《新訂痘疹濟世真詮》~ 初集 (5)
初集 (5)
1. 落痂證治
痂落而瘢凹不起,色白不紅,以手摸過,不見血色,精神飲食皆不足,此氣虛寒之甚者也。或十全大補湯加附、姜,或但補陽分。
有痂落後,中氣暴虛而不能食,精神困倦者,主保元湯、五味異功散、養中煎選用。
一,痂不落及落後昏昏喜睡者,此邪氣雖退,正氣未復,脾胃虛弱也,人參清神湯。
落後心煩不眠口渴者,或竹葉石膏湯加減,餘熱未清,或選柴胡飲清之。
白話文:
傷口結痂脫落後,傷口凹陷下去,顏色蒼白沒有紅色,用手摸過,看不到血色,精神和食慾都欠佳,這是氣虛寒重的情況。可以用十全大補湯加附子、生薑,或單獨補益陽氣。
有的人結痂脫落後,中氣突然虛弱,吃不下東西,精神困倦,可以用保元湯、五味異功散、養中煎來選擇服用。
如果傷口一直不結痂,或者結痂脫落後昏昏沉沉嗜睡,這是邪氣雖然退去,但正氣尚未恢復,脾胃虛弱的表現,可以用人參清神湯治療。
結痂脫落後,心煩意亂,睡不著,口渴,可以用竹葉石膏湯加減治療,如果餘熱未清,可以用柴胡飲來清熱。
一,有半月一月不落或發癢者,多由表散太過,傷其津液,腠理虛滯,無力脫卸也,人參固肌湯,外以麻油或百花膏潤之。
一,落痂後,切忌冒風、澡浴、剃髮。
一,有痘後虛熱,發於午後,面赤唇紅,妄言譫語,而脈微細或虛空豁大,切不可作實熱治,或用調元湯、保元、十全、六氣、六物、八珍、回陽飲之類,其中間有用黃連者。若果有實熱,脈亦洪滑,則導赤散、犀角地黃湯、大連翹飲主之。
白話文:
如果痘痘半個月或一個月都消不掉,或是發癢,大多是因為表散過度,傷了津液,導致腠理虛弱阻塞,無法自然脫落。可以服用人參固肌湯,外用麻油或百花膏滋潤。
痘痘脫痂後,要避免風吹、洗澡、剃頭。
如果痘後虛熱,在下午發作,臉紅唇紅,神志不清胡言亂語,脈搏細微或虛弱空洞,絕對不能當作實熱治療,也不能使用調元湯、保元湯、十全大補湯、六味地黃丸、六君子湯、八珍湯、回陽救逆湯等等,這些藥方裡有些含有黃連的。如果真的有實熱,脈搏又洪滑,則可以用導赤散、犀角地黃湯、大連翹飲治療。
一,痘之盤痕,浮光紫赤,此毒焰外熾也;其痕乾枯黑暗,此毒錮血死也,皆宜涼血解毒湯。
一,落痂之際,一半掀起,一半咬緊,證見身熱乾燥,肌肉紅赤,此熱在肌表也,皆宜清毒活血。
有瘢凸起不平,色赤而豔,或發熱,或作癢,皆由血有餘熱,復外感風也,宜解毒防風湯。
一,虛證歌曰:落痂凹陷最可虞,色白形羸氣血虛;大補參苓白朮草,歸芎桂附地黃耆。
痘後忽然手足拘攣,不能屈伸轉運,此乃血少不能養筋,又或外被風寒水濕耳,切勿用散表搜風藥以耗其血,須用當歸、人參、川芎、耆、朮、苓、桂、龜膠、秦艽、杜仲、加皮之類,濕盛加玉竹、苡米、蒼朮。
白話文:
痘痘留下的印记,表面泛着紫色光泽,说明毒火外发;如果印记干燥发黑,则说明毒血瘀滞,这两种情况都适合用凉血解毒汤。
痘痂脱落时,一半翘起,一半紧贴,伴随身体发热干燥,肌肉红肿,说明热气在肌表,适合清毒活血。
