薛己

《外科心法》~ 卷一 (2)

回本書目錄

卷一 (2)

1. 怪脈一首(見《醫經小經》)

雀啄連來三五啄,屋漏半日一點落,彈石硬來尋即散,搭指散亂真解索,魚翔似有一似無,蝦游靜中跳一躍。寄與醫仔家細看,六脈一見休餌藥。

白話文:

[奇怪的脈象一首(出現在《醫經小經》)]

就像麻雀啄食一樣,脈搏連續出現三到五次急促的跳動;又如屋頂漏水,半天才滴下一點,脈搏極為緩慢;像彈石般堅硬,但一摸就散開;手指搭在脈上,感覺到脈象散亂無序,像是亂繩纏繞;猶如魚兒在水中游弋,脈象似有似無;又像蝦子在靜止的水中突然一躍,脈象突兀不穩。

告訴那些學醫的人要仔細觀察,一旦看到這六種奇怪的脈象之一,就不要再給病人用藥了。

這樣清楚嗎?如果你有其他問題或需要進一步說明,請告訴我!

2. 妊娠服藥(見《醫經小學》)

蚖斑水蛭及虻蟲,烏頭附子配天雄,野葛水銀並巴豆,牛膝薏苡與蜈蚣,三稜代赭芫花麝,大戟蛇蛻黃雌雄,牙硝芒硝牡丹桂,槐花牽牛皂角同,半夏南星與通草,瞿麥乾薑桃仁通,硼砂乾漆蟹甲爪,地膽茅根莫用好。

白話文:

這些是懷孕期間應避免服用的藥物清單:水蛭、虻蟲、斑蝥、烏頭、附子、天雄、野生葛根、水銀、巴豆、牛膝、薏苡仁、蜈蚣、三稜、代赭石、蕪花、麝香、大戟、蛇蛻、黃雌雄、牙硝、芒硝、牡丹皮、肉桂、槐花、牽牛子、皁角、半夏、南星、通草、瞿麥、乾薑、桃仁、硼砂、乾漆、蟹甲、地膽、茅根,這些藥物在懷孕期間最好不要使用。

3. 引經藥報使

小腸膀胱屬太陽,藁本羌活是本鄉。三焦膽與肝包絡,少陽厥陰柴胡強。大腸陽明並足胃,葛根白芷升麻當。太陰肺脈中焦起,白芷升麻蔥白鄉。脾經少與肺部異,升麻兼之白芍詳。少陰心經獨活主,腎經獨活加桂良。通經用此藥為使,豈有何病到膏肓。

白話文:

[引經藥報使]

小腸和膀胱這兩個器官,我們可以說它們屬於人體的太陽經,要調理它們的話,藁本和羌活是常用的藥物。

對於三焦、膽和肝包絡這些部位,它們在中醫學上歸類於少陽和厥陰,如果需要治療,柴胡是一種很強力的藥材。

大腸、陽明以及足胃這幾個部分,我們通常會選擇葛根、白芷和升麻來進行調理。

太陰肺脈和中焦的問題,白芷、升麻和蔥白是常見的治療藥材。

脾臟和肺部的疾病,雖然有些差異,但升麻和白芍都能有很好的療效。

少陰心經的問題,主要由獨活來處理;而腎經的問題,除了獨活外,加上肉桂效果更佳。

以上提到的藥物,我們通常會作為引經藥使用,只要正確地應用,很多疾病都能得到良好的治療,不會讓病情惡化到無法挽救的地步。

4. 十八反(見《醫經小學》)

本草名言十八反,半蔞貝蘞及攻烏(謂半夏、栝蔞、貝母、白及、白蘞與烏頭相攻,)藻戟遂芫俱戰草(海藻、大戟、芫花、甘遂俱與甘草相反,)諸參辛芍叛藜蘆(苦參、人參、沙參、玄參、細辛、芍藥俱與藜蘆相反,湯藥丸散中不可合用也,欲令反而吐者可不忌。)

白話文:

