張霞谿

《麻疹闡註》~ 御定醫宗金鑑麻疹

回本書目錄

御定醫宗金鑑麻疹

1. 御定醫宗金鑑麻疹

讀書之法。當逐字讀。逐句讀。逐節讀,復舉全篇融會貫通而讀。斯能得其言外之意。而為善讀書者矣。醫門之書。如我朝御定醫宗金鑑。言簡而意賅。義近而旨遠。非易讀也。即其麻疹一科。凡言某方主之者。言主之必有輔之者矣。所謂逐字讀也。於見形條云。有不透徹。

須察所因。言因則因之者廣。不可枚舉。因之者猝不可預揣。故下第列因風因火因虛可知之三項。以見舉一反三之意。所謂逐句讀也。於收沒條。言當散不散。內有虛熱。不可純用寒涼之劑。以柴胡四物湯治之。於身熱不退條。言麻既出透。身仍大熱。此毒盛壅遏。宜化毒清表湯治之。

白話文:

讀書之法,醫書之讀

讀書的方法,應當逐字細讀,逐句推敲,逐節理解,最後再將全篇融會貫通,方能領悟其言外之意,成為善於讀書之人。

醫學典籍,如我朝御定《醫宗金鑑》,言簡意賅,義理精深,並非易讀。就拿麻疹一科來說,凡是記載某個方劑的主治功效,必然也會有輔助的說明。這就是所謂的逐字讀

例如,在「見形條」中,若有不理解之處,就要仔細察看其成因。成因繁多,不可一一列舉,而且有的成因難以預料。所以下文列出了因風、因火、因虛等三項,以示舉一反三之意。這就是所謂的逐句讀

再看「收沒條」中提到,若麻疹應當散發卻沒有散發,內有虛熱,不可單用寒涼的藥物,可用柴胡四物湯治療。而在「身熱不退條」中,提到麻疹已出透,但身體仍然發熱,說明毒氣盛而壅塞,宜用化毒清表湯治療。

通過逐字逐句逐節的分析,才能真正理解醫書的精髓。

疹已沒落而身熱者。此餘熱留於肌表。宜柴胡清熱飲治之。何言之相反乃爾。蓋分觀則偏。合觀則全。所謂逐節讀也。詳於正症。略於變症。正症可言。變症不勝言也。詳於麻前。略於麻後。麻前得法。麻後自無患也。只言實症。不言虛症。麻為陽毒。絕少虛症。麻後之虛。

不言可知也。所謂統舉全篇。融會貫通而讀也。故於主治條曰。此首尾主治之大法。至於臨時權變。惟神而明之而已。富哉言乎。一篇微旨。已揭於此。讀是書者。當無不領略而會悟之。而余復為之闡發者。為淺學通其旨也。然而高明之家。已竊笑其蛇足矣。乙亥仲夏。

霞溪張廉書於白㹁湖旂山之指川書塾。

白話文:

疹子消退了,但身體仍然發熱,這是餘熱殘留在肌膚表面。可以用柴胡清熱飲治療。為什麼說法會互相矛盾呢?這是因為單獨觀察就會片面,綜合觀察才會全面。就像逐節閱讀一樣,詳細講解正症,略過變症。正症可以說明,變症就無需多言。詳細講解麻風病初期,略過麻風病後期。麻風病初期治療得法,後期自然不會有問題。只講實症,不講虛症。麻風病是陽毒,很少出現虛症。麻風病後期出現虛症,不用多說就能理解。所謂統觀全篇,融會貫通地閱讀。所以主治條目中說,這就是首尾主治的大法。至於臨時權變,就只能靠自己的智慧明辨了。真是言簡意赅啊!整篇文章的精髓都已經揭示在這裡了。讀這本書的人,應該都能領悟其中的道理。而我再加以闡發,只是為了讓淺學的人明白其中的道理。然而高明的人,已經在暗自嘲笑我畫蛇添足了。乙亥年仲夏。

霞溪張廉書於白㹁湖旂山之指川書塾。