《金匱方歌括》~ 卷六 (11)
卷六 (11)
1. 土瓜根散
治帶下經水不利。少腹滿痛。經一月再見者。此散主之。
土瓜根,芍藥,桂枝,䗪蟲(各三分。)
上四味杵為散。酒服方寸匕。日三服。
歌曰,帶下端由瘀血停。(不能如期而至。以致少腹滿痛。)月間再見(既瘀而不行。則前經未暢所行。不及待後月正期而至。故一見再見。)不循經。(經常也。言不循常期也。)䗪瓜桂芍均相等。調協陰陽病自寧。
男元犀按。此條單指經水不利之帶下病也。經者常也。婦人行經。必有常期。尤云。血滿則行。血盡復生。如月之盈虧。海之潮汐。必定應期而至。謂之信。此云經水不利。一月再見者。乃蓄泄失常。則有停瘀之患也。然瘀既停。必著少腹之間作滿而痛也。立土瓜根散者。為調協陰陽。
主驅熱通瘀之法。方中桂枝通陽。芍藥行陰。使陰陽和。則經之本正矣。土瓜根驅熱行瘀。䗪蟲蠕動逐血。去其舊而生新。使經脈流暢。常行不亂也。
白話文:
土瓜根散
治療經血不順、白帶異常,下腹部脹痛,月經一個月才來一次的病症。此方藥有效。
藥方:土瓜根、芍藥、桂枝、䗪蟲各三錢。
將以上四味藥磨成粉末。每次服用一錢,用酒送服,每日三次。
歌訣:白帶經血異常,都是因為瘀血停滯(月經不能按時來,導致下腹部脹痛)。一個月才來一次(瘀血停滯不通,前一次月經未完全排乾淨,還沒等到下個月經期就又來了),月經不規律(經常如此,說明月經周期不正常)。土瓜根、桂枝、芍藥、䗪蟲等量,調和陰陽,疾病自然痊癒。
註解:此方專指因經血不順而導致的白帶異常。經,指正常的月經。女性的月經,必定有固定的周期。正如俗話所說:「血滿則行,血盡復生」,如同月亮的盈虧、海水的潮汐,一定會按時來潮,這才叫做正常。文中所說「經水不利,一月再見者」,就是指月經運行失常,有瘀血停滯的毛病。瘀血停滯,必然會積聚在下腹部,導致脹痛。所以制定此土瓜根散,目的是調和陰陽,
主要功效是驅除熱邪,通利瘀血。方中桂枝溫通陽氣,芍藥養陰柔肝,使陰陽調和,則月經自然正常。土瓜根清熱化瘀,䗪蟲蠕動,能活血化瘀,排出舊血,使經絡暢通,月經正常,不再紊亂。
2. 旋覆花湯
(見積聚。),治婦人得革脈。則半產漏下。
犀按。旋覆花湯金匱中兩見。一治積聚症。以通肝著之氣。一治婦人雜病症。以化弦芤為革之脈。若革脈不化。則必半產漏下。但此方非謂漏下時始用耳。
白話文:
旋覆花湯
治療婦女患有革脈,導致產後出血不止。
金匱要略中記載了兩種旋覆花湯的用法。一種用於治療積聚症,疏通肝臟鬱結之氣;另一種用於治療婦女雜病,使弦細的脈象轉化為革脈。如果革脈不能轉化,則必然導致產後出血不止。但此方並非只在出血時才使用。
3. 膠薑湯
(方闕。或云。即是乾薑阿膠二味煎服。林雲。即是膠艾湯。千金膠艾湯亦可取用。)
治婦人陷經漏下黑不解者。主之。
歌曰,膠姜方闕症猶藏。漏下陷經黑色詳。姜性溫提膠養血。剛柔運化配陰陽。
道光四年。閩都閫府宋公。其三媳婦產後三月餘。夜半腹痛發熱。經血暴下鮮紅。次下黑塊。繼有血水。崩下不止。約有三四盆許。不省人事。牙關緊閉。挽余診之。時將五鼓矣。其脈似有似無。身冷麵青。氣微肢厥。予曰。血脫當益陽氣。用四逆湯加赤石脂一兩。煎湯灌之。
不瘥。又用阿膠、艾葉各四錢。乾薑、附子各三錢。亦不瘥。沉思良久。方悟前方用乾薑守而不走。不能導血歸經也。乃用生薑一兩。阿膠五錢。大棗四枚。服半時許。腹中微響。四肢頭面有微汗。身漸溫。須臾甦醒。自道身中疼痛。余令先與米湯一杯。又進前方。血崩立止。
脈復厥回。大約膠薑湯。即生薑、阿膠二味也。蓋阿膠養血平肝。去瘀生新。生薑散寒升氣。亦陷者舉之。郁者散之。傷者補之育之之義也。
白話文:
膠薑湯
治療婦女經血下墜不止,排出黑色經血,且症狀不明確者。
歌訣說:膠薑方劑,病症隱藏其中,經血下墜不止,顏色發黑,詳加探究。薑的溫性可以提升,阿膠則滋養血液,剛柔並濟,配合陰陽。
道光四年,福建巡撫宋公的第三媳婦,產後三個月餘,半夜腹痛發熱,經血大量湧出鮮紅,接著排出黑色血塊,然後是血水不斷湧出,崩漏不止,大約有三四盆之多,人事不省,牙關緊閉。請我診治,當時將近五更天了。脈象若有若無,身體冰冷,面色青白,氣息微弱,四肢冰冷。我說,這是血脫,必須補充陽氣,於是使用四逆湯加入赤石脂一兩,煎湯灌服。
不見效,又用阿膠、艾葉各四錢,乾薑、附子各三錢,仍然不見效。我沉思良久,才明白之前的方劑使用乾薑,藥性停留在原地,不能引導血液回歸經脈。於是改用生薑一兩,阿膠五錢,大棗四枚。服藥半個小時左右,腹部微微作響,四肢頭面微微出汗,身體逐漸溫暖,不久就醒過來了。她自己說身體疼痛。我讓她先喝一杯米湯,然後再次服用之前的方劑,血崩立即停止。
脈象恢復正常。大概膠薑湯,就是生薑、阿膠這兩種藥物。阿膠滋養血液,平肝熄風,清除瘀血,促進新生。生薑散寒升氣,可以使下墜之物上舉,使鬱結之氣散開,使受損之處得到修復和滋養。