痘坑凸起不平,颜色鲜红,或发热,或发痒,都是因为血中有余热,又外感风邪,适合用解毒防风汤。
痘后虚弱的症状表现为:痘痂凹陷,颜色苍白,身形消瘦,气血虚弱,应该用人参、茯苓、白术、当归、川芎、桂枝、黄芪等补益气血。
痘后突然手足拘挛,无法屈伸活动,这是因为血少无法滋养筋脉,或者是因为外感风寒湿邪。切忌用散表解风药耗损血气,应该用当归、人参、川芎、黄芪、白术、茯苓、桂枝、龟胶、秦艽、杜仲等补血活血,若湿邪较盛,可加入玉竹、薏米、苍术。
痘後亦有感冒風寒,身熱者,證多頭痛,鼻流清涕,脈浮惡風,宜黃耆建中湯,不可作餘毒未清論。
白話文:
出水痘之後也有因為感冒風寒而發燒的情況,症狀大多是頭痛、鼻子流出清水、脈搏表淺且怕風。這種情況應該服用「黃耆建中湯」,不能按照其他病症還沒有清除的理論來治療。
2. 七暈詳辨
痘出而根腳有暈,其名有七,辨之不可不早也。痘粒之尖圓者,氣充也,實也;痘粒之平塌者,氣弱也,虛也。若以暈言之,老紅也,紅紫也,紅紫乾枯也,焦紅也,淡紅也,鋪紅也,淡白也,其中有順、逆、險之別焉。
老紅者,暈色紅而老,不妖嬌也,不閃爍也,不乍紅而乍淡也,亦不帶紫也。此老紅之暈,必發熱三日始報苗,身體必和平,亦不甚熱,必能飲食,二便必調,精神必清爽,此順證也。痘必稀疏,即多有百十顆,亦不足慮。愚按:嬌則氣不足,並血亦不足,若色全不嬌豔,皮自不嫩不薄,將來起脹灌漿亦易。
紅紫者,痘色深紅而帶赤色,必發熱二日即見苗,身必熱,必微煩躁,當用敗毒和中之類。看其出齊,即以清毒活血湯加減,催漿,漿足亦歸於順,但不可肆用寒涼,以致吐瀉腹脹、伏陷癢塌也。
白話文:
痘疹之辨
痘疹出現,根腳周圍有暈,其名稱有七種,辨別不可不早。
痘粒尖圓者,氣充足,屬於實證;痘粒平塌者,氣虛弱,屬於虛證。
若以暈色而言,有老紅、紅紫、紅紫乾枯、焦紅、淡紅、鋪紅、淡白等。其中又有順、逆、險之別。
**老紅者:**暈色紅而老,不嬌豔,不閃爍,不忽紅忽淡,也不帶紫色。此老紅之暈,必定發熱三日後才長出痘疹,身體一定和平,也不太熱,一定能飲食,二便一定調順,精神一定清爽,這是順證。痘疹一定稀疏,即使多達百十顆,也無需擔憂。
**愚按:**若痘疹嬌豔,則氣不足,且血也不足,若顏色完全不嬌豔,皮膚自然不嫩不薄,將來起脹灌漿也容易。
**紅紫者:**痘疹顏色深紅且帶赤色,必定發熱兩日後就長出痘疹,身體一定發熱,一定略微煩躁,應當使用敗毒和中類藥物。觀察痘疹出齊後,就以「清毒活血湯」加減藥物,催促痘疹灌漿,漿足也歸於順證,但不可過度使用寒涼藥物,以致出現嘔吐、腹瀉、腹脹、痘疹陷下去或潰爛等情況。
紅紫乾枯者,初見痘苗,即見如此暈腳,其證多逆。必發熱一日即見苗,報苗必稠密,必大熱蒸蒸,煩躁昏沉,不省人事,唇焦口渴。若大便燥結,二三日不解,小便短赤,此毒火內盛,急用敗毒和中散,加熟莊黃微利之。若證仍不減,加之不省人事,不思飲食,痘乃平塌,不見泛漿,且中有黑臍,不可救矣。