內容翻譯為:在本草中的重要理論「十八反」,主要提到的是相互之間有不良反應的藥材。例如半夏、栝樓、貝母、白及、白蘞與烏頭不能一起使用,因為他們會互相影響藥效。再如海藻、大戟、芫花、甘遂都不能和甘草一同使用,因為他們也會產生反作用。最後,像苦參、人參、沙參、玄參、細辛、芍藥這些藥材,都不能與藜蘆一同使用,因為他們也會產生不良反應。在製作湯藥或藥丸時必須避免這些組合。但如果目的是要讓病人嘔吐,則可以不必避開這些藥材的組合。

以上就是十八反的內容,希望對你有所幫助。

5. 用藥法象一首(見《醫經小學》)

天有陰陽彰六氣,(風寒暑濕燥火,)溫熱涼寒總於四。(溫熱者天之陽,涼寒者天之陰,此天之陰陽四時也。)地有陰陽化五行,(金木水火土,)生長收藏五味成。(辛甘為地之陽,酸苦鹼為地之陰也。)輕清成象親乎上,(味薄者本乎天,親上,)重濁成形本乎地。(味厚者本乎地,親下。

)辛甘發散氣為陽,酸苦湧泄陰為味。(輕清重濁之分,氣味厚薄之異。)清之清者發腠理,陽中之陽厚之氣。(附子氣之厚者,乃湯中之陽,故經云發熱。)清之濁者實四肢,陽中之陰薄氣使。(茯苓淡,為在天之陽也。陽當上行何為利水而泄下。經云:氣之薄者,乃陽中之陰。

所以茯苓利水而下行。然而泄下亦不雜乎陽之體也,所以其性入手太陰。)濁之濁者走五臟,陰中之陰乃厚味。(大黃味之厚者,乃陰中之陰。故經云泄下。)濁之清者歸六腑,陰中之陽薄味爾。(麻黃苦,為在地之陰也,陰當下行,何為發汗而升上。經云:味之薄者,乃陰中之陽。

所以麻黃髮汗而升上,亦不離乎陰之體,故入足太陽。)辛散酸收淡滲泄,咸軟苦泄甘緩結。(各有所能,或散或收,或緩或急,或堅或軟,四時五臟病,各隨五味之所宜也。)橫行直達要消詳,五味之能須悉別。(藥有橫行者,若辛苦之類;直達者,若酸苦之類。)身半上病藥取根,身腰以下梢宜用。

根升梢降合天真,述類象形堪妙應。炮炙制度劑所宜,熱降生升毒須制。(藥有火炮、湯炮、煨、炒者,皆制其毒也。用酒蒸、焙、蜜炒,皆欲上騰也。酒浸洗、醋浸、薑製、酥炙,皆欲行經活血。如去皮、去心、取核、去蘆節枯朽之類,皆不可達其製法也。)藥味專精大得能,新陳粗細擇須備。

(品物薄,則用近新者,擇揀勿用腐朽之類。)湯散丸方分兩銖,(湯者蕩也,去新久病皆能之。散者散也,去急病用之。丸者舒緩而治之也。古者方劑分兩,與今不同。如㕮咀者,銼若麻豆大是也。云一升者,今之一大盞也。云銖者,六銖乃一分,即二錢半。云三兩者,今之一兩。

二兩者,今之六錢半也。)君臣佐使從其制。(主病為君,佐君之謂臣,應臣之謂使。)服藥有法及有期,(病在上,不厭頻而少;在下病則頓而多。病在上,先食而後藥;病在下,先藥而後食。病在四肢,宜飢食而在旦;病在骨髓,飽食而服藥在夜。)升降浮沉補瀉之,(如肝膽之病,以辛味補之,咸瀉氣,溫補涼瀉之類也。

)重輕氣味施當審,勿伐天和歲氣時。(必先歲氣,勿伐天和。藥例見後證例中。)

白話文:

內容翻譯如下:

