《外科證治全書》~ 序
序
1. 序
士人讀書明理,期於世有所濟,立功名以見重當時,此體用兼備之學也。若學成理明,無意立名,而慈祥之念,無時無地不期於濟世,此其品詣不又加人一等乎哉?余觀倫聲許生《外科證治》一書而有感焉。倫聲少嗜學,經史而外,旁及諸子百家,一名一藝之微,手披目覽,各有所得。
山居數十年,怡然自樂,不肯以學自炫。間因良善之家式微,為之指示趨吉修方。或嬰孩疾痛,時醫束手,為之施送藥餌,無不速效,人始奇之。由是名噪於士大夫間。延訪遂眾,辭之不獲,已擇近地大山水處,始一命駕。人與之款洽,言皆經濟文章,絕不及他事。庚寅春,余遇於皖江郡城,年逾八十,白髮蕭疏,神明弗衰,非學養之醇耶。
白話文:
讀書人勤奮學習,目的是為了明辨是非,希望在世間有所貢獻,並通過功名顯達於世,這便是兼具實用與理論的學問。但如果學成之後,懂得道理,卻不追求名聲,心懷慈悲,時時刻刻都想着為世人謀福祉,這樣的品格修養豈不更勝一籌?我讀了倫聲許生所著的《外科證治》一書,深有感觸。倫聲許生年輕時就喜好學習,除了經史之外,還涉獵諸子百家,各種學問和技藝,他都孜孜不倦地學習,並且有所收穫。
他隱居山林數十年,怡然自得,從不炫耀自己的學識。偶爾遇到善良人家家道中落,就為他們指點迷津,開出良方。有時碰到嬰兒患病,醫生束手無策,他就出手施藥,效果奇佳,人們才開始對他感到驚奇。因此,他的名聲在士大夫階層中傳播開來。許多人慕名求醫,他推辭不了,便選擇了風景秀麗、交通便利的地方行醫。與人交談時,他總是談論經世致用之道和文章,從不涉及其他事宜。庚寅年春天,我在皖江郡城遇到了他,當時他已年過八十,白髮稀疏,但精神矍鑠,這難道不是因為他深厚的學養嗎?
嗣余權篆蕪關,通尺素書,邀其掉扁舟冒雪而來,圍爐談論競日,叩其生平閱歷,如郡縣學宮添建文峰高閣,不周歲而人文蔚發,是何神速,倫聲則謙未遑。謂吉凶皆盈虛消長自然道理,一有走避,必乾造物之忌。若乃勝地名區,善人多則吉祥自生,趨吉之說,皆事之適然相合,非盡關人力也。
其言似謙,其實有至理存焉。臨別檢行篋,余見有《外科證治》一書,則續成其故友畢蒼霖未競之業。其部首分別陰陽證治,其卷末並列急治五條,共書五卷,自記甚悉,余益嘆其品學之優也。書成,不獨擅其美,必推善於創始之良友。其所分門列類者,皆二十餘年曆試活人無算之實學,非借著書立說以求聲譽者比。
白話文:
我曾邀請一位名叫蕪關的朋友到家中,他冒着風雪前来,我们围炉夜谈,聊了很久。我好奇他为何能如此迅速地将郡县学宫建设得文风鼎盛,他谦虚地说这都是自然的道理,吉凶祸福都是盈虚消长,人为无法强求。他认为,名胜之地之所以吉祥,是因为那里人才济济,趋吉避凶都是自然而然的事情,并非人力所能左右。
他虽然谦虚,却言简意赅,充满哲理。临别前,我看到他行李中有一本《外科证治》,那是他为故友毕苍霖未完成的事业而续写完成的。这本书分别从阴阳角度论述外科疾病的治疗,并在卷末列举了五条急救方法,共五卷,内容详细,我更加佩服他的品学兼优。这本书不仅是他个人才华的体现,更展现了他对毕苍霖的真挚友谊。书中所分门别类的内容,都是他二十多年来救治无数病人的经验总结,并非为了沽名钓誉而强加编造。
余將遠別數千裡外,此書若仍攜歸,恐久而失傳,為借抄副本付剞劂,以質世之精醫理者;雖曰小道,亦足見倫聲所學之緒餘,與濟人之素心云爾。
生名克昌,和州國學生,倫聲其字也。
時道光歲次辛卯夏月督榷使者雲夢程懷璟書於上海榷署
白話文:
我將要遠行,離家數千里,這本書若帶在身邊,恐怕時間久了就會遺失,因此特地抄了一份副本,交付給精通醫理的人士。雖然這只是小道,但也足以看出我師承倫聲先生的學問,以及濟世救人的赤誠之心。
我的名字叫克昌,是和州國學生,倫聲是我的字。
道光辛卯年夏月,督榷使者雲夢程懷璟於上海榷署寫下