淡紅者,痘暈四周淡紅,有妖嬌之色,紙燃照之,若有紅色。若紅色不定,將來必變淡白色,此乃氣血虛寒。若初見痘苗,見其淡紅暈腳,寒涼藥切不可投,即或身不退熱,微有煩躁,亦是虛熱虛煩,有時欲用透托,亦須以耆、木托住中氣,而復佐以芎、歸。要之,調補即是透托也。
白話文:
如果痘疹顏色紅紫乾枯,一出現痘苗就呈現這種暈紅的狀態,代表病症多半逆行,預後不佳。通常會發燒一天就出現痘苗,痘苗密集,發燒得很厲害,讓人感到昏沉煩躁,神志不清,口渴嘴唇乾裂。如果大便乾結,兩三天排不出,小便量少且顏色深紅,這是毒火內盛的表現,要趕快服用「敗毒和中散」,並加入熟地黃來緩解便秘。如果症狀沒有減輕,患者神志不清,不願意吃東西,痘疹扁平沒有水泡,而且中心出現黑色,那就無法救治了。
如果痘疹顏色淡紅,暈紅範圍周圍呈現淡紅色,帶有妖豔的色澤,用紙燃燒照射,可以看到紅色。如果紅色不穩定,之後會變成淡白色,這表示氣血虛寒。如果剛出現痘苗就看到淡紅色的暈紅,絕對不能使用寒涼藥物,即使沒有退燒,只是稍微感到煩躁,也是虛熱虛煩,偶爾需要使用透托藥物,也要用人參、黃芪來托住中氣,再輔以川芎、當歸。總之,調補就是透托。
迨其出齊,即用千金內托散、參歸鹿茸湯催漿。若先前誤用寒涼,暈轉淡白,尤非參、茸、附、桂莫救,然稍緩,即成灰黑陷塌而斃,此一見淡紅即當速補,以杜後患。
焦紅者,初見痘苗,頂乃先焦,腳紅紫有芒角,不見滋潤,急用敗毒和中散以托之。俟其出齊,熱不減,不能食,加之神昏,不醒人事,煩躁,煩悶,水漿不入,不可救矣。若前證少減,急以清毒活血湯,催其長漿。
鋪紅者,痘無紅暈,痘粒淡白,通身皮肉盡紅,良由氣虛不能統血,致血載毒妄行,散漫於皮膚之間也,當大補氣,主保元湯、參歸鹿茸湯之類。有紅而紫赤者,其毒火亦盛,宜稍兼清毒。
白話文:
等到痘疹全部長出來,就要用千金內托散、參歸鹿茸湯催促痘疹長出水漿。如果之前誤用了寒涼的藥物,導致病人昏眩臉色蒼白,就更需要用人參、鹿茸、附子、桂枝來救治,但如果稍稍延誤,就會變成灰黑色凹陷而死亡,所以一旦看到臉色發紅就要立刻補救,避免後患。
痘疹發紅者,一開始長出痘疹時,痘疹頂端就先焦紅,腳部發紅帶紫色,有芒刺,沒有潤澤,要趕快用敗毒和中散來托出痘疹。等到痘疹全部長出來,熱度不退,無法進食,還伴隨神志昏迷、不省人事、煩躁不安、水漿難以下嚥,那就無藥可救了。如果之前的症狀稍微減輕,就要趕緊用清毒活血湯,催促痘疹長出水漿。
痘疹發紅而沒有紅暈,痘粒淡白,全身皮膚都發紅,這是因為氣虛無法統攝血液,導致血液帶著毒氣亂竄,散佈在皮膚之間,應該要大補元氣,以保元湯、參歸鹿茸湯等藥物為主。如果發紅帶紫色的,毒火也旺盛,就要稍微加入一些清毒的藥物。
淡白者,根腳四圍,無一絲紅色,止有淡白之痘,亦不見其有暈。蓋因氣血虛寒,元氣傷殘也。初見痘苗,即宜大補氣血內托之,出齊即用千金內托散、參歸鹿茸湯連催之。
白話文:
痘疹顏色淡白,沒有任何紅色,周圍也沒有紅暈,說明患者氣血虛寒,元氣受損。痘疹剛出現時,就應該大補氣血,幫助痘疹順利長出。等到全部長出來後,就用千金內托散和參歸鹿茸湯來促進痘疹成熟。