天空中有陰陽變化,呈現出六種氣候,包括風、寒、暑、濕、燥、火。溫熱和涼寒這四種氣候,其實是天地陰陽的展現,代表著四季的更迭。大地上的陰陽轉換,化育了五行,也就是金、木、水、火、土,由此產生了五種味道:辛、甘、酸、苦、鹹。其中,辛和甘屬於大地的陽性,酸、苦、鹼則代表大地的陰性。

輕盈清新的物質容易上升,象徵著天的屬性。厚重渾濁的物質則會下沉,象徵著地的屬性。辛和甘的味道能夠散發和發汗,這是因為它們具有陽性的氣質。酸和苦的味道則能湧吐和泄下,代表陰性的特質。

最清純的成分能開闔腠理,像是附子這種氣質濃厚的草藥,被稱為湯中的陽性,因此可以發熱。較渾濁的成分則能強健四肢,像茯苓這種味道淡薄的草藥,雖然本來屬天,但卻有利尿的效果,往下排泄,這是因為它屬於陽中之陰。

最厚重的成分會進入五臟,像是大黃這種味道濃厚的草藥,被視為陰中之陰,因此能通腸泄下。較清新的成分則會進入六腑,像是麻黃這種味道苦澀的草藥,雖屬地,但能發汗並上升,這是因為它屬於陰中之陽。

辛味可以散發,酸味可以收斂,淡味可以滲透和排泄,鹹味可以軟化,苦味可以泄下,甘味可以緩解結實。不同的草藥有不同的功效,有的可以散發,有的可以收斂,有的可以緩和,有的可以緊急治療,有的可以使組織堅韌,有的可以軟化。對於四季和五臟的疾病,應根據適合的五味來治療。

草藥的橫向和縱向功能需要仔細研究,五味的不同功效也需要分別理解。對於身體上半部的疾病,應選擇草藥的根部;對於下半身的疾病,則應使用草藥的梢部。根部的草藥可以提升,梢部的草藥可以下降,這符合自然的法則,效果奇佳。

草藥的炮製、炙烤、製劑等方法應根據實際需要選擇。有些草藥需要經過火炮、湯炮、煨、炒等處理以降低毒性,有些則需要酒蒸、烘焙、蜜炒等處理以促使其上升。酒浸泡、醋浸泡、薑製、酥炙等處理方式可以幫助草藥行經活血。去除草藥的皮、心、核、蘆節等部分,可以使草藥的功效更強。

選擇草藥時應注意其品質、新舊程度以及粗細程度。對於品質較差的草藥,應選擇較新鮮的,並避免使用腐爛的部分。

湯、散、丸、方等不同形式的藥物,其劑量和用法也有所不同。湯藥能夠徹底清除病竈,適用於新舊疾病;散藥能夠迅速起效,適用於急病;丸藥則能緩慢治療。古代的藥物劑量與現代不同,如"㕮咀者"指的是將藥材切成像麻豆一樣大小;"一升"相當於現在的一個大碗;"銖"為六銖為一分,即二錢半;"三兩"相當於現在的一兩;"二兩"相當於現在的六錢半。

在配藥時,應遵循「君臣佐使」的原則,即主要治療的藥物為「君」,輔助「君」藥的為「臣」,配合「臣」藥的為「使」。

服用藥物時,應根據病情和時間選擇適當的方法。對於上半身的疾病,應少量多次服用;對於下半身的疾病,則應一次大量服用。對於上半身的疾病,應在飯後服用藥物;對於下半身的疾病,則應在飯前服用。對於四肢的疾病,應在早晨空腹時服用;對於骨髓的疾病,則應在晚上飯後服用。

藥物的升、降、浮、沉、補、瀉等功能,應根據病情選擇。例如,對於肝膽的疾病,可以使用辛味的草藥來補充氣力,鹹味的草藥來瀉下,溫性的草藥來補充,涼性的草藥來瀉下。

在使用草藥時,應根據其重量、氣味和功效來慎重選擇,不要破壞自然的和諧和季節的氣候。在使用草藥時,應先考慮季節的氣候,不要破壞自然的和諧。草藥使用的具體示例將在後面的案例中詳細介紹。