《長沙方歌括》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 桂枝人參湯
治太陽病外證未除而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。此方主之。
白話文:
治療太陽病,如果外症還沒有消除就多次使用瀉下的方法,可能會導致熱邪與瀉利同時存在,瀉利不停,心口部位感到痞塞堅硬,表裡症狀都沒有解除的情況,這個方子就可以用來處理。
桂枝(四兩),人參(三兩),白朮(三兩),乾薑(三兩),甘草(四兩)
上五味。以水九升。先煮四味。取五升。內桂枝。煮取三升。去滓。溫服一升。日再夜一服。
白話文:
桂枝(120 公克),
人參(90 公克),
白朮(90 公克),
乾薑(90 公克),
甘草(120 公克)
歌曰,人參湯即理中湯。加桂後煎痞利嘗。桂草方中皆四兩。同行三兩術參薑。
白話文:
歌訣說,人參湯就是理中湯。加入桂枝後煎煮,治療積痞,平時可以當作良藥服用。桂和草藥在方劑中都各為四兩。同加入三兩的白朮、人參和生薑。
蔚按。太陽外證未除而數下之。未有不致虛者。裡虛則外熱內陷。故為協熱利不止。協。合也。同也。言但熱不虛。但虛不熱。皆不足以致此也。太陽之氣。出入於心胸。今太陽主陽之氣因誤下而陷於下。則寒水之陰氣反居於陽位。故為心下痞硬。可與甘草瀉心湯條。此非熱結。
白話文:
蔚按。在太陽病的外感徵候未解除之前就數次瀉下,沒有不導致虛弱的。裡虛則外熱內陷,所以因為協熱,腹瀉不止。協,是結合的意思,也作相同講。說的是單純發熱不虛弱,單純虛弱不發熱,都不足以導致這種情況。太陽之氣,出入於心胸。現在太陽主陽之氣由於誤下而陷於下部,那麼寒水陰氣反居於陽位,所以心下痞硬。可以用甘草瀉心湯條。這不是熱結。
但以胃中虛客氣上逆。故使硬句互參。方用人參湯以治裡虛。桂枝以解表邪。而煮法桂枝後納者。欲其於治里藥中越出於表以解邪也。
白話文:
但是,由於胃中虛弱,所以邪氣會向上逆行。因此,使用人參湯來治療裡虛,桂枝來驅除表邪。而煮藥的方法是將桂枝放在最後,這是為了讓它在治療裡虛的藥物中越出表層以驅邪。
沈丹彩曰。此與葛根黃連湯同一誤下而利不止之證也。而寒熱各別。虛實對待。可於此互參之。彼因實熱而用清邪。此因虛邪而從補正。彼得芩、連而喘汗安。此得理中而痞硬解。彼得葛根以升下陷而利止。此藉桂枝以解表邪而利亦止矣。
白話文:
沈丹彩說:這種情況與葛根黃連湯藥方誤用的利不止(腹瀉不止)的症狀相同。但寒熱症狀不同。虛症和實症相互對比。可以相互參考。葛根黃連湯是因實熱而清邪。而理中湯是因虛邪而從補正。葛根黃連湯得以黃芩、黃連而喘息、汗多症狀安穩。理中湯得到理中湯而痞滿、硬結症狀解除。葛根黃連湯得以葛根升提下陷的症狀而利不止症狀停止。此方藉助桂枝解表邪而利不止症狀也停止了。
2. 瓜蒂散
治病如桂枝證。頭不痛。項不強。寸脈微浮。胸中痞硬。氣上衝咽喉不得息者。此為胸有寒也。當吐之。
瓜蒂(一分,熬黃。),赤小豆(一分)
白話文:
治療疾病如桂枝證。頭不痛,脖子不僵硬,寸脈微浮,胸中痞硬,氣往上衝到咽喉,無法呼吸。這是因為胸中有寒氣。這時應該將寒氣吐出來。
上二味。各別搗。篩為散已。合治之。取一錢匕。以香豉一合。用熱湯七合。煮作稀粥。去滓。取汁和散。溫頓服之。不吐者少少加。得快吐乃止。諸亡血虛家。不可與瓜蒂散。(按。內臺方有昏憒者亦不可吐句。)
歌曰,病在胸中氣分乖。咽喉息礙痞難排。平行瓜豆還調豉。寸脈微浮湧吐佳。
白話文:
上二味中藥,各別搗碎,篩成粉末,合在一起。取一錢的藥粉,加一合香豉,用七合熱湯煮成稀粥。去滓,取汁和藥粉,溫服。若不吐,可少量增加藥量,直到吐出為止。諸亡血虛的家,不可服用瓜蒂散。(內臺方記載,昏憒的人也不可服用瓜蒂散。)
蔚按。太陽之脈連風府上頭項。今云不痛不強者。不在經脈也。太陽之氣出入於心胸。今云胸中痞硬氣上衝咽喉不得息者。是邪氣欲從太陽之氣上越也。寸脈微浮者。氣欲上越之象也。然欲越而不能遽越。其寒水之氣不在經亦不在表。而惟在於胸中。故曰胸中寒。方取瓜蒂之苦湧。
白話文:
《蔚氏醫書》裡說到:太陽經的經脈連接著風府穴,到達頭項部。現在所說的「不痛不強」,那就不在太陽經的經脈上了。太陽經的氣出入於心胸。現在所說的「胸中痞硬、氣衝咽喉、無法呼吸」的狀況,這是邪氣想要從太陽經的氣上衝出的徵兆。寸脈微浮,這是氣想要上衝的徵象。然而,想要上衝卻不能突然上衝。它的寒水之氣不在經脈,也不在表層,而只在於胸中。所以說,這是屬於胸中寒冷的證狀。方劑採用瓜蒂來發揮它的苦寒之氣,讓阻塞的氣得以宣洩。
佐以赤小豆之色赤而性降。香豉之色黑而氣升。能使心腎相交。即大吐之頃神志不潰。此所以為吐法之神也。又論云。病人手足厥冷。脈乍緊者。邪在胸中。心下滿而煩。飢不能食者。病在胸中。當須吐之。宜瓜蒂散。諸家解互異。惟徐靈胎以邪在胸中陽氣不能四達解之。甚為簡妙。
白話文:
赤小豆的顏色是紅色,性味是下降的。香豉的顏色是黑色,氣味是上升的。它們能夠使心腎相交。即使在大吐的時候,神志也不會潰散。這就是吐法的神妙之處。另外有說法認為,病人手腳冰涼,脈搏忽緊忽慢,是邪氣在胸中。心下滿悶煩躁,飢餓卻不能吃東西,也是因為病在胸中。這時應該用吐法治療,可以使用瓜蒂散。各家對瓜蒂散的解釋不同。只有徐靈胎認為,邪氣在胸中,陽氣不能四達,所以才用瓜蒂散來治療。這個解釋非常簡潔精妙。