《長沙方歌括》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 桂枝人參湯
治太陽病外證未除而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。此方主之。
桂枝(四兩),人參(三兩),白朮(三兩),乾薑(三兩),甘草(四兩)
上五味。以水九升。先煮四味。取五升。內桂枝。煮取三升。去滓。溫服一升。日再夜一服。
歌曰,人參湯即理中湯。加桂後煎痞利嘗。桂草方中皆四兩。同行三兩術參姜。
蔚按。太陽外證未除而數下之。未有不致虛者。裡虛則外熱內陷。故為協熱利不止。協。合也。同也。言但熱不虛。但虛不熱。皆不足以致此也。太陽之氣。出入於心胸。今太陽主陽之氣因誤下而陷於下。則寒水之陰氣反居於陽位。故為心下痞硬。可與甘草瀉心湯條。此非熱結。
但以胃中虛客氣上逆。故使硬句互參。方用人參湯以治裡虛。桂枝以解表邪。而煮法桂枝後納者。欲其於治里藥中越出於表以解邪也。
沈丹彩曰。此與葛根黃連湯同一誤下而利不止之證也。而寒熱各別。虛實對待。可於此互參之。彼因實熱而用清邪。此因虛邪而從補正。彼得芩、連而喘汗安。此得理中而痞硬解。彼得葛根以升下陷而利止。此藉桂枝以解表邪而利亦止矣。
白話文:
桂枝人參湯
治療太陽病,外在症狀還沒消除,卻多次腹瀉。導致裡熱且腹瀉不止,心下痞硬,表裡症狀皆未解除者,可用此方治療。
藥方組成:桂枝(四兩)、人參(三兩)、白朮(三兩)、乾薑(三兩)、甘草(四兩)。
製法:將上述五味藥材,用水九升,先煮除桂枝外的四味藥,取五升;再加入桂枝,煮至三升,過濾藥渣,溫服一升,每日二次,夜服一次。
歌訣:人參湯即理中湯,加桂後煎痞利嘗。桂草方中皆四兩,同行三兩術參薑。
註解:太陽病外在症狀未除卻多次腹瀉,必然導致虛弱。內裡虛弱則外熱內陷,因此導致裡熱腹瀉不止。「協」指結合、相同的意思,意思是單純的熱或單純的虛都無法導致這種情況。太陽經的氣運行於心胸之間,現在太陽經主陽之氣因錯誤瀉下而陷於下焦,則寒水陰氣反佔據陽位,因此造成心下痞硬,可以與甘草瀉心湯的病症互相參照。這不是熱結,而是胃中虛弱,客邪上逆所致,因此造成痞硬。此方使用人參湯治療內虛,用桂枝來解表邪,而煮藥時桂枝最後加入,是想讓它在治療內虛的藥物中,透達表層以解表邪。
另一位醫家沈丹彩認為:此方與葛根黃連湯治療的都是誤下導致腹瀉不止的證候,但寒熱虛實有所不同,可以互相參照。葛根黃連湯因實熱而用清熱解邪之法,此方因虛邪而從補正之法。葛根黃連湯用黃芩、黃連,使喘息汗出得以緩解;此方用理中湯的方劑,則痞硬得以解除。葛根黃連湯用葛根來升提下陷之氣而止瀉,此方則藉助桂枝來解表邪而止瀉。
2. 瓜蒂散
治病如桂枝證。頭不痛。項不強。寸脈微浮。胸中痞硬。氣上衝咽喉不得息者。此為胸有寒也。當吐之。
瓜蒂(一分,熬黃。),赤小豆(一分)
上二味。各別搗。篩為散已。合治之。取一錢匕。以香豉一合。用熱湯七合。煮作稀粥。去滓。取汁和散。溫頓服之。不吐者少少加。得快吐乃止。諸亡血虛家。不可與瓜蒂散。(按。內臺方有昏憒者亦不可吐句。)
歌曰,病在胸中氣分乖。咽喉息礙痞難排。平行瓜豆還調豉。寸脈微浮湧吐佳。
蔚按。太陽之脈連風府上頭項。今云不痛不強者。不在經脈也。太陽之氣出入於心胸。今云胸中痞硬氣上衝咽喉不得息者。是邪氣欲從太陽之氣上越也。寸脈微浮者。氣欲上越之象也。然欲越而不能遽越。其寒水之氣不在經亦不在表。而惟在於胸中。故曰胸中寒。方取瓜蒂之苦湧。
佐以赤小豆之色赤而性降。香豉之色黑而氣升。能使心腎相交。即大吐之頃神志不潰。此所以為吐法之神也。又論云。病人手足厥冷。脈乍緊者。邪在胸中。心下滿而煩。飢不能食者。病在胸中。當須吐之。宜瓜蒂散。諸家解互異。惟徐靈胎以邪在胸中陽氣不能四達解之。甚為簡妙。
白話文:
瓜蒂散
治療類似桂枝湯證候的疾病。病人頭不痛、頸不僵硬,寸脈微浮,胸部痞塞堅硬,氣體向上衝擊咽喉,呼吸困難。這是因為胸中有寒邪,應該催吐。
藥方:瓜蒂(一分,熬至黃色)、赤小豆(一分)。
將以上兩種藥材分別搗碎,過篩成粉末,混合均勻。取一錢(約3克)藥粉,加入一合(約200毫升)香豉,用七合(約1400毫升)熱水煮成稀粥,去除藥渣,取汁與藥粉混合,溫服。如果沒有嘔吐,可以少量增加藥量,直到順利嘔吐為止。但對於各種出血或血虛的人,不能使用瓜蒂散。(按:內台方中記載,昏迷的人也不宜催吐。)
歌訣:病在胸中氣機失調,咽喉阻塞,胸部痞塞難以排解。瓜蒂、赤小豆再配香豉,寸脈微浮,催吐效果佳。
注解:太陽經脈與風府穴相連,上達頭項。現在病人頭不痛、頸不僵硬,說明病不在經脈。太陽經的氣機出入於心胸,現在病人胸部痞塞堅硬,氣體向上衝擊咽喉,呼吸困難,這是邪氣想要沿著太陽經氣機向上竄越。寸脈微浮,是氣機欲向上竄越的徵象。但邪氣想竄越卻又不能立即竄越,寒邪之氣既不在經脈,也不在體表,而只在胸中,所以說胸中有寒。方中選用瓜蒂的苦味以促進嘔吐,
輔以赤小豆的紅色和下降的藥性,以及香豉的黑色和上升的藥性,可以使心腎之氣相交,即使在催吐時也能保持神志清醒。這就是此催吐方法的精妙之處。此外,也有論述說:病人手腳厥冷,脈象忽緊,邪氣在胸中;心下滿悶煩躁,飢餓卻吃不下東西,病也在胸中,都應該催吐,宜用瓜蒂散。各家解釋有所不同,唯有徐靈胎將其解釋為邪氣在胸中,陽氣不能通行,此說簡潔明瞭。