢?這是因為體內有水飲停滯在心下,向上逆衝導致嘔吐,向下影響腸道造成腸鳴。水飲不消除,痞滿就不會消失。要消除水飲,必須依靠中氣(脾胃之氣)。這個方子用人參、甘草來培補中氣,依靠半夏來降逆氣,輔以黃芩、黃連來消散痞塊,再用乾薑溫散寒邪,使痞滿通利,逆氣下降。妙處在於藥渣需過濾後再煎煮,取其藥液的輕清部分,使藥力上行化解痞塊,下行降逆